ID работы: 8467707

Жертвы

Слэш
NC-17
В процессе
205
автор
_BRuKLiN бета
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
205 Нравится 233 Отзывы 70 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
      Билли сел напротив отца, который деловито перелистывал страницы газеты. Он не знал как к нему подступиться и с чего начать. Впервые в жизни ему так подфартило. Обычно удача слала его к дьяволу и выбивала из мальчишки всю спесь. Давила, доказывала, что он слишком ничтожен для ее королевского величества. Или это Нил доказывал ему? Да начхать. Итог то один.       — Чего тебе, пацан? — Нил взглянул на него поверх газеты. «Национальный совет по безопасности на транспорте занялся расследованием причин катастрофы рейса DL191. Кто виноват в гибели 126 пассажиров и 8 членов экипажа?» — гласил заголовок. Харгроув неуверенно заёрзал на стуле. Он предпочитал смотреть на статью, нежели на отца, который вопросительно приподнял брови, отчего его лоб покрылся продольными морщинами.       — У меня есть шанс поступить в колледж.       — Ха! У тебя-то? — усмехнулся Нил, откладывая газету на стол и припечатывая ее ладонью. — Я думал таких кретинов не пускают в колледжи.       Билли прикрыл глаза и сжал кулаки, ещё бы немного и от напряжения, с которым он стиснул челюсть, заскрипели бы зубы. Иной реакции он и не ожидал. Но обида все равно врывалась, как непрошенный гость. Каждый чертов раз, когда он говорил отцу о каких-либо успехах, тот высмеивал его или подозревал в жульничестве.       — В Портленде проводят конкурс на лучший проект по специальностям бизнеса, криминалистики и микробиологии. — он пожевал губу, прежде чем продолжить, — я участвую. Вместе со Стивом. Друг его отца обещал дать нам хорошие рекомендации и помочь с планом.       — О, да, ты ебаный микробиолог! — Делано восхитился Нил, скалясь в улыбке, — ты курс обычной биологии еле сдал. А тут микро. Не смеши меня, лучше пойди подстриги газон или полей дерьмовый сад Сьюзан. У нее руки точно растут из растолстевшей жопы, чтобы заниматься садоводством.       — Это реальный шанс. — настаивал Билли, чувствуя, что его и сейчас вновь обольют грязью. — И проект будет по криминалистике.       — Хорошо. — отец говорил неожиданно спокойно.       — Хорошо? — Харгроув насторожился. Нил никогда не соглашался так быстро.       — С одним условием. Когда ты провалишься и приползешь ко мне с извинениями, — он нагнулся ближе к сыну, издевательски глядя ему в глаза, — пойдешь работать в магазин и не будешь больше рыпаться. Ясно?       Билли уже представил, как ему опять приходится пресмыкаться перед этим животным, после очередного провала. Он и сам не ожидал, что из этой глупой затеи выйдет что-то хорошее. Тогда, сидя на кухне Харрингтона, он слушал разговор Стива и Сэмюэля, которые спорили. Как оказалось, Портлендский колледж устраивал подобные акции пару раз в пять лет и набирал понравившихся кандидатов, выдавая им стипендию. А самым приятным было бесплатное обучение. После раннего завтрака, Стив долго уговаривал его попробовать. Билли видел, как он хотел умотать подальше от родителей и Портленд подвернулся как нельзя кстати. Для самого Харгроува это была возможность избавиться от тирании Нила. И он ни за что не собирался ее упускать. Проблема была в том, что они могли не успеть подать заявку на участие. Сэмюэль подсобил, сказав, что одним из заседателей комиссии является его приятель. Все складывалось на удивление удачно. И с каждой минутой сомнения все больше овладевали мысли Билли. Упускать шанс было бы глупо. Сказывалась приобретенная неуверенность в своих силах, спасибо Харгроуву-старшему.       — Да, сэр.       Пусть катится в ад со своими чёртовыми устоями. Пусть сгорит в пламени ненависти к сыну. Билли будет решать проблемы по мере поступления. И первостепенной было — как следует подготовиться и блестяще выступить перед комиссией. Поступить на зло отцу в колледж и больше никогда не появляться в Хоукинсе. Раньше он об этом и думать не смел. Противостоять Нилу было смертеподобно. В прямом смысле этого слова. Он внушил это Билли ещё в раннем детстве и поддерживал эти мысли вплоть до сегодняшнего дня. Все же, столкновение со свежевателем в каком-то извращённом смысле пошло ему на пользу. Конечно, Билли все ещё боялся отца, при виде которого его бросало в холодный пот. Но он был, черт возьми, готов противостоять и ему. Победил одного монстра, значит справится и с другим. Времени рассиживаться не было. Он молча встал и пошел к себе в комнату. Ещё вчера он договорился со Стивом о поездке в Портленд, чтобы показаться приятелю Сэмюэля, обсудить с ним возможности и может, подцепить из беседы полезные советы. Билли вытащил из-под кровати потёртую спортивную сумку, попутно сгребая в охапку вещи, что висели на стуле. Пришлось постараться сложить их как можно аккуратнее, чтобы вместить пару джинс, носков и несколько теплых вещей на всякий случай. Медлить было нельзя, иначе сомнения могли победить.

***

      Стив перебирал старые газеты, сидя в архиве библиотеки. Нэнси поставила на старенький стол картонный стаканчик с кофе. Харрингтон посмотрел на нее, как на обезумевшую. Он все думал, кем должен быть человек, который в жару пьет горячие напитки, пусть даже это и кофе. Уилер села напротив и сгребла поближе стопку за 1970 год.       — Что конкретно мы ищем? — поинтересовалась она, собирая волосы в хвост.       — Я ещё точно не знаю, — Стив почесал подбородок, — что-нибудь связанное с преступлениями в мелких городках вроде Хоукинса.       — Почему именно мелкие города? Как журналист, хочу сказать, что с мегаполисами будет легче. — она сделала осторожный глоток.       Библиотекарь Энтони, молодой парень, разрешил им залезть в архив только благодаря Уилер и ее не в меру распахнутому декольте. Нэнси злил тот факт, что ей, как профессионалу, не позволили воспользоваться материалами. И она, словно героиня глупого кино, расстегнула на пару пуговиц больше положенного. Она надеялась, что Энтони не заметил ее румянца на щеках, тем более что он был вовсе не от смущения. Гневно пыхтя от злости, она облокотилась о стойку, за которой работал парень и попросила пропустить их со Стивом в секцию архива. Такой, как она, отказать было сложно. Побледневший ботан, нервно поправляя очки на переносице, провел их в небольшое помещение с противным жёлтым светом. Запах пыли и старой пожелтевшей бумаги заполонил все пространство. Тут бы явно не помешала генеральная уборка, но кому было дело до прессы, в которую никто и носа не сует? Немного потоптавшись у входа, Энтони пробубнил что-то про алфавитный порядок и даты газетенок и удалился на свое рабочее место.       — Так там и преступлений больше. — Харрингтон подавил зевок, откладывая просмотренное на край стола.       — Именно! Выбирай любые и работай с ними. — кивнула Нэнси. Вот, к примеру, — она протянула ему газету. — Идеальное ограбление, как его прозвали в народе. 1950 год, Бостон. Пятнадцать минут, три миллиона долларов и ни единого выстрела. Никто даже не понял, что БРИКС грабят, ты представляешь?       — Это, — Стив виновато улыбнулся, — скучно, Нэнс.       Ограбления казались ему избитым клише. Они не вызывали в нем запала и интереса. Скорее, раздражали.       — Я и не замечала, что ты такой привередливый. — отозвалась Уилер, тут же выуживая из стопки газету с приглянувшимся заголовком.       — Несмотря на то, что мы встречались, я уверен, ты меня плохо знаешь.       — Ну, по крайней мере теперь ты не такой засранец, каким был раньше. — Нэнси упрямо скрестила руки на груди, не отрывая взгляда от текста.       — Я действительно был так ужасен в роли твоего парня? — Стив ужаснулся. Ему казалось, что он отлично справлялся до того момента, пока Нэнс не свалила к Джонатану. Дарил цветы, ухаживал, подвозил до дома и старался поддерживать ее.       — Я до сих пор не простила тебя за Барб. — голос Нэнси подозрительно дрогнул. Она потеряла близкую подругу и оставшийся год в школе ходила, как белая ворона. Если бы не Стив и его друзья, она бы и вовсе замкнулась в себе и ни с кем не общалась.       — Я не виноват в том, что ее похитила тварь, Нэнс. — Харрингтон положил свою руку на ее ладонь.       — Я не об этом. — девушка раздражённо фыркнула, — ты отказывался мне верить и делать хоть что-нибудь, чтобы ее найти.       — Мне казалось, что все не так серьезно.       — Возможно, наши отношения тоже были не так серьезны.       — С твоей стороны, — грустно усмехнулся Стив, — я был влюблен в тебя.       Ещё год назад, после расставания с девушкой он бы и не подумал поднимать эту тему. Во-первых, ему было обидно осознавать, что его, короля школы, променяли на странноватого парня, который увлекался фотографией и держался особняком. Во-вторых, говорить о своих чувствах не принято, не так ли? Но это все в прошлом, что чувства, что его глупые предрассудки. Он понял, что разговаривать о проблемах — это нормально и даже правильно. Что отпускать людей, которые не тянутся к тебе тоже правильно, прежде всего для себя самого.       — Мы же не будем сейчас разбирать все, что было? — Нэнси умоляюще посмотрела на Стива. — Ты отличный парень…       — Не стоит, Нэнс. — Харрингтон потянулся, разминая шею. — Я рад за вас с Байерсом. Расслабься.       Он подмигнул напряжённой Уилер. Спертый запах был уже почти незаметен. Стакан немного подтекал и на столе образовался коричневый кружок, который как нельзя кстати подходил обстановке каморки за книжными стеллажами. Стив горько пожалел о том, что тут не стояло пепельницы. Он бы с удовольствием покурил те же сигареты, что и Билли. Тут явно не хватало табачного дыма.       — Нашла! — Нэнси победно потрясла бумагой перед лицом Харрингтона.       Заголовок привлекал внимание с первого же слова. «Клоун-убийца. Подробности, о которых вы не могли догадаться.» Стив одобряюще присвистнул. «У каждого был свой страх детства. Кто-то боялся темноты, кто-то монстра под кроватью. А кто-то клоунов. Как бы прискорбно не было, эти страхи соединились в одно, когда сотрудники полиции обыскивали дом подозреваемого Джона Уэйна Гейси. Общественный деятель, предприниматель, основавший строительную фирму, член Демократической Партии, работник крупной сети фастфуда и это лишь малый список того, чем занимался Гейси на протяжении всей жизни. Однако, соседи и друзья знали его, как человека, который занимается благотворительностью и в большей мере, как клоуна Пого. Он часто появлялся на детских праздниках и развлекал народ. Никто и заподозрить не мог, что под маской клоуна скрывается жестокий убийца, лишивший жизни десятка людей.» Стив отвёл взгляд от текста, переваривая информацию. Он приложил ладонь ко лбу Нэнси, словно проверял нет ли у нее жара.       — Ты читала, что тут написано? — он шлёпнул газетой по столу, чуть не снеся ею кофе, — это же бульварное чтиво какое-то. Писали они, а стыдно мне.       — Конечно читала, — Уилер отмахнулась, — написано жутко, согласна. Ты не умеешь читать сквозь строчки, балбес, — она дала Стиву лёгкий подзатыльник. — Маньяк, который убил такое количество людей, нашумевшее дело. Актуальное.       — Ты чокнулась.       Стив зарылся пятерней в волосы, отвлекаясь на одинокую лампочку, которая начала периодически гаснуть. Было похоже на короткое замыкание. Точнее, так бы подумал любой другой человек. Стив перевел взгляд на Нэнси, которая в панике сжала пальцами стол. Любое напоминание о перебоях с напряжением вызывало липкий ужас, что обволакивал каждую клеточку тела. Инстинктивно Харрингтон начал нашаривать правой рукой биту, она всегда была при нем. Сейчас же, оружие покоилось в багажнике его машины.       — Это просто перебой, просто перебой. — шептала Нэнси, успокаивая себя.       Она побледнела. Стива бросило в жар, а по телу разнёсся адреналин. От одних лишь воспоминаний. Каждая его мышца была готова двигаться быстрее, сильнее, защищать себя. Лёгкий спазм схватывал икры, словно ему предстояло пробежать много миль. Пресс напрягся, подтягивая мышцы живота. Лампа перестала мигать спустя несколько секунд. Но они так и сидели, напряжённые до предела, полные решимости бороться. Это состояние накатывало на Стива все время. Вырывало его из реальности и заставало врасплох за рулём, во время душа, за обедом и даже в туалете. Везде, где бы он не был. И тогда ему приходилось останавливать машину, бросать ложку с супом, неизвестно сколько времени стоять под напором воды, опираясь о стену, что была в испарине, что бы он не делал до этого, ему нужно было остановиться, закрыть глаза и долго приводить себя в порядок. Наверное, именно поэтому он не решался позвать на свидание красотку Монику из спортивного клуба или Эбби из больницы Хоукинса. Ведь во время свидания он мог напугать девушку. А этого ему уж точно не хотелось.       — Порядок? — спросил Харрингтон, потирая виски. Голова начинала гудеть от переизбытка информации.       — Ничего, я справлюсь. — хмуро ответила Нэнси, поднося кофе к губам дрожащей рукой. Во рту пересохло и даже говорить было сложно, пока она не осушила стакан полностью.       — Если тебе нужно поговорить, я готов в любое время.       — Нет, я не хочу больше вспоминать об этом. Говорить. Снова пережить это дерьмо я не смогу. Нужно жить дальше.       Она держалась молодцом. Любая другая разрыдалась бы на месте. А Уилер старалась не подавать виду и как бы Стиву сейчас не хотелось ее поддержать, ничего бы не вышло. Она не подпускала к себе никого, кроме Джонатана. И как раз его не было рядом.       — Так значит, уродский клоун-маньяк, да? — он потянулся за газетой, вглядываясь в его фотографию. Ничего примечательного, пухлые щеки, крупное телосложение, нависшие верхние веки и опущенные уголки рта. Встреть он такого на улице, прошел бы и не заметил. Никогда не подумал бы, что этот ублюдок убивал.       — Да, мне кажется это лучше, чем рост преступности в пригородах.       — Решено. — Харрингтон смял газету и засунул ее в сумку Уилер. Ему хотелось поскорее покинуть душное помещение и наконец вдохнуть свежего воздуха.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.