8 глава: Полная неожиданность
26 января 2020 г. в 12:13
Джудит нахмурилась и косясь с подозрением, выглянула в коридор. В дверь не прекращали настойчиво трезвонить.
— Ну какого чёрта! Кому ещё в субботу утром понадобилось меня доставать! — недовольно ворча, она поплелась к двери, на ходу приводя себя более менее в человеческий вид.
Отворила входную дверь и ошарашено округлила глаза — на пороге стоял Джаспер лыбясь во все тридцать два. Тот не дождавшись приглашения от хозяйки квартиры, вальяжной походочкой ввалился в холл и оглядываясь назад, бодренько произнёс:
— Марв, не стесняйся, заходи. — Зацепив плечом Джуд и оттолкнув её в сторонку, в помещение вломился коренастый парнишка с сумкой-корзинкой для переноски домашних питомцев.
Вебстер, захлопав глазёнками, уж было открыла рот, чтобы завозмущаться. Но не успела. Кирби протянул ей пакет с логотипом Aldo. Она неуверенно взяла его и заглянув во внутрь, недоуменно поинтересовалась:
— Джас, что это такое? — достала картонку и раскрыв её, увидела ботильоны. С трепетом провела дрожащими пальчиками по кожаной поверхности и отставила их в сторонку.
— Как что! Милая, ты весь вечер жужжала над моим ухом о каком-то еврее и башмаках из кожи белого питона.* Да, конечно, это не питон, а всего лишь аллигатор, но может быть они тебе понравятся? — пронзительный взгляд испытывающе уставился на Джуди.
— Лапуля, значит ты меня внимательно слушал, — завизжав в диком восторге, она повисла на плече кавалера и принялась страстно лобызать его в щечку.
Джаспер Кирби расплылся в самодовольной ухмылке, а кончики его ушей покраснели. Внезапно раздалось покашливание и парень пришедший вместе с Джаспером, отставив переноску в сторону, гнусноватым голоском произнёс:
— Я конечно же не хочу вас прерывать, голубки, но… — Вопросительно взглянул на приятеля: — бро, может быть ты меня познакомишь со своей девушкой, — подошёл к молодым в плотную и поглядывая на рыжеволосую, провёл рукой по оголившемуся плечу. Поправил ворот её шелкового кимоно.
Вебстер не выдержала такой наглости и стукнула мальца по руке.
— Ауч! Джас, а она у тебя дерзкая, — прижал покрасневшую ладошку к груди. Затем поправил лыжную шапку, что съехав на бекрень обнажила его гладко выбритую голову.
— Джудит, познакомься, это мой двоюродный брат Марвин Кирби, — поддал лысому затрещину, вновь сбив с головы шапку, — чувак, это моя женщина, понял! — на серьёзных щах произнёс Джаспер.
— Да понял я, понял, — почёсывая затылок, стрельнув оценивающим взглядом по сторонам, выдал, — а твоя фифа неплохо устроилась, — подошёл к стене и посмотрев на картину в витой раме, с заумным видом, прогнусавил:
— Ван Гог.
— Нет, — в смятении промолвила девушка, скрещивая руки на груди.
— Чё ты мне впариваешь! Здесь же нарисованы подсолнухи, значит это Ван Гог, — прищёлкнул языком, со свистом втягивая воздух меж сжатых зубов.
— Марв, это моя шестилетняя племянница нарисовала, — глядя на расстроенное лицо кузена Джаспера, Джуд разбивала его мечты.
— Крошка, не обращай внимания, — отмахнулся от лысого Кирби, — просто наш «великий искусствовед» начитался умных книжек и ему везде мерещится Ван Гог, — язвительно ухмыльнулся и поглядывая на девчонку, подмигнул ей.
— А я думал это Ван Гог, — состроив расстроенную мину, подошёл к столику с хрустальной вазочкой наполненной до краёв леденцами, — Джуд, если бы ты знала сколько стоит эта картина, — протяжно просвистел и пристально глядя в глаза хозяйки квартиры, принялся высыпать содержимое вазочки в карман штанов.
Янтарные глаза Вебстер стали квадратными, и челюсть от такой откровенной наглости отвисла. Коротышка пожал плечами и протянул ей леденец.
— Да что это мы всё о картине, да о картине. Джуди угощайся! — Потеряв дар речи, рыжеволосая красавица неуверенно взяла протянутую сладость и испытывающе взглянула на кавалера.
— Детка, ты только не обижайся на Марва, у него клептомания, — заверил подругу, — но он регулярно посещает сеансы профессора Пирса и тот сказал, что он скоро избавится от своей пагубной привычки.
— Угу, — зашелестев фантиком, — ещё мисс Дэлловайн меня хвалила. Она тоже сказала, что я иду на поправку, — утвердительно закачал лысой башкой и забросил за щеку горсть конфеток.
В пространстве раздались громкие приплямкивания. Как только прозвучало мисс Дэлловайн, звонкое тявканье заглушило чавканье Кирби-младшего. Молодые люди спохватились и взглянули на корзинку, что всё это время сиротливо стояла в сторонке. Она заходила ходуном и что-то зашевелилось в её недрах.
— Джас, это что там такое в сумке? — Джудит настороженно подошла к переноске и с любопытством заглянула внутрь. На неё подозрительно таращился щенок палевого окраса.
— Дорогая, ты что забыла о деньгах и моём обещании, — высокий парнишка тоже посмотрел на лающее животное.
Вебстер принялась вспоминать о их недавней поездке в «Золотую Корону».
… Подъехав к старинному зданию, Джаспер свернул за угол и резко притормозил перед шлагбаумом с яркой надписью: «Частная собственность, посторонним вход запрещён!». Кирби заглушил урчащий движок и взглянув на пассажирку, гонористо обронил:
— Я сейчас, детка, — подался вперёд, чмокнул красотку в щечку и поспешно покинул салон автомобиля.
Юноша подошёл к неприметной двери и настойчиво затарабанил по поверхности своим массивным кулаком с печаткой. На пороге появился парнишка в форменной жилетке с надписью «Золотая Корона» на груди. Он нервно поправил топорщащуюся прическу и уставился на громилу снизу вверх. Хотя от машины до двери было приличное расстояние, но Вебстер могла подслушивать разговор молодых.
— Джас, ты чего припёрся! — служащий клуба недружелюбно зыркнул в сторону мустанга, — вновь свою очередную подружку приволок, — по лицу расползлась отталкивающая улыбка.
— Не твоё дело, Тео, — угрюмо проворчал Джаспер, протягивая тому пачку банкнот, — молча бери денежки и открывай!
— Эм… м… мда… но… — промямлил юноша, жадно смотря на деньги. Нехотя оттолкнул руку собеседника и грустно произнёс:
— За такую мизерную сумму что-то не хочется рисковать. Нынче всё дорожает, — набивал он себе цену.
— Ладно, сколько ты хочешь, — спросил Кирби. Ему так не хотелось упасть в глазах новой знакомой, что он готов был согласиться со всеми условиями прощелыги.
Тот приподнялся на носочки и настороженно поглядывая по сторонам, зашептал на ухо детины. Сколько бы Джудит не старалась, она не смогла разобрать слов Тео. Побагровевший парень вернулся к форду и злобно сверкнув своим стальным взглядом, молча полез в недра бардачка. Пошарив, он извлёк из него пару помятых купюр номиналом в пять баксов. Громко чертыхнулся и гневно стукнул ногой по протектору колеса.
— Джас, что-то не так, — рыжеволосая девчонка взяла приятеля за запястье и начала успокаивающе поглаживать его руку, в смятении растерянно пролепетала:
— Может я могу тебе чем-то помочь? — в медовом взгляде застыла обеспокоенность.
— Мне нужны деньги, — честно признался молодой человек, расправляя помятые бумажки.
Вебстер полезла в свой клатч и достала кредитку Шермана.
— Сколько тебе надо? — помахивая куском пластика зажатым между изящных пальчиков.
— Мне нужно срочно, а здесь поблизости нет терминала, — бросил Кирби, накрыв своей могучей пятернёй руку девушки.
Поспешно выхватил карточку и принялся её запихивать назад в сумочку. Увидел в полумраке, в одном из отделений белеющий пухлый прямоугольник. Высокий юноша достал его и с любопытством заглянул внутрь. Извлёк из конверта деньги и широко улыбнувшись, обратился к Джуд:
— Детка, так чего же ты молчала, что у тебя есть «кэш», — с неприкрытым восторгом сложил все деньги в стопку и стал их пересчитывать, монотонно бубня себе под нос.
Джуди открыла рот от такой наглости и завозмущалась:
— Джаспер! Это не мои деньги, мне нужно купить коллеге подарок ко дню рождения.
— Вот и отличненько, — не отрывая взгляд от банкнот, — как раз хватит. — Спохватился: — А? Что? Ты что-то сказала? — зыркнул своим цепким взглядом на приятельницу.
— Мне на них надо купить другу подарок, — разорялась рыжая девушка.
— Ты не переживай, я обязательно приобрету для него презент, просто скажи, что именно надо, — заверил наглец.
Джуди застыла в смятении, ведь ещё и не решила, что подарит Джошуа.
— Честно, я даже и не знаю, — в её голосе проскользнула неуверенность.
Кирби ловко запихнул банкноты в карман и отправился к Тео, не оборачиваясь проронил:
— Я что-нибудь придумаю, ты только не волнуйся, крошка, — оглянулся и соблазнительно подмигнув Вебстер, добродушно улыбнулся…
Припоминая недавние события, красотка вопросительно поглядывала на золотистого ретривера.
— Это ты на него потратил мои деньги? — со скептицизмом проговорила Джуди.
— А что тут такого, — вмешался в разговор молодых Марвин, — между прочим мисс Дэлловайн говорила, что питомец это самый лучший подарок.
Вебстер не хотелось встревать с ним в спор. Да и вообще, что она сможет сказать человеку, который принимает рисунки шестилетнего ребёнка за шедевры известного живописца?
— Ладно, Марв, проехали, — поплотнее закутавшись в халатик, отправилась в сторону спальни, на ходу прокричав, — ну раз, ты считаешь, что это самый лучший в мире подарок, тогда иди и поздравь его с днём рождения, — хлопнув дверью скрылась в помещении.
До слуха молодых людей донёсся её приглушённый голос:
— Надеюсь, ребята, вы сойдёте за Милдред и Пэтти.*
Спустя некоторое время на пороге появилась переодевшаяся Вебстер.
— Вы же слова знаете? — переводя вопросительный взгляд с одного парня на другого.
Джаспер насупился, словно ребёнок, и обидчиво выпалил:
— Ты за кого нас принимаешь, а? — похлопал братца по плечу, тот схватив сумку с питомцем, поспешил к двери.
Замерев у порога, оболтус спросил у Джудит:
— А как звать-то именинечка? — переступив порог пошёл по коридору.
От вроде бы простого вопроса не приходят в ступор, но только не от вопросов Марвина. Джуди открыв рот, с секунду соображала что же тому ответить. Этот ненормальный парнишка вгонял её в ступор, вызывая в её душе когнитивный диссонанс.
— Дж… Джош… Джошуа, — как-то неуверенно произнесла рыжеволосая, следуя за лысым пареньком.
Кирби-старший замыкал процессию двигающуюся коридором в сторону квартиры Дана. Прокашлявшись, Марв завёл на весь коридор:
— Happy Birthday to you! Happy Birthday to-o-o y-y-u-O! De-A- A-r Jo-o-o-sh!
Последнюю фразу он протянул так громко, что Вебстер перепугалась что на шум сбегутся соседи. Она зашикала, с волнением глядя на дверь соседа напротив. Но Марвин не обращал на дёрганую девчонку внимания, он вошёл в раж и его уже не остановить.
— Джуд, а какая фамилия у твоего соседа, — громко затарабанил в дверь, игнорируя звонок.
— Дан, — без задней мысли ответила она.
Дверь приоткрылась и в проёме показался брюнет, протирающий кулаками свои сонные глазёнки. От недоумения он вытаращился на незнакомца, который внаглую протянул ему корзинку-переноску и принялся на манер Мерлин Монро — манерным голоском, томно выводить ноты.
HA-a-pp-PY B-birthday! HA-a-pp-PY B-birthday… toO yOU-u… Mr. Dun!
Юноша с таким придыханием растягивал ноты, что Джуд показалось что из-за недостатка воздуха он посинеет и начнёт задыхаться. «Вот же придурок!», — покрываясь пунцовым румянцем, подумала она. Расплывшись в добродушной улыбке, Джоши озадаченно покосился на соседку, а затем вновь взглянул на поющего парня, который засуетился извлекая из кармана смятый буклет.
— Вот, Джошуа, здесь инструкция, прочитаешь её, и если не справишься с обязанностями, то позвонишь по номеру указанному внизу листовки, — расправляя пёструю брошюру, с заумным видом сообщил Марвин.
— Как…какими ещё обязанностями? — Внезапно обрушившаяся на его голову информация, ещё сильнее запутывала.
Дан взглянул на девушку ожидая объяснений, но коренастый парень молниеносно выдал:
— Как какие! — молодой человек едва сдерживался от негодования, — Ухаживать за Джимом, — твердил он свои прописные истины.
— Джимом? — Брюнет не понимал, что вообще несёт этот незнакомец!
Вдруг, при упоминании имени «Джим», раздалось заливистое тявканье и переноска заходила ходуном. Дан наклонился и достал из неё животное, которое сверкая своими янтарными глазками, дружелюбно завиляло хвостиком. Пёсель в восторге принялся облизывать щеки чернявого. Всё это время молчавшая Джудит, заговорила:
— Познакомься, Джоши, это Джим. — Щенок покосился на рыжую и грозно на неё залаял, обнажая оскал. — Это твой подарок ко дню рождения, прости, но я ничего лучшего не могла придумать, — виновато пожала плечиками и злобно зыркнула на Джаспера, который всё это время торчал у неё за спиной.
Огорошенный Джошуа продолжал торчать в проёме своей квартиры, находясь в полном смятении. А пёс не переставал с восхищением лобызать нового хозяина. Джудит Вебстер в сопровождении братьев Кирби, поспешила ретироваться из поля зрения соседа. Взяв переноску и положив туда питомца, Дан вернулся в квартиру. Он не ожидал от Джуд такого. Да, конечно, он понимал, что коллеги обязательно что-нибудь подарят ему. Он ожидал банального сувенира. Но не такое же! Живой щенок! Ну и Джуд, и что прикажешь теперь делать?
Юноша упёрся кулачком в щеку и задумчиво смотрел на животное в корзинке. Тот затеял возню с собственным хвостом. Бегая по периметру ограниченного пространства, он забавно заваливался на бока и от удивления хлопая глазёнками, поскуливал. Вставал, как ни в чен не бывало, и продолжал свои детские проказы.
— Ну, Джуд, и что мне теперь делать? — задал риторический вопрос парень.
Джим прислушался к приятному тембру голоса молодого человека и встав на задние лапы, облокотился об стенку корзинки. Хлипкая конструкция не выдержала массы его тела и опрокинулась. Кутёнок ловко выбрался из неё и звонко клацая когтями по деревянной поверхности пола, помчал в сторону кухни. Он с любопытством обнюхивал каждую деталь мебели, попадающуюся на его пути.
Отогнав мысли, которые его терзали, Джоши огляделся по сторонам: пса нигде не было видно. Неожиданно до слуха донёсся звук разбитого стекла. Он подорвался с места и словно ужаленный помчал на кухню. Влетев в помещение, он увидел такую картину: щенок стянул со стола вазу и та, упав на кафель, разлетелась на множество осколков. Розы разлетелись в разные стороны, а пёсель, стоя в луже, с жадностью слизывал воду. Громко вскрикнув, брюнет подскочил к несмышлёнышу. Тот прекратил лакать воду и услыхав визг, виновато понурил свою мордашку. Схватив со стола бумажное полотенце, темноглазый парнишка принялся обтирать лапы Джима, участливо приговаривая:
— Джим, ты чего, дружище! Так можно и пораниться, — прижал дрожащий золотистый комочек к себе и по-матерински зашептал, — маленький, ты захотел пить, да?
Кутёнок закрыл глаза и задремал на плече у Джошуа. Тепло исходящее от его маленького тельца пробуждало в душе юноши давно забытые эмоции. Он почему-то вспомнил об объятиях матери. В тёмных глазах появилась печаль. Он отправился назад в в гостиную и тихонечко переложил сопящего щенка в корзину. Затем на цыпочках вернулся назад в кухню и начал убирать погром.
На его лице засияла улыбка, но она уже не была такой дежурной, в ней отразилась вся палитра положительных эмоций о которых он и позабыл. Появление в его жизни Джима пробудило их. С той самой поездки в гости на рождество к дяде в Бостон, он прятал их внутри. А сейчас они вырвались наружу. И это было так прекрасно! Дан почувствовал, что он больше не одинок у него появилась родственная душа!
Примечания:
*Stuart Waitzman(Стюарт Вайтцман/Вайсман) - самый дорогой бренд обуви в мире. Они шьют персонально под клиента, пара обуви стоит где-то от 500 тыс. долларов. Джудит рассказывала о ботильонах за два миллиона, инкрустированные драгоценными камнями.
* Сёстры Хилл - авторы оригинального текста песни "Happy Birthday"