ID работы: 8454820

Держись от меня поближе

Гет
R
Завершён
132
автор
Размер:
198 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 247 Отзывы 40 В сборник Скачать

Под покровом темноты

Настройки текста
Эльза судорожно вздохнула, чувствуя вставший в горле ком. На глаза навернулись слёзы. — Я не буду плакать… — закусив губу, выдохнула она и быстро стёрла со щеки первую слезинку, — Не буду! Голос предательски задрожал. Слёзы лились против её воли, девушка уже не могла остановиться. Её парализовала мысль о том, что она осталась совсем одна. В том, что маму и отца убили её преследователи, у Эльзы не было сомнений. Значит, они сперва расправились (от этого слова у неё по шее пробежали мурашки) с её родителями, а потом пришли за ней. — Уроды… — сквозь зубы прошипела она, безуспешно пытаясь подавить рвущиеся наружу рыдания. Сдерживаемые слёзы её душили. И только сейчас весь ужас происходящего в полной мере стал ей понятен. Ей вдруг завладел всепоглощающий, почти животный страх. Раз они добрались до мамы с папой, то рано или поздно доберутся и до неё. Это лишь вопрос времени. Девушка уткнулась лицом в ладони, непрерывно вытирая бегущие по щекам слёзы и уговаривая себя успокоиться. «Это просто не может происходить наяву, не может быть правдой», — словно мантру, раз за разом без конца повторяла она про себя, медленно покачиваясь из стороны в сторону и всхлипывая всё громче. Мир вокруг сжался до размеров этой комнаты. Эльза почувствовала, как начинают дрожать пальцы, а мозг постепенно прекращает нормально думать. — Эй, ты чего здесь…? — только и успел произнести заглянувший в комнату Джек. Не дожидаясь последующих вопросов, Эльза встала, сотрясаемая всхлипываниями. Парень сделал несколько неуверенных шагов ей навстречу. Он выглядел растерянным. Прежде чем за недоумением успели последовать расспросы, девушка, уже не в состоянии держать себя в руках, преодолела оставшиеся пару шагов между ними и просто обняла его, ища поддержки. Сейчас она лишь хотела немного тепла. Немного понимания. Пусть даже от такого придурка. Эльза уткнулась лбом ему в ключицу и разрыдалась. Джек, который просто не успел ничего толком спросить, несколько секунд стоял, забавно растопырив руки в стороны и недоумённо посматривая на плачущую девушку. Та, в свою очередь, мелко дрожала, задыхаясь от всхлипов, и конвульсивно сжимала ослабевшими пальцами его футболку. Вдруг она почувствовала, как её без слов осторожно обнимают в ответ, будто боясь напугать. Захлёбываясь слезами, Эльза попыталась что-то сказать, но не смогла внятно произнести ни слова. Джек и не настаивал; он мягко прижал девушку к себе и, не сдержавшись, зарылся носом в её волосы на макушке. Они даже пахли так же. Вообще всё было точь-в-точь таким же. «Я идиот», — мысленно констатировал он, и всё же не мог спокойно смотреть на всё это безобразие. Ненавидел смотреть на то, как плачет она. Никогда не мог. Вспомнил, как когда-то успокаивал её из-за каких-то пустяков, как добивался её улыбки. Чёрт, как же это было давно… — Ну-ну, тихо, — наконец почти шёпотом произнёс Джек и мягко погладил её по волосам, — Не плачь, Ли… — он осёкся на полуслове, но девушка не обратила на это внимания. Очнувшись от наваждения, Джек резко встряхнулся и вернулся в совсем не радужное настоящее. На какой-то миг девчонка стала для него посредником, билетом в прошлое. Лишь образом. Это ничего не значит. Не должно значить. — Так, а теперь рассказывай, — он попробовал придать голосу немного строгости. Это было трудно. Перед глазами ещё мелькали самые разные картинки обманчивых цветных воспоминаний. Ни с того, ни с сего обострившаяся (скорее уж воскресшая) память уже начинала бесить. — Я смотрела… — Эльза всхлипнула, отстраняясь и потихоньку приходя в себя, и продолжила. Никаких перемен она не заметила и не могла заметить. Уж слишком всё было плохо, — Смотрела новости, а там… Мама с папой, их… — Стоп-стоп-стоп. Девушка совсем не изящно вытерла нос, с недоумением поднимая глаза. Он вдруг понимающе усмехнулся. Это её… Озадачило. Или поразило. Или напугало. Она сама не сразу поняла. — Новости, говоришь? Ты про тот душераздирающий репортаж с фотографиями, да? — Эльза кивнула. Парень усмехнулся в ответ, — Ну и как тебе наша новость-утка? Астрид с Меридой старались. Девушка встряхнула головой, проясняя мысли и потихоньку начиная понимать, что это он, чёрт возьми, вообще такое несёт. — Стоять. С мамой и папой всё нормально? И ты всё заранее знал? — недоверчиво уставившись на парня, спросила она и, получив утвердительный кивок в ответ, отпихнула от себя Джека. Уже почти угнездившееся внутри отчаяние под давлением ещё одной ошеломляющей новости начало превращаться в гнев, — Твою мать, что, так сложно было просто сказать? Дать мне знать, что вы там замышляете? — Эльза говорила всё громче, с каждым мгновением всё больше закипая. Под конец она почти сорвалась на крик, — Сложно было хоть что-нибудь рассказать? Дать, в конце концов, хоть как-то связаться с родителями? Слабо, да? — Мы решили, что тебе будет лучше… — начал было Джек, но его перебили. — Охренеть! А если вы решите, что меня лучше всего будет в ящике заколотить, пока всё это не закончится, ты так и сделаешь, да? — гневно бросила девушка, до боли стиснув кулаки, — Какого чёрта от меня все всё скрывают?! Не пойти ли вам к дьяволу со своими решениями, а?! Она выжидающе уставилась на Джека с каплей мрачного интереса: что же он скажет в своё оправдание? Тот, казалось, был абсолютно спокоен и смотрел на неё, как на маленького капризного ребёнка, будто вообще не понимал причину её вспышки. Вот он. Опять этот снисходительный взгляд, который он вновь усиленно отводил от её лица. Как и всегда. — Слушай, ты вообще не должна была ни о чём узнать, — терпеливо начал он. «Да ты, нахрен, серьёзно?!» — Твоих родителей мы спрятали как раз во избежание воплощения в жизнь того репортажа. Мы… Я не хотел, чтобы так вышло. Извини. Его спокойный тон окончательно вывел Эльзу из себя. Она закусила губу, потому что понимала, что если сейчас сорвётся, то может наговорить очень много лишнего. Нет, это уже не лезет ни в какие рамки. Она много с чем мирилась. И больше не собирается. Хотелось треснуть его чем-нибудь тяжёлым, желательно по голове. Неужели он вообще вот ни капельки не понимает причину её претензий? В таком случае, это не её проблемы. Девушка встряхнула головой, резко развернулась и быстрым шагом направилась к себе. Ей просто не хотелось его больше видеть. — Эй, стой! — раздалось ей вслед, — Эльза! В его голосе было что-то отдалённо напоминающее сожаление, однако и его девушка проигнорировала. Уже поднимаясь по лестнице наверх, она услышала, что Джек идёт следом, а потому прибавила шаг, почти забежала в комнату и захлопнула дверь прямо у него перед носом. Тут же закрывшись на замок, она принялась расхаживать по комнате из угла в угол. Внутри клокотала колючая злость. Главным образом, естественно, на Джека. То, что он крайне странно себя с ней ведёт, было прекрасно видно. Хотя бы потому, что вёл он себя так не всё время. Что-то словно заставляло его иногда сходить с ума и творить всякую дичь вроде необоснованного запугивания. Одним словом, у Эльзы до конца окрепли подозрения, что у него не всё в порядке. С головой или с работой — вот главная интрига. Она присела на край кровати, пытаясь в точности восстановить в памяти, как он вёл себя и что делал только что. В голове всплыло затуманенное слезами воспоминание о том, как он спокойно её обнял, как не перебивал, давая свободу её слезам… И то, как он её назвал. «Не плачь, Ли». Да, именно так. Человек, не всегда и по имени-то её нормально зовущий, решил обратиться к ней мерзопакостным «Лиззи»? Звучит, как нечто не очень правдоподобное. Тогда всё ещё страннее, чем могло показаться. На улице постепенно смеркалось, сегодня вообще как-то подозрительно рано стемнело. Девушка задумалась, что же ей делать теперь. И сразу поняла, что хочет свалить отсюда побыстрее и подальше. Порыв бунтарства было уже не остановить. Даже не попытавшись здраво всё обдумать и привести чувства и мысли в порядок, она начала почти неосознанно продумывать план действий. Окна в комнатах внизу на простеньких замках и довольно низко над землёй. Забор вокруг дома чисто символический, даже если калитка и запрета, перемахнуть через него даже с больной ногой ничего не стоит. Ближайшие частные дома, Джек вроде говорил, пустуют. Они сейчас находятся на окраине города. Ей всего-то нужно выбраться из дома и, по сути, всё. Только вот не к себе же домой ей потом идти… Эльза нахмурилась и тут же вспомнила, как Джек, зайдя в дом, небрежно положил её телефон на полку рядом с дверью. Стянуть его проще простого, а там уж можно и связаться с родителями. Девушка снова встала и прошлась по комнате, собирая мысли воедино. Её рюкзак остался в комнатке рядом с кухней, то есть дальней от входной двери, идти за ним слишком рискованно. Спалят. Значит, придётся обойтись так. Главное — добыть звонилку, а там дальше как пойдёт. Эльза замерла около двери и внимательно прислушалась. Ничего, ни шороха, ни единого звука нигде в доме. Он что, опять куда-то свалил? «Тем лучше», — ехидно ухмыльнулась девушка и взялась за ручку двери, — «Посмотрела бы я на твоё лицо, когда ты меня не найдёшь». Эльза вздохнула, набираясь храбрости, насколько могла медленно приоткрыла дверь и скользнула в образовавшуюся щёлку. — Ну и куда это мы намылились? Мигом нацепив максимально саркастичную улыбку, девушка повернулась к Джеку, который, видимо, всё это время сидел тут под дверью и… Просто ждал, когда она выйдет? — Ой, в туалет одной нельзя, да? — с сожалением протянула Эльза и добавила, — Может ещё сходишь со мной, проконтролируешь? Парень вроде как даже смутился и остался стоять на месте, в то время как девушка невозмутимо спустилась вниз по лестнице и свернула к ванной комнате. Проходя мимо входной двери, она приостановилась и обернулась. На лестнице никого не было, видимо, Джек решил тактично дождаться её возвращения. Что ж, очень мило с его стороны. Эльза аккуратно и беззвучно взяла телефон и зашла в ванную, громко хлопнув дверью. Постояв пару минут, девушка напряжённо вслушивалась в тишину и потихоньку набиралась храбрости. Наконец, резко выдохнув, подошла к широкому окну, осторожно и тихо приподняла раму, которая очень подло скрипела при каждом движении, и напоследок прислушалась. Лёгкие занавески всколыхнулись от порыва прохладного ветра. Темнело всё стремительнее. Эльза бросила взгляд назад и аккуратно перелезла через окно наружу. Прыгать из окна первого этажа оказалось гораздо приятнее, чем второго, хотя лодыжка всё равно отозвалась ноющей болью. Девушка обернулась, прикрыла за собой окно, насколько это возможно было сделать снаружи дома, и крадучись преодолела лужайку перед дорогой. Калитка, естественно, оказалась незаперта. Эльза вышла на пустынную улицу без единой живой души и, не сдержавшись, припустила бегом. Прохладный вечерний воздух её взбодрил, щёки покрыл румянец, а сердце преисполнилось надежды на хоть сколько-нибудь светлое будущее. Едва отбежав на довольно приличное расстояние от дома, девушка остановилась и обернулась. Пустота вокруг нисколько не давила, наоборот, даже радовала. Давала ощущение покоя и безопасности даже посередине отдалённой от центра города улицы. Чувство свободы опьяняло. Эльза раскинула руки в стороны и глубоко вдохнула. И пусть себе теперь ищут её, сколько им вздумается, плевать, она пойдёт, куда захочет сама, без надзирателей и замков. На волне воодушевления девушка преодолела несколько кварталов за считанные минуты, однако оживлённее улицы не становились. Что, впрочем, не мешало Эльзе бодро шагать вперёд, наслаждаясь каждым вдохом и уже подумывая достать телефон из кармана, чтобы наконец узнать свой конечный пункт назначения. Если бы она сейчас обернулась, то заметила бы две скользящие вслед за ней на некотором отдалении неприметные тени. Но Эльза и не думала оборачиваться. То чувство, что ты находишься в опасности, имеет обыкновение притупляться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.