***
На следующее утро Джек начал вытворять странные вещи. Он бегал из стороны в сторону, раскачивая корабль. - Джек с тобой все в порядке? - спросила я у него, он обернулся и схватил меня за руку. Я с удивлением посмотрела на него. - В чем дело? - Надо раскачать корабль - ответил он, я с сомнением посмотрела на него. - Ты в этом уверен? Зачем это? - Не спрашивай, просто так надо. Я кивнула, он ещё крепче сжал мою руку, я побежала за ним. - Довольно странный способ - услышала я голос Уилла - но мне нравится. - Тогда, давай старайся - сказала я, рассмеявшись. Благодаря стараниям всей команды, корабль смог выйти в другой мир. - Спасибо Джек - поблагодарила я его - но как ты до этого додумался? Джек пожал плечами, он подошел ко мне и прижал меня к себе. - Главное что мы выбрались - сказал он мне, я кивнула. - Это так - сказала я и подошла к штурвалу. - Может я встану за него? - спросила я у Барбоссы, тот нехотя уступил мне руль. Я покачала головой и встала за штурвал, Джек подошел ко мне и встал рядом. - Хорошо, что ты вернулся - сказала я ему - признаться, честно мне не нравился новый капитан. Он кивнул, я улыбнуласьГлава 17. Страсть к морю.
29 октября 2019 г. в 20:36
Я посмотрела на Джека, он вздохнул и подошел ко мне, Элизабет подбежала к самому борту корабля.
- Папа, наконец-то - закричала она - но что случилось? Забирайся сюда?
И она кинула ему канат, но отец продолжал плыть.
- Папа прошу тебя - сказала Элизабет, я подошла к ней.
- Сестренка боюсь, что он...
- Нет этого просто не может быть - перебила меня она - он не умер.
Папа кивнул, я со страхом повернулась к сестре, она кинулась к нему.
- Не дайте ей прыгнуть за борт - крикнула Тиа Дальма, я тут же подскочила к ней и схватила за руку, Элизабет обернулась ко мне.
- Я так горжусь вами - сказал отец и улыбнулся, я улыбнулась в ответ.
- Я должен кое-что сказать тебе, Эвелин - сказал он внезапно. Я подошла к нему.
- В чем дело? - спросила я встревоженно.
- Дело в том, что эта страсть к морю она возникла у тебя неспроста. Когда-то я и твоя мама путешествовали по морю. Мы попали в страшный шторм, и если бы не Дейви Джонс...
Я закрыла глаза и повернулась к отцу, он продолжал свой рассказ:
- Он предложил нам сделку: забрать наше сокровище к себе. Мы, конечно, согласились, но когда ты родилась, я отказался. Но Дейви Джонс похитил тебя. Он держал тебя на своем острове много месяцев. Я и мои солдаты смогли спасти тебя только, когда тебе исполнилось десять лет.
Я посмотрела на Элизабет, та кивнула.
- Это все правда - сказала она, всхлипнув. Отец продолжил:
- Джонс был в ярости и сказал, что отныне мою старшую дочь будет преследовать море. Поэтому я и пытался отгородить тебя от него.
Отец вздохнул и отвернулся, я подошла к самому борту корабля.
- Спасибо, за то, что рассказал мне всю правду - сказала я ему.
- Я должен был это сделать раньше, просто не мог признаться. Для меня это было трудно. Теперь со спокойной совестью я готов уйти.
И он отвернулся от нашего корабля.