ID работы: 8406451

Семь грехов полковника Морана

Слэш
NC-17
Заморожен
41
автор
Размер:
62 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 27 Отзывы 14 В сборник Скачать

VII. Всякий, делающий грех, делает и беззаконие; и грех есть беззаконие (Ин. 3:4)

Настройки текста
      От нее приятно пахло теплой кожей и, ненавязчиво, духами с ароматом апельсина и дерева. Она еще спала: черные локоны разметались по подушке, одеяло чуть съехало, открывая бархатистую кожу плеча.       Себастьян вздохнул, с трудом вспоминая события вчерашнего вечера. Вылетев на улицу из особняка Огастеса, он кинулся прочь по улицам ночного Лондона, хватая ртом воздух и не обращая внимание на свой маршрут. В голове запертой птицей билось глухое раздражение вперемешку с отчаянием, и лучшей идеей казалось немедленно избавиться от этого безумия в своем мозгу старым проверенным способом. Купив в небольшом подвальном магазине бутылку дешевой водки (другой там не было), он устроился на скамейке в полузаброшенном парке, где обычно культурно проводили время откровенно маргинальные кампании. Там он сидел долго, наблюдая, как в грязном пруду в тусклом свете фонаря снуют туда-сюда маленькие серые рыбы.       К двум часам ночи стало совсем холодно, и Моран медленно двинулся к выходу, стараясь не упасть в пруд и невольно не познакомиться с обитателями водоема поближе. Он плохо представлял себе, в каком районе находится и как ему добраться до дома. Затуманенный алкоголем мозг утратил привычную бдительность, поэтому Себастьян заметил черную «Ауди» только когда машина остановилась у края дороги рядом с ним.       – Подвезти, полковник?       За рулем, уже привычно дымя сигаретой, сидела Ирэн Адлер. Задавать вопросы о том, как она нашла его, было бессмысленно, поэтому Себастьян просто рухнул на пассажирское кресло, не испытывая не малейшего желания принимать решения этой ночью. Майкрофт уже вынудил его принять одно решение – и теперь он чувствовал себя почти обреченным.       – К тебе или ко мне? – спросила Ирэн, выбрасывая окурок в приоткрытое окно.       Моран пожал плечами. Ему было абсолютно все равно.       Она отвезла Себастьяна к себе, в шикарный дом в элитном районе Белгравия. Дальнейшее он помнил плохо: кажется, они пили дорогой скотч, а потом были белоснежные простыни, теплые пальцы на голой коже и приглушенные стоны в самое ухо. Да, кажется, они переспали, об этом ярко свидетельствовало то, что они находились в одной кровати совершенно обнаженными.       Себастьян, впрочем, давно уже вышел из того возраста, когда случайный секс считается целым событием. Важнее было то, что впереди маячила трудная, почти невыполнимая, задача, поставленная Майкрофтом Холмсом.       Стараясь не разбудить Ирэн, Моран потянулся к телефону, чтобы узнать время. От одного взгляда на экран настроение немедленно ухудшилось.       «Завтра он будет обедать в ресторане «The Windsor Castle». Вероятно, будет не один. Место настоящего проживания выяснить не удалось. На исполнение задачи – неделя. Удачи. МХ», – гласила пришедшая утром СМС.       Моран откинулся на подушки и беззвучно прошептал одними губами:       – Вот же сука.       От приторно-надменного «удачи» в конце хотелось пойти и подвесить Майкрофта Холмса за галстук где-нибудь в королевском парке.       Рядом зашевелилась и открыла глаза Ирэн.       – Не спишь, полковник? – спросила она, кладя руку с длинными красными ногтями на его грудь.       – Недавно проснулся, – ответил он, улыбнувшись ей одними губами. Они чуть помолчали, и он добавил, нарушая тишину, – я думал, ты замужем.       – А я думала, что ты гей, – усмехнулась она.       – Неужели похож?       Ирэн немного помедлила с ответом:       – Скажем так, я наводила справки.       – Чем я заслужил такое внимание?       - Себастьян, – мягко сказала она, чуть опуская длинные ресницы. – Я уже говорила тебе, одному влиятельному человеку нужен снайпер. И я бы очень хотела, чтобы этот снайпер, получив работу, был лоялен ко мне.       Не то чтобы Моран рассчитывал, что Ирэн Адлер заинтересовалась им благодаря его выдающимся внешним данным – очевидно, что в таких кругах во главе всегда стоит личная выгода. Но чтобы так настойчиво толкать его на работу, еще и откровенно обеспечивая себе особое отношение Себастьяна в дальнейшем… Он имел определенные догадки о характере работы Ирэн, и представлял себе, о человеке какого уровня может идти речь. Впрочем, возможно, из этого можно было извлечь и личную выгоду.       – Расскажи мне больше об этой работе.       – Твой любимый род занятий – стрелять во все, что движется, особенно если оно движется в неправильном направлении. С сутью работы проблем не возникнет, однако сам человек, скажем так, весьма специфический.       – Поясни?       – Он совершенно непредсказуем. Понять ход его мысли для обычного человека, кажется, невозможно. Я плохо знаю его прошлое, да и вообще многим кажется, что несколько лет назад он вынырнул ниоткуда. Кто-то считает его гением, потому что он принимает решения, предвидя все возможные события, и в своей области совершенно незаменим.       – В своей области…?       – Моран, не строй из себя идиота, – она закатила глаза. – В той самой области, где в людей иногда приходится стрелять. Очевидно, что это не сфера проведения детских утренников. Деньги, естественно, очень хорошие. Сойтись с ним характерами – непросто, но тебе предлагают работать живой пушкой, а не развлекать беседой.       – Звучит так, будто я уже принят.       – Поверь мне, Моран, – вздохнула Ирэн, – я работаю с Мориарти уже достаточно долго, чтобы понимать, кого он наверняка возьмет…       Она говорила что-то еще, но Себастьян уже не слушал. Хотелось смеяться и плакать одновременно. Мориарти. Ирэн предлагала ему поискать работу у Мориарти. Который, вполне возможно, с удовольствием сам нашпигует его тело свинцом.       И которого так убедительно просит убрать Майкрофт.       Если бы это не происходило на самом деле, Моран бы никогда не поверил, что такие совпадения вообще возможны.       – Хорошо, устрой мне встречу с ним, – перебил он Ирэн, которая рассказывала ему про грустные перспективы прозябания в пабах с ветеранами разных войн. Ей определенно казалось, что это она убедила Себастьяна.       Моран улыбнулся. События принимали неожиданный оборот.

***

      Внезапного озарения ждать не следует – это Себастьян понял, едва переступил порог собственной квартиры. Утро у Ирэн, после которого он уехал домой на кэбе, казалось, принесло хоть какую-то надежду на исполнение задуманного, однако, чем больше Моран думал, тем больше сомневался. Даже если ему удастся подобраться к Мориарти на предполагаемом «собеседовании», совершенно не факт, что ему удастся его убить. Кроме того, вернуться из логова паука он уже точно не сумеет – а умереть в один день с Мориарти не казалось ему такой уж радужной перспективой.       Ирэн пообещала договориться об аудиенции завтра, а значит, сегодня было время понаблюдать за Мориарти во время его обеда. Пользоваться информацией, полученной от Майкрофта, не хотелось, но для выяснения обстановки стоило освежить в памяти образ криминального короля. Точного времени Майкрофт не указал, однако Себастьяну требовалось прибыть в ресторан «The Windsor Castle» раньше объекта и занять удобную позицию, поэтому он не стал тратить много времени на сборы.       Неприметная одежда, нож в кармане брюк, пистолет в куртке, темные очки (хвала богам, сегодня на улице было достаточно солнечно) – и Моран был готов к выходу. По пути до ресторана он для антуража обзавелся свежей газетой.       В заведении было пусто: сказывался относительно ранний час и высокие цены. «The Windsor Castle» славился изысканной кухней, вежливыми официантами и персональным подходом к каждому клиенту. За это, впрочем, как и за расположение недалеко от центра города, приходилось платить немалые деньги. Вот и теперь к Себастьяну вышел улыбчивый администратор, предложил ему попробовать чашечку изысканного китайского чая за столиком у окна и предупредил, что через полтора часа их заведение будет вынуждено закрыться в связи с проведением частного мероприятия.       «Очевидно, что Мориарти сюда не просто перекусить зайдет», – думал Моран, делая глоток чая из фарфоровой чашки. Напиток действительно был неплохой.       Украдкой он рассматривал помещение. Зал, имевший панорамные окна, был сравнительно небольшим, что предоставляло возможность наблюдения с улицы. Однако в углу наверх уходила витая лестница, что давало основание предполагать наличие комнат для особо важных гостей. Тут оставалось надеяться лишь на то, что Мориарти предпочтет видовой стол необходимости ютиться в душном помещении на втором этаже. Напротив располагался парк, так что высмотреть окна второго этажа было бы в любом случае невозможно – наблюдение с дерева пока не входило в планы Себастьяна. Основной же зал должен был быть прекрасно виден из-за зеленых кустов.       Посидев еще около сорока минут и делая вид, что не замечает растущее беспокойство администратора, Моран расплатился и вышел из ресторана. Чтобы не вызывать подозрений, он отошел подальше, оставляя возможность видеть подъезжающие к ресторану машины. Ждать пришлось недолго – спустя полчаса к ресторану подъехал черный «Range Rover». С заднего сидения на тротуар шагнул Мориарти, и Моран почувствовал, как по коже пробежал легкий мороз. Слишком живы еще были воспоминания о событиях, произошедших несколько лет назад. Мориарти с тех пор изменился: в движениях появилась вальяжность, костюм стал значительно дороже, а в поведении сквозила такая явная уверенность в собственной недосягаемости, что Себастьян скрипнул зубами. Человек, построивший империю на убийстве предшественника, зря считает, что с ним такого не случится.       Тем временем, Мориарти со свитой из двух крепких телохранителей зашли в ресторан. Вскоре к заведению подъехала красная «Audi», и из нее вышел человек, заставивший Морана окончательно потерять дар речи. Это был барон Веллингтон собственной персоной, так недавно требующий немедленной смерти Мориарти. Впрочем, даже издалека было видно, что барон сильно нервничает: он испуганно оглядывался по сторонам, его руки слегка дрожали. Он был один: очевидно, переговоры проводились не на его условиях. Наконец, поколебавшись, барон зашел внутрь.       Себастьян зашел в парк и прогулочным шагом направился по аллее. Достигнув уровня ресторана, он будто бы ненароком кинул взгляд сквозь зеленые насаждения, оценивая ситуацию. К его невероятному удовольствию, беседа происходила в основном зале. Делая вид, что его внезапно заинтересовало архитектурное убранство здания, Моран наблюдал за происходящим. Мориарти сидел в кресле с чашкой (уж не того ли самого чая?) и с легкой насмешкой смотрел на собеседника. Тот что-то торопливо говорил, изредка взмахивая руками. Было очевидно, что барон о чем-то просил, однако точнее сказать было трудно: навыки чтения по губам у Себастьяна не были особо развиты, кроме того, он предпочитал находиться в тени размашистых кустов и близко не подходил.       Не желая привлекать к себе излишнее внимание, Моран прошелся по аллее. «Что мог просить барон у Мориарти? Казалось, он питал к преступнику презрение и ненависть, что же могло толкнуть его на личную встречу? Неужели дела настолько зашли в тупик?», – думал Себастьян, стараясь поскорее дойти до конца и повернуть обратно. Его несколько волновал тот факт, что барон был в курсе данного Майкрофтом поручения и теперь мог поделиться информацией с Мориарти.       Внезапно сзади раздался приглушенный звук выстрела и звон разбитого стекла. Моран немедленно обернулся и увидел, как с дерева, под которым он сам недавно стоял, спрыгнул человек с винтовкой в руках и быстро скрылся в зеленых зарослях. Себастьян хотел было броситься за ним, однако в данный момент главным было другое: в кого стрелял неизвестный снайпер?       Конечно, он не сильно удивился, увидев выходящего из ресторана Мориарти. Сомневаться в том, что избавляться от соперника с помощью силы – это его стиль, было глупо. Дольше наблюдать было уже опасно, и Себастьян торопливо направился к выходу из парка.       Мысли лихорадочно носились в его голове. События приобретали неприятный оборот, и ошибиться в дальнейших действиях было нельзя. Во-первых, следовало предполагать, что Мориарти в курсе планов Майрофта об убийстве, и вероятно знает фамилию исполнителя. Во-вторых, убийство барона Веллингтона неизменно вызовет большой переполох в правительственных кругах и может привести к решительным и неприятным действиям со стороны Майкрофта. И, в-третьих, неизвестный стрелок, работающий на Мориарти, явно имел достаточно времени, чтобы рассмотреть и запомнить «прогуливающегося по парку» Себастьяна.       Очевидно было, что соваться к Мориарти сейчас смерти подобно. Но решение, которое позволило бы ему выйти живым из этой ситуации, в голову не шло. С одной стороны – Майкрофт, его угрозы Вольфгангу, правительственные интриги. С другой – Мориарти с его тривиальными методами избавления от назойливых личностей. Себастьян стремительно вышел из парка и зашагал по улице, стараясь поскорее смешаться с толпой на одной из оживленных площадей. Сейчас важнее всего было уйти от возможной слежки и добраться до дома без людей Мориарти на хвосте.       Он был уже совсем близко к месту, где можно было легко поймать кэб, как вдруг дорогу ему преградил незнакомый человек.       Морану было не до разговоров. Даже если джентельмен просто заблудился, выяснять это не было не малейшего желания. Выхватив из кармана «Беретту», Себастьян выстрелил. Человек, охнув, повалился навзничь.       И тут мир потемнел.

***

      Голова гудела. Хотя попытка поднять веки в итоге увенчалась успехом, это не внесло ясности: на глазах была плотная повязка. Опираясь на ощущения, Моран мог сказать, что сидит на стуле, причем сидит достаточно давно, потому что связанные за спиной руки успели основательно затечь.       Вокруг было тихо. Где-то вдалеке, возможно, за несколькими дверями были слышны голоса, но различить слова не представлялось возможным. Следовало признать, что зафиксировали его основательно: встать или вообще как-либо пошевелиться не удавалось, и Себастьяну оставалось смириться и ждать.       Наконец, послышались шаги, и в двери зазвенел ключ. В комнату вошли. Судя по звукам, человек был один, и у Морана по спине пробежал мороз.       – Интересные у тебя методы трудоустройства, – знакомый вкрадчивый голос с легкой ленцой невероятно подходил обладателю. – Думаешь, если убьешь всех моих людей, зарплата будет выше?       Моран молчал. Вопрос явно был риторическим.       Мориарти прошелся по комнате, и Себастьян буквально ощущал этот изучающий взгляд ореховых глаз.       – Молчишь? – спросил Мориарти, подходя ближе. Он помолчал несколько секунд, а затем Себастьян внезапно ощутил холодные пальцы на своей скуле. – Тебе когда-нибудь говорили, что ты красивый? – в голосе читалась явная насмешка, но Моран впал в ступор уже от самого вопроса. Мориарти, тем временем, продолжил. – А, друг твой рыжий наверно говорил. Что ж, даже жаль портить…       Холодные пальцы пропали.       – Так и не порти, – сказал Моран, принимая правила неизвестной игры, которую затеял Мориарти.       – «Не ешь меня, я тебе еще пригожусь?», – высоким голосом издевательски процитировал Мориарти. – Моран, ты ведь даже соврать не сможешь, что собирался искать работу у меня не только для того, чтобы быстро прикончить и отнести мое бренное тело своему папочке Холмсу. Порадуй меня, он хотя бы много дает за мою голову?       – Боже, Мориарти, не еби мне мозг перед смертью, – ответил Себастьян, начиная терять терпение. – Хочешь убить – стреляй уже.       – Ооо, песик умеет огрызаться, – усмехнулся Мориарти. А затем продолжил уже серьезно, – так ведь придется, Себастьян. Жалко, конечно, но ты же как кость в горле. Второй раз уже встаешь на моем пути, и поверь, ты рекордсмен по такого рода вещам. Обычно все умирают после первой попытки. Глаза тебе развязать, или так пристрелить? Чтобы страшно не было.       Последняя фраза заставила Морана вдвойне ощутить весь абсурд ситуации.       – Шел бы ты в театр, сука, работать.       Мориарти снял повязку, и Моран увидел его лицо прямо перед собой. Взгляд выражал неподдельный интерес, а на губах застыла привычная полубезумная ухмылка. Не торопясь, Мориарти достал из кармана блестящий «Кольт» и приставил его ко лбу Морана.       – Хочу, чтоб ты знал, что ты кажешься мне весьма забавным, Моран. Почти даже жалко стрелять тебя, как собаку.       «Вот и все. Сейчас все закончится», – думал Себастьян, и мозг из последних сил пытался найти путь к спасению. Но от ответил, стараясь звучать спокойно:       – Приму за комплимент. Мориарти приставил к его лбу холодное дуло. Щелкнул, снимаясь, предохранитель.       – Три…       «Господи, как же я бездарно умру»       – Два…       «Вольфганг же предупреждал, что так все, блять, и закончится»       – Один…       Моран никогда не был религиозным, но теперь ему казалось, что он слышит голоса убитых им людей. Они звали.       Тишину внезапно разорвал звук распахнувшейся двери и чей-то взволнованный голос:       – Шеф! На нас напали!       Мориарти на секунду застыл в нерешительности, а потом по его лицу расплылась полная предвкушения улыбка.       – Видимо, твой дружок Холмс пожаловал, – подмигнул он Себастьяну, а затем обратился к вошедшему, – оставайся здесь и следи за ним. Если убежит, кожу сдеру именно с тебя.       Мужчина испуганно кивнул. Видимо, здесь привыкли, что Мориарти не разбрасывается пустыми обещаниями.       Мориарти вышел, и ненадолго воцарилась тишина. Подручный Мориарти сверлил Себастьяна взглядом, и Морану от нечего делать приходилось отвечать ему тем же. Со снятой повязкой возможностей улизнуть из логова паука было больше, однако связанные руки и пистолет в руках охранника несколько ограничивали полет воображения.       Внезапно сверху послышались приглушенные расстоянием крики и звуки выстрелов.       – Может, пойдешь проверишь? – спросил Моран, не на что особо не рассчитывая.       Охранник посмотрел на него, как на идиота, но ответить не успел. Сверху громыхнуло так, что задрожали стены. Откуда-то запахло гарью. Осознание пришло к Морану мгновенно.       – Мы в подвале?! – заорал он, и мужчина невольно отшатнулся. Впрочем, Себастьян и так уже знал ответ на свой вопрос. – Развяжи меня немедленно, или мы оба тут сгорим!       Охраннику явно было страшно, и теперь он колебался между недовольством Мориарти и перспективой мучительной гибели в огне. Пока первое пугало больше.       – Идиот, блять, – выругался Моран, отчаянно пытаясь освободить руки. – Ты думаешь, что наши обугленные трупы его порадуют?       Это явно не работало. У охранника, похоже, были свои взгляды на расставление правильных приоритетов. Морану же умирать не хотелось совершенно, и он решил использовать другую тактику:       – У меня есть для Мориарти информация. Очень, очень ценная информация. Если мы с тобой выберемся отсюда, я ему все расскажу, и он будет доволен. В том числе и тобой, потому что ты фактически добудешь для него эту информацию.       Наконец в глазах мужчины появился намек на понимание. Он нерешительно сделал шаг в сторону Себастьяна, и сказал:       – Я развяжу тебе ноги. Пойдешь передо мной. Станешь рыпаться – пристрелю.       Моран послушно кивнул, делая максимально невинный вид.       Конечно же он не стал так поступать. Как только охранник подцепил ножом и разрезал стягивающие ноги путы, Моран коленом снизу вверх ударил его по подбородку, отчего тот без сознания повалился на пол. Оставалось решить проблему с руками.       На его удачу, Мориарти для фиксации использовал простые толстые веревки. Если бы криминальный король не жмотился на наручники, Морану бы пришлось горадо сложнее.       Осторожно подцепив кончиками пальцев отлетевший нож, Себастьян изловчился и, немного поранив кожу, разрезал несколько веревок. Дальше хватило обычной силы – и Морану удалось освободить руки. На ходу растирая онемевшие запястья, Себастьян подошел к телу, которое пока не подавало никаких признаков жизни. Карман топорщился из-за пистолета, и Моран вытащил его заодно с обнаруженной там же коробкой запасных патронов. Оружие было откровенно не самым лучшим, но выбирать не приходилось.       Морана не сильно мучили размышления о дальнейшей судьбе этого человека. Судя по запаху, пожар в доме усиливался, и неизвестно было, через какое время путь из подвала будет отрезан. Впрочем, именно поэтому Себастьян решил не задерживаться. Прихватив с собой оружие, он открыл дверь и выглянул в коридор. Там было пусто, в конце виднелась лестница наверх.       Поднявшись по ней, Моран уткнулся в крепкую металлическую дверь, ведущую в основную часть дома. Она была заперта. Здесь пригодился нож и старые умения Себастьяна, приобретенные еще в период его работы на Франциска. После нескольких манипуляций замок щелкнул, и Моран аккуратно приоткрыл дверь. Оттуда немедленно повалил дым, и Себастьян невольно закашлялся. В доме бушевало пламя. Пока еще оно затрагивало несколько комнат, но было очевидно, что потушить такой пожар не удастся. Закрывая рукавом рот, Моран пошел наощупь, надеясь пробраться к входной двери, однако внезапно услышал в соседнем помещении голоса:       – Неужели сможешь сам пристрелить меня, Майкрофт? Принцесса замарает свои белые ручки?       – Мориарти, я настоятельно рекомендую тебе помолчать. Будь моя воля, я бы с удовольствием пустил бы пулю тебе в лоб. Но мне даны иные указания на твой счет.       – Всегда удивлялся твоей последовательности, Холмс. Сначала засылаешь ко мне убийцу, а потом вдруг решаешь не убивать.       – Обстоятельства изменились. Убийство барона Веллингтона было не лучшей твоей идеей. Теперь весь двор и общество ждут суда и показательной "казни". Если бы не Веллингтон, мальчишка либо тихо пристрелил бы тебя, либо ты избавился бы от него. Себастьян Моран тоже та еще заноза в заднице, которую хотелось бы держать подальше от Лондона вместе с его стреляющими игрушками. Хорошо, что у него есть эта убогая любовная история с подстилкой Франциска, из-за которой он становится послушный, как собачонка.       – Он, кстати, сейчас сидит привязанный в подвале, и у него есть все шансы в скором времени покинуть наш бренный мир.       – Мне все равно, я бы наверняка избавился от Морана после твоей смерти. Не хотелось бы словить случайную пулю в лоб из-за старых обид. Стараюсь придерживаться мысли, что диких зверей, особенно таких агрессивных и непредсказуемых, надо отстреливать.       – Дикие звери могут быть весьма полезны.       – Не в моем мире.       Моран знал, что сейчас нужно просто незаметно уйти. Моран знал, что следует немедленно убираться из Англии как можно дальше. Моран знал, что это все не его дело.       И все же он сделал шаг в дверной проем и выстрелил.       Пуля пробила Майкрофту голову, и тот мешком повалился на пол. Кровавое пятно под телом начало быстро расти, приближаясь к сидящему на полу Мориарти. Тот брезгливо поморщился.       – Впечатляет, – сказал он, будто совсем не удивившись произошедшему. – А теперь помоги мне встать, надо уходить прямо сейчас.       Моран только сейчас заметил, что правая нога у него прострелена.       – Хрен тебе, – максимально широко улыбнулся Моран. Он чувствовал, как к спине подступает жар, и понимал, что времени действительно не осталось.       – Не будь идиотом, – прошипел Мориарти, пытаясь встать и морщась от боли. – Ты вообще понимаешь, кого ты сейчас убил? Тебя найдут быстрее, чем ты успеешь дойти до своего дома. И пристрелят. И дружка твоего рыжего тоже пристрелят. «Одинокий волк» – это, конечно, звучит гордо, но пиздец как недолго в твоем случае.       – И что ты предлагаешь?       – Моран, сука, еще минут пять – и ты отстреливаться будешь от всей британской армии. Давай остановимся на том, что ты сейчас помогаешь мне свалить отсюда, а я обеспечиваю безопасность тебе и Вольфгангу. Дальнейшие планы обсудим в безопасном месте.       Про себя Моран произнес все известные ему ругательства, но все равно протянул руку Мориарти. Тот неловко встал и оперся о Себастьяна.       Мориарти показывал дорогу, Моран тащил его тощее тело. Огонь вырывался отовсюду, и Себастьяну казалось, что завтра он проснется без ресниц и бровей. Впрочем, им удалось добраться до входной двери живыми.       Правда, расслабляться было рано. Совсем близко слышался вой сирен, и Мориарти, схватив с полки ключи от машины, сунул их Морану и прошипел:       – Быстрее.       Когда они забрались в салон (Себастьян с горем пополам закинул на пассажирское сиденье стонущего Мориарти), во двор въехал первый полицейский автомобиль.       – Чего ты ждешь? За домом есть вторые ворота, поехали!       Им чудом удалось проскочить перед тем, как ловушка захлопнулась. Они вылетели со двора прямо перед носом патрульной машины, и понеслись по пустому шоссе.       – Пригнись! – закричал Моран, когда мимо них просвистела пуля.       По счастью, «Range Rover» развивал большую скорость, чем машины полиции, поэтому им довольно быстро удалось оторваться. Однако расслабляться было нельзя – издалека доносился шум лопастей вертолета.       Мориарти кого-то быстро набрал на телефоне. Ему ответили мгновенно.       Он слушал несколько секунд, затем скомандовал Себастьяну:       – Через 5 километров будет тоннель, заезжай внутрь. Нас там ждут.       Моран кивнул и вдавил педаль газа в пол. Гул вертолета нарастал, и Себастьяну оставалось только молиться, чтобы они успели.       Они заехали в тоннель на бешеной скорости, и Морану пришлось резко тормозить, чтобы не пролететь насквозь. Их действительно ждал человек, одетый в форму дорожного рабочего. Он махнул им рукой, и Моран, остановив машину, открыл окно.       – Добрый день, мистер Мориарти. Меня зовут Алекс. Прошу вас, следуйте за мной, – сказал он, почти благоговейно глядя на Джеймса.       Себастьян вышел из машины и помог выйти Мориарти. Алекс провел их до небольшого углубления с дверью в стене и открыл ее:       – Прошу.       Внутри все было похоже на обычное техническое помещение, однако Моран без колебаний сделал шаг, затаскивая на себе Мориарти.       Алекс зашел за ними и закрыл дверь.       – А машина? – спросил Себастьян.       – Она самоуничтожится через минуту. Следуйте за мной.       В глубине коридора среди металлических шкафов, непонятных приборов и строительного мусора обнаружилась большая панель с различными инструментами. Алекс дернул за один из них, сдвинул другой – и панель отъехала в сторону, открывая скрытое помещение.       Когда они вошли внутрь, панель встала на свое место, полностью закрывая проход назад. Помещение же оказалось длинным тонелем, слабо освещенным люминесцентными лампами.       – Ждите здесь, – сказал Алекс. Через пару минут раздался шум двигателя, и из темноты выкатился потрепанный «Форд Фокус».       – Боже, как низко я пал, – страдающим голосом сказал Мориарти, когда Моран усадил его в машину.       Себастьяна же больше интересовали другие вещи, нежели марка автомобиля.       – Что это?       – Здесь когда-то планировали бункер на случай войны. И хотели провести что-то типа метро. Километра три всего, но иногда очень выручает, – ответил Алекс, трогаясь с места.       Они действительно ехали недолго – спустя десять минут дорога пошла вверх, и скоро они уткнулись в ворота. Алекс нажал на какую-то кнопку в стене, и они открылись, выпуская их на склон холма. Чуть ниже него оживленно шумела одна из основных пригородных дорог. Через несколько минут они уже влились в поток неприметных машин обычных граждан, и Моран почувствовал легкое облегчение.       Вдалеке поднимался столп дыма, над которым кружил вертолет. Моран не знал, через сколько полиция поймет, что в искореженной машине нет тел, но надеялся, что до этого момента они уже доберутся до безопасного места.       Мориарти предпочитал селиться за городом – это он понял, когда они остановились у высокого забора в коттеджном поселке. Это уже был третий дом, так или иначе принадлежавший Джеймсу, и на этот раз у Себастьяна наконец появилась возможность увидеть жилище, зайдя через главный вход.       Пока Алекс вводил код на электронном замке и разговаривал с охраной, Моран оценивал высоту и ширину ограды. Кажется, архитектор при постройке вдохновлялся средневековыми крепостями, потому что такой забор, кажется, мог пережить даже обстрел из пушки.       – Врач ожидает вас в вашей спальне, мистер Мориарти, – сказал Алекс, когда они заехали внутрь.       Мориарти сдержанно кивнул. По его бледному лицу и плотно сжатым губам было понятно, что сил у криминального короля осталось немного.       Особняк не выделялся какими-то выдающими дизайнерскими решениями: аккуратный дом в три этажа с широкой подъездной дорожкой и густыми зелеными кустами по периметру. Вероятно, особые требования хозяина вроде просторного подвала и бронированных окон снаружи были не заметны.       Когда они подъехали ко входу, их уже ждали. Два крепких телохранителя подхватили Мориарти, и помогли ему подняться по ступенькам.       – Поговорим позже, Моран, – сказал он Себастьяну, заходя внутрь.       Алекс проводил Себастьяна в дом.       – Как давно ты на него работаешь? – спросил Моран.       – Очень давно, – ответил Алекс, поднимаясь по лестнице на второй этаж. – И потому не стану отвечать на дальнейшие вопросы, мистер Моран. Если мистер Мориарти посчитает нужным, он ответит на них сам. А нет… – Алекс развел руками. Вероятно, это значило, что в таком случае Алекс так же безмолвно закопает тело Себастьяна в каком-нибудь неприметном месте.       Показав Морану его спальню, он немного помолчал, а потом тихо добавил:       – Мистер Моран, прошу вас, не делайте глупостей. Этот дом – самое совершенное защитное сооружение из всех наших объектов. Вам не уйти отсюда, а мне бы не хотелось стрелять в вас без указания мистера Мориарти.       Не дожидаясь ответа, Алекс ушел.       Моран остался один в просторной спальне с небольшими окнами. Желание немедленно упасть на кровать и уснуть было велико, однако больше всего хотелось наконец смыть с себя засохшую кровь и грязь, и Себастьян направился в ванную.       Стоя под горячими струями воды, Моран пытался осознать события дня. Мориарти хотел пристрелить его, а он убил Майкрофта Холмса и спас старого врага. Правильным ли это было решением? Или логичнее было бы бросить Джеймса и убежать самому, попытаться скрыться где-то в Европе?       Логика подсказывала, что после убийства Майкрофта самому спастись бы не вышло. Но кто сказал, что это получится теперь? И где гарантия, что Мориарти не решит пристрелить его сам?       Вопросы только множились, и от этого начинала кружиться голова. Видимо, стоило поступить как обычно: отдаться на волю судьбы. Франциск, Майкрофт, теперь вот Мориарти. Не все ли равно, на кого работать? Разве что Мориарти он по какой-то совершенно иррациональной причине спасает уже второй раз. Только теперь не от школьных задир, а от британской полиции.       Боже мой, как все сложно.       На полке у раковины Себастьян обнаружил аптечку. Обработав раны, он вышел из ванной и обнаружил сидящего на кровати Мориарти.       – Блять, – прошипел Моран. – Что тебе опять нужно?       – Пришел сказать спасибо, – Мориарти, уже с забинтованной ногой и в домашней одежде, выглядел гораздо менее устрашающе.       – Сказал? Пожалуйста. А теперь, ради бога, дай мне отдохнуть.       Мориарти задумчиво посмотрел на него.       – Я правда впечатлён, полковник. Позволь мне задать тебе один вопрос: неужели ты правда так любил Вольфганга, что готов был пожертвовать своей жизнью ради его спокойного существования? И если действительно любил, почему тогда ушёл?       – Вольфганг, может, и не мой человек, но это человек, который когда-то мне доверял. И я не имею привычки предавать таких людей, – ответил Моран. Разговоры про Вольфганга бередили старые раны, но играть в молчанку с Мориарти элементарно не было сил.       – Майкрофт все же был не прав, – сказал Джеймс, поднимаясь с кровати и глядя на Себастьяна. От Морана не укрылось, как темный взгляд оценивающе скользнул по обнаженному торсу снайпера. – Дикие звери, если их хорошо приручить, всегда остаются преданными своему хозяину. Не так ли, Тигр?       Сказав последнюю фразу, он провёл кончиками пальцев по шрамам на груди Себастьяна и прежде, чем Моран успел ответить, вышел из комнаты.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.