ID работы: 8375136

Охотник на демона.

Kimetsu no Yaiba, Dororo (кроссовер)
Джен
G
Завершён
486
автор
Размер:
18 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
486 Нравится 23 Отзывы 101 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ощущение неестественности возникло практически сразу. Танджиро поправил короб за спиной и огляделся по сторонам, стараясь внимательнее изучить местный интерьер. Бедно обставленное помещение выглядело весьма убого, даже по меркам простого сельского обывателя. Огромные щели в стенах, неприятный запах сгнившего сена и пустующие столы наводили на безрадостные мысли. Впрочем, юноша уже успел придумать себе оправдание столь упадочному состоянию этого заведения. «Наверное, это из-за неудобного расположения!» — предположил Танджиро, засовывая карту местности во внутренний карман формы. Забавно, что это местечко так же не было отмечено на бумаге и Камадо забрел сюда почти случайно. — «Впрочем, вполне пойдет для того, чтобы переждать надвигающуюся непогоду.» Хозяин заведения, он же официант и повар, сидел неподалеку от двери на кухню и хмуро взирал на пришедшего охотника, словно чего-то ожидая. Будь обстоятельства несколько иными, Танджиро ушел бы не оглядываясь, однако до ближайшего поселения было около дня ходьбы. В тесноте и полутемноте, зато не в обиде. — Добрый день, — вежливо поздоровался Танджиро. — Мы бы хотели остановиться на ночь. Хозяин смерил его тяжелым взглядом и юнец почувствовал, как ком подкатывает к горлу. Этот мужчина точно не прожил и половины века, однако жуткие рубцы на истощенной коже больше подходят совсем глубокому старику. И эти глаза… Маленькие, грязно-карие, невероятно несчастные. Сердце охотника невольно сжимается и он протягивает мужчине пригоршню монет. Даже невооруженным глазом видно, что там больше серебра, чем нужно для ночлега. Мужчина удивленно смотрит на эту пригоршню и губы, нещадно изрубцованные временем, смыкаются в улыбке. — Спасибо, — говорит хозяин. — Спасибо вам большое. Он совершенно не обращает внимания на то, что по сути Танджиро является единственным посетителем. Он так же игнорирует деревянный короб, грубо сколоченный из добротной древесины. Мужчина, знатно истощенный жизненными невзгодами, исчезает за тканевой перегородкой, оставляя путника самому себе. Деревянный ящик оказывается на полу. — Незуко, можешь выходить, — ласково произнес брат, приоткрывая дверцу. Всего мгновение, и в бедно обставленном помещении оказывается еще один человек. Очаровательная девушка в розовом кимоно как-то удивленно озирается по сторонам, явно испытывая некий диссонанс. Во мраке истлевшая древесина кажется болотно-зеленой, совершенно ненадежной. Глядишь еще чуть-чуть - и трещина побежит вперед, и крыша обвалится, похоронив под собой полтора человека. Звучало и смешно, и грустно одновременно. Незуко устроилась рядом, на плохенькой мешковине с соломой. — Тут, конечно, немного неуютно, но все же надвигающийся ливень нам лучше переждать в помещении, — залепетал Танджиро, явно оправдываясь перед сестрой. Понимания в нежно-розовых глазах не отразилось, однако девушка согласно кивнула головой и вновь перевела взгляд на балку. В такие моменты Камадо явно завидовал своей сестре. Она, покрытая тайной с головы до ног, представляла из себя что-то неземное. Смотрела подолгу в одну точку, витала где-то в облаках и словно знала что-то, что простому смертному не понять. В такие моменты Танджиро даже уговаривал себя копнуть больше, чтобы пробраться к самому сердцу этой странной тайны. Пусть он и лелеял надежду на ее исцеление, разум молодого охотника все же понимал, что демоническая сущность успела крепко переплестись с человеческим сознанием. Новые запахи появились с дождем. Дыхание Танджиро участилось, когда аромат засохшей человеческой крови проступил сквозь тяжелые капли небесной воды. И взбухшая от влаги земля не могла скрыть ужасное амбре. Так пахла засохшая кровь. Так пахла порядком изношенная ткань, до последней нитки пропитанная потом и грязью. И самое страшное - что с носителем страшного запаха был кто-то еще. Дверь приоткрылась. В помещение заглянул круглолицый ребенок. Весьма забавный смуглый мальчишка с огромными карими глазами. Посмотрев по сторонам, ребенок что-то сказал своему спутнику и вошел в помещение, держа за протез молодого парня. Комок подкатил к горлу охотника. Загадочный юноша в рваном кимоно выглядел до боли…знакомым. Если не лицо, то рисунок на рваном кимоно. Танджиро точно видел где-то этот узор! На короткое мгновение вошедший парень повернул голову в сторону семьи Камадо, после чего что-то прошептал мальчишке. Искусственные красные глаза блеснули в темноте. — Уверен? — шепнула Дороро в ответ, бросая взгляд на людей в углу. Одетые кричаще-богато, они сами по себе привлекали внимание. Однако ничего сверхъестественного в постояльцах воровка разглядеть не сумела. — Демон, — повторил Хяккимару. Он был готов обнажить свой клинок в этот же момент, однако маленькая ручка компаньонки помешала это сделать. Белое Пламя замерцало. Ронин раздосадованно закусил губу. Определенно, сейчас Дороро против. — Ты же не хочешь, чтобы нас выставили отсюда? — поинтересовалась воровка, стараясь вразумить Хяккимару. — Мы можем заболеть, если промокнем под холодным дождем. Воспоминания красочной лентой пронеслись в разуме юноши. Болезнь Дороро хорошо отпечаталась в его голове. Неужели нечто подобное может повториться? Или еще хуже, подобное состояние вполне может настигнуть самого Хяккимару, почти-уже-ну-очень-близко-человека? — Умный братец, — девочка ободряюще стукнула того по плечу. — Ты пока займи место, а я договорюсь с местным хозяином о ночлежке. Кивнув головой, ронин пошагал к ближайшему свободному месту. И все же, нельзя все оставлять так. Хяккимару был точно уверен, что совсем неподалеку от него сидит самый настоящий демон. Вопрос о пощаде даже не стоял. Если уж и браться за истребление этой нечисти, то детально и без проявления жалости. Еще не хватало упускать чудовище. Вполне возможно, что за убийство этого демона Хяккимару ничего не получит, однако спать будет куда спокойнее, зная, что очередной монстр покоится в хладной земле. Танджиро напрягся. Все же этот длинноволосый не внушал доверия. Незнакомца окружала аура опасного зверя, да и запах его несколько отличался от человеческого. «Неужели демон?!» — Братюнь, я все устроил, — горделиво сообщила Дороро, довольно шагая. — Мы можем остаться! «Этот мальчик его брат?!» Не успело одно удивление перебить другое, как тот самый мальчишка обратил свое внимание на Танджиро. Сощурив круглые глаза, Дороро шикнула. Уж больно ее раздражало пристальное внимание обеспеченной задницы. Руки воришки зачесались. А как же еще можно устоять?! Эти великолепные цветастые ткани. Девчачье нутро давало о себе знать. Особенно девчонке понравилось черно-зеленая хаори, накинутая поверх странного черно-белого комплекта. — Чего уставился? — поинтересовалась девочка. «Как грубо!» Не дожидаясь ответа, Дороро прошла к своему братану. — Наверное, ты ошибся, — прошептала воровка. — Этот слизняк точно не демон. Не может быть им. Уж слишком кишка тонка. — Рядом. Девочка вновь покосилась в сторону неизвестных. Рядом с «слизняком» сидела миловидная девушка. Дороро уже приходилось видеть демонов в человеческой форме, однако эта таинственная особа мало походила на тех чудовищ. Впрочем, бамбук, зажатый во рту, навевал определенные подозрения. Впрочем, эти двое делили кое-что общее, а именно удивительный цвет глаз. — Но человек не может водиться с демоном! Эту фразу Камадо услышал прекрасно и напрягся сильнее. — В конце-концов, мы же охотимся на демонов. Незуко повернулась к источнику звука. Что-то в ее голове щелкнуло, призывая обратить внимание на эту колоритную парочку. Вся настороженность Танджиро исчезла в один момент. Сам того не ожидая, охотник прыснул в кулак от смеха. Ладно, тот высокий парень вполне мог рубить нечисть направо и налево, однако этот мелкий шкет и охотник? Да, он может в быть таковым в детских играх, однако на поприще реального сражения он не продержался бы и минуты. Увидев морщинки под глазами незнакомца, Дороро нахмурилась. Этот подлец еще смеет насмехаться над ними? А его не смущает, что совсем недавно прозвучала непрозрачная угроза? Это, конечно, не в правилах самой воровки, но она как бы дала этой парочке призрачный шанс на спасение. — Что смешного? — обиженно просила девчонка. — Прости-прости, — примирительно произнес Танджиро, явно не желая неприятностей. — Просто не знал, что дети действительно играют в такие игры. Впрочем, будет хорошо, если это все играми и останется. Малыш, профессия истребителя демонов весьма опасна. — Видишь этого парня? — девочка щелкнула пальцами, указывая на своего весьма молчаливого спутника. — Так вот, он — самый настоящий охотник на этих самых демонов. А я, Дороро, величайший вор всея Японии, его брат и представитель. До чего же это весело звучало! Камадо до последнего не понимал, что девчонка совершенно не шутит. Впрочем, странная игривость пробудилась в юноше и он решал поддержать эту своеобразную игру, совершенно теряя Хяккимару из виду. Вполне возможно, что аура опасности, ранее активно исходившая от ронина, стала менее агрессивной. В любом случае, забытый «братан» пошел на хитрость и решил исполнить свою задумку, воспользовавшись замешательством Дороро. Пока воровка жарко спорила со странным типом, чей меч имел схожий окрас с клинком самого Хяккимару, недавно полученным от отца Оковы, сам Дайго мог без проблем прикончить тварь, так беззаботно сидящую неподалеку.

— Я, между прочим, величайший вор периода Муромати! — Период Сэнгоку закончился давным давно, учи историю!

«Просто не обращай внимания, » — подумал Хяккимару, подкрадываясь к своей жертве. Он сделает все быстро, иначе Дороро будет ругать его еще сильнее. Точный удар в голову - и дело с концом. Однако стоило ему ближе подойти к вражескому демону, как среди красной ауры стали проклевываться блеклые пятна человеческой души.

— Я настоящий охотник на демонов! Эй, посмотри на мою форму! Посмотри, там же написано белым по черному: истребитель демонов! — Так я читать не умею!

Незуко, долгое время бродящая сквозь плотные туманы своих прежних воспоминаний, словно очнулась. Человек, наверное, единственная живая душа (кроме Танджиро), казался ей знакомым. Понимающим. Сама не ведя того, что творит, девушка протянула руку к незнакомцу. Что-то ей подсказывало, что между ней и Хяккимару много общего. Обескураженный юноша спрятал клинок, после чего присел рядом с девушкой. И эта реальность исчезла, ведь в одном временном пласте встретились две измученные души. Никто не произнес ни слова, однако нежно-розовые глаза Незуко уставились прямо в искусственные очи Хяккимару. — Что происходит? — обескураженно поинтересовалась Дороро. — Не знаю, — ответил Танджиро. Несмотря на разный склад характера, охотника и воровку роднило одно неплохое качество. Ответственность за чужие жизни. И он, и она, имели дело не с простыми людьми. Почти-демоны и их хозяева встретились в одном странном местечке, которое не указано на картах. Опять-таки дурное предчувствие заставило Танджиро покинуть странное заведение на следующий день и вновь пуститься в путь. Он забыл и про странного парня, и про мальчонку-вора. Он сделал все, лишь бы не возвращаться назад. Лишь на третьем дне своего маленького путешествия, когда горная деревушка была освобождена от очередного демона, охотник позволил себе отдохнуть в доме с рисунком глициний. Лишь там, сидя на аккуратной кухне, Камадо позволил себе проговориться о странных путниках в странном трактире. Женщина, до этого меланхолично смотревшая в окно, как-то грустно улыбнулась. — Знала историю Хяккимару. Бедное дитя, с рождения обреченное на вечное сражение с демонами. Считай, один из первых охотников, сведения о котором до нас дошли. Ты же видел, что в главном штабе висел лоскут ткани с рисунками якорей? Это часть его кимоно. Дороро-сама передала нам этот кусок, когда организация только-только зарождалась в известном нам виде. — Дороро-сама? — Да, супруга его верная. Говорят, не было мудрее ее в хозяйстве. И мужа поддерживала, и землей править умудрялась. — А… а когда они жили? — робко поинтересовался Танджиро, уже боясь услышать ответ. — В период Сэнгоку. Несмотря на каждодневную борьбу с поражениями сверхъестественной природы, Камадо не верил в путешествия во времени и прочую чушь, однако если все это не было правдой, то кого он встретил в том злополучном трактире перед ливнем? Впрочем, эту историю он постарается забыть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.