***
— Ты, жалкий, кусок дерьма! В воздухе просвистел звук пряжки, прилетевший прямо по спине, отдаваясь невыносимой болью. Это был четвёртый, четвёртый адский удар по спине, и сколько Джон ещё вынесет, он не знал. И за что? За то, что случайно ошибся в собирательстве двигателя. Разве за такое должны наказывать? Разве не должны сказать: «Ничего страшного, это не смертельно, давай заново.» Почему за малейшую ошибку должна следовать боль? Хотя, если бы Джону такое сказали, он подумал, что ошибся семьёй. Слова отца не хуже били, чем удары кулаками, или этой же пряжкой от ремня. Мать пыталась как-нибудь сгладить углы, но единственное, что гладилось, так это его лицо об ближайшие углы. Мэри Элейн Робинсон — хорошая женщина, правда, вот вам крест. Так можно было описать его мать, кто же виноват, что она решила выйти замуж за мудака?***
Закусив губу Сэм нервно стучал ногой. Они с Дином недавно пришли домой к Сэму, и вот несколько часов сидят в полной тишине, каждый находился в своих раздумьях. Дин и правда попал в палату парня, даже можно сказать влетел, да настолько эффектно, что напугал миссис Ригнал. Времени думать не было, Дин краям глаза увидел Джефри лежавшего под всеми возможными трубками, а ещё через секунду его выпихнули за дверь, как провинившегося щенка. Но дело было не в этом, дело было в самом. Проще в информации. Которая находилась там. И он её достал. — Я палатой ошибся, клянусь! У меня друг здесь! Я переволновался, и не туда забрёл, извините… Отмазка глупая, но, как выяснили — действенная. И этого ли мало? — Дин, что, ты здесь делаешь? — Мисс, Кэмпбелл… А я… — Хреново всё, конечно, у парня… — Дин горько усмехнулся. Ему было жаль Джефри, хоть они и не общались, но сострадание никто не отменял. Дин успел всю ситуацию прокрутить в голове несколько раз, как заезжанную пластинку. И пришёл к выводу: хорошо, что это не Сэм. Если бы с ним случилось нечто подобное, Дин никогда бы этого себе не простил. Он бы уничтожил всех и вся. И мысль того, что они влезли сюда его не радует. — Кто «мы»? — Я и Сэм. Мы, хотим помочь. — Знаешь, что, Дин… Я тебе ничего говорить не буду. Хочешь лезть в это дело — лезь. Но со всем этим — Джон помахал рукой в воздухе — будешь разбираться — ты. Ясно? — Дин, хватит… — Что? — Я знаю, о чём ты думаешь… — Да ну? — он растянул губы в улыбке. — Думаешь, если видишь свои шаманские сны, то всё? Пора в телепаты поддаться? — Не говори ерунды. Дин дёрнул бровью — мол — вроде забавно, но нет, так нет. — Это нам ничего не дало… всё оказалось бесполезным. Ты зря рисковал… — Риск — оправдывает средства. — Цель. — Господи, ты такой зануда! Они улыбнулись. Препирательство было глупым, но отвлекательным. В последнее время всё было слишком напряжённым и глупым. Они влезли не пойми куда, и теперь нужно в этом разбираться. Даже, если только сейчас начинают поедать черви сомнения. Что же их ждёт в конце? Оно стоит того? Через день их ждёт ярмарка, самое веселое событие на всю неделю для остальных, и тяжёлую работу для них.***
Аккуратно повесив костюм в шкаф, Гейси был в ожидании грядущей ярмарки. — Неужели, ты решил пойти на ярмарку? — подойдя сзади к Гейси Марлин посмотрела на костюм-клоуна. Смотря на него Марлин испытывала смешанные эмоции, что-то заставляло чувствовать себя неудобно. — Я думала, ты останешься с нами… С дочками день проведёшь. Хотя бы с ними. — Господи, Марлин, хватит! У меня в последнее время много работы! — Интересно, с чем она связана… — ядовито прошептала она. — Что ты имеешь в виду? Ничего не говоря Марлин подошла к тумбочке, покопавшись она достала два журнала. — Вот, что я имею в виду! Кинув их под ноги Гейси Марлин наблюдала за его эмоциями, но тот стоял с каменным лицом смотря на них. На полу валялись журналы с гей-порно. — Ты ничего не хочешь объяснить! — со слезами на глазах спросила она. — Что это всё значит? — Марлин… — Что?! Что, Джон?! Какого чёрта! Может у тебя их гораздо больше, м?! — Марлин, успокойся, — Гейси был абсолютно спокоен, ничего не выдавало того, что он напуган или напряжён. И это пугало. Гейси начал подходить к своей жене, пытаясь обнять, но та быстро отскочила в сторону. Она не хотела, чтобы этот человек касался её, никаким образом. Марлин не хотела до такого доводить, когда она нашла журналы, то испытала небольшую панику, но не стала ничего делать, решила закрыть на это глаза, потому что сохранение семьи, пусть и такой, дороже. Но видя, как Гейси поглядывал на молодых рабочих, ремонтирующих у них крышу веранды, и чуть ли не вылизывал одного из них взглядом, Марлин поняла, что так продолжаться не может, а грядущая ярмарка только добавляла азарт к грядущей проблеме. — Сейчас парни пропадают, может, это — ты?! — честно, Марлин не думала об этом, просто мысль резко посетила голову. И от этого стало страшно. Вдруг всё это время она жила с убийцей. — Ты говоришь глупости, Марлин, ты просто не контролируешь себя. Успокойся, выпей успокоительные, и ложись спать, а завтра мы с тобой всё обсудим. — Нет! Никаких, блять, завтра! Я не останусь здесь! Я… Мы уходим, чёрт возьми! Когда Марлин ушла в комнату девочек, чтобы их разбудить Гейси её не останавливал, когда Марлин быстро вбежав в комнату схватила сумку с подготовленными вещами, он её не останавливал. В гостинной слышались голоса девочек, которые не понимали, что происходит и почему они уходят. Гейси никого не останавливал. Он даже не вышел, попрощаться с девочками, да ему и не позволили, зная характер Марлин, она бы его не пустила, в такой-то ситуации. Хлопнула дверь, послышался рёв машины, свет фар. Тишина.