***
Темно-синий Форд-пикап накручивал на одометре километры, ведя машину по промозглой, весенней дороге. Наматывая на колеса грязь, автомобиль приближался к одиноко стоящему на шоссе седану цвета морской волны: Форд Торес, брошенный Йеном Стивенсом посреди леса, с распахнутой настежь водительской дверью. - Йен, ты меня слышишь? Отзовись. Йен?.. - сотрясал рацию Хэнк, - Черт, парень, ответь... Тэл, как слышно? Вы на месте? - Подъезжаем. Тут отбившиеся. Их немного. - Понял. Аккуратнее. - Принято. Оставив «колеса», пассажиры поспешно скрылись из виду, исчезая за бесчисленным строем высоких деревьев. Первые лучи солнца коснулись верхушек величественных сосен, украсив хвою золотистым блеском. Раскидистый лес, тянущийся по обеим сторонам дороги, просыпаясь, обретал новую жизнь. Мрачные краски сменил робкий рассвет и тенистые поляны, с каждым мгновением являли взору серебро, расцветая в лучах утреннего света. - Ну и как мы его найдем? Есть какой-то план? - поинтересовался брюнет. - Видишь, - указывая на сломанные сухие ветки, - Он был здесь. - Я вижу только грязь. - Приглядись, - седовласый присел, ткнув рукой в землю. - Ну... Похоже на выемку... - заключил Честер, рассматривая почву. - След от обуви. Беннингтон удивленно посмотрел на Джеффирсона, - С чего ты взял, что это он? - С того, что метка еще свежая. Видишь, как примята трава? Отпечаток четкий. Идем, - выпрямившись, он шагнул вперед, поглядывая по сторонам, - Мертвые, оставили бы смазанные линии и след был бы размытый, - пояснил мужчина. - Ты что, следопыт? - Со времен службы остались навыки. Брюнет понимающе закивал, - Где служил? - Спецназ. Там всему учат. Если не сможешь вовремя сориентироваться, то пропадешь... - тут он осекся. Буквально в десяти метрах, под кронами густой хвои, мелькая меж голых кустов, брели ходячие. Вскинув руку, указательный палец застыл в воздухе, а взгляд военного засуетился, сканируя периметр. Хэнк взглянул на Беннингтона, указывая направление. Шагнув в сторону, он махнул рукой, требуя следовать за ним.***
- А этот парень... Сколько ему? - Майк вопросительно посмотрел на новую знакомую. - Одиннадцать. Это сын Донны, хорошая женщина и мальчишка у нее славный. - Он хорошо знает местность? - Вполне. Чарли уже сбегал... Об этом знала только я. Застукала его, когда он бродил неподалеку. Надо было рассказать... Он обещал так не делать, - девушка поджала губы, мысленно ругая себя. - Не переживай, - Шинода легонько коснулся плеча Талинды, - сейчас отыщем. Не мог он уйти далеко. Да еще и пешком. Где-то вдалеке послышались короткие выстрелы, но затем, тишина снова накрыла двоих. - Это Хэнк! - выдохнула брюнетка. Карие глаза встретились, источая тревогу. - Они справятся, - заверил японец, кивая самому себе, - Честер и ваш Хэнк тертые калачи. - Ты прав... Разделимся. Так быстрее, - девушка стянула с ремня увесистый прямоугольник, - Восьмой канал, - протянула она передатчик Шиноде, - В рюкзаке есть еще рация.***
Тревожные крики птиц спугнули стоящую тишину. Гогоча наперебой, черные крылья, словно фейерверки, срываясь с макушек деревьев, утопали в бледно-голубой глади. - Сюда! - скомандовал Джеффирсон, среагировав на пальбу. Короткие залпы, нарастающим гвалтом, стояли в ушах. Минуя ветви кустарников, царапающие лицо и руки, две пары ног засеменили, заметив Стивенса: прихрамывая, он держал дистанцию, отстреливаясь от окружающих его зомби. Голова красноглазого слетела с плеч, встретив мощный удар кованного железа. - Я скучал по тебе, Хэнк! - обрадовался подоспевшей помощи парнишка, монголоидной внешности, подпирая широкий ствол дерева. - Не сомневаюсь, - раскраивая череп следующему «дохляку», парировал Джеффирсон. - А ты, видимо, чувак из Ровера? - Он самый, - кивнул Честер, обороняясь от натиска, - Что с ногой? - Да так... Бревно обнял, - смутился парень, пряча темные миндалевидные глаза, - Смотрите! - он указал в сторону, где между стволами высоких дубов показались мертвые. - Ничего, пусть подходят, - дюжина разлагающихся тел обступала мужчин. Джеффирсон выжидал, примеряя атакующую позицию. - Я возьму тех, что левее, - предложил Беннингтон. - Тогда мои упыри справа. Металл блеснул в лучах утреннего солнца, окрашиваясь багровым цветом тягучей массы. Седовласый резво рубил колуном идущих напролом тварей. С его габаритами и физической силой это казалось плевым делом. На фоне Джеффирсона, Честер слегка сдавал позиции. За спиной послышался треск сухих веток. Быстро расправившись с лезущим под нож зомбаком, Беннингтон обернулся и увидел, как бледная рука, рассекая воздух, схватила Стивенса. Тот дернулся и лесной массив, замельтешив, поплыл вниз, открывая взору прозрачное небо. Нож вылетел из рук, а гнилые зубы сомкнулись в миллиметре от шеи парня. Стивенс уперся ладонями в челюсть мертвеца, оттаскивая от себя раскрытую пасть. Собирая дырявыми ботинками слипшиеся в грязи листья, навалился еще один. Тупая боль сдавила грудную клетку, выбив из легких воздух и глухой хрип вырвался из горла парня. - Держись! - отбиваясь от монстров заорал Хэнк, - Да чтоб тебя... - топор застрял в черепной коробке трупа, и пока Джеффирсон тщетно пытался выдернуть орудие, мертвецы обступили мужчину. Честер бросился на выручку, схватив последнего за скальп, с которого свисали жидкие патлы. Сдерживая нежить, сталь быстро вошла в глазное яблоко угасающих мареновых орбит, насадив на лезвие ножа напавшего на корейца зомби. Высвободившись из-под хватки, проклятое отродье вгрызалось зубами в рукав куртки, повалив Беннингтона на землю, где он тут же оказался во власти жаждущего плоти существа. А нож так и остался торчать в обмякшем на Стивенсе зомби. Грубая кожа никак не поддавалась. Существо сильнее стиснуло челюсть, заставив Честера вскрикнуть от жгучей боли. Фиксировав руку, словно тисками, пасть расширялась, прорывая кожу на лице мертвеца. Нащупав в траве увесистый булыжник, что было сил, Беннингтон впечатал его в голову трупа. Темная жижа, стекая жирными каплями, заливала одежду, вымазав шею. Чья-то рука откинула тварь, вбив в голову зомби тесак. Тяжело дыша, Йен приземлился следом. Переводя дух, он обтер лицо рукавом ветровки. Тут же подоспел Джеффирсон, оглядывая парней. - Ну что... - оседая рядом, проговорил он, - Думаю на сегодня хватит пиздеца.***
За деревьями что-то мелькнуло, и Майк обратился в слух, подозрительно разглядывая местность. Между кустов, он уловил какое-то движение. Стараясь не шуметь, Шинода осторожно приблизился. Светловолосый парень в серой шапке и коротком коричневом пуховике сидел на земле, прислонившись к широкому стволу можжевельника. Услышав треск сухих веток, он вздрогнул и обернулся на звук. - Чарли? Ты Чарли? Мальчишка замер, не зная что делать. Его юное лицо выражало испуг, а ясные голубые глаза, недоверчиво сверлили чужака. - Все хорошо... - Майк остановился, выставив руки в примирительном жесте, - Не бойся. Я друг. Ты в порядке? - В полном, - рука парня медленно потянулась за подол вымазанной грязью куртки, - Откуда ты знаешь мое имя? - Говорю же — я друг, - мягко произнес японец. Вытащив рацию, любезно выданную Талиндой, Шинода нажал боковую кнопку, - Тэл, я нашел его, - услышав в радиопередатчике знакомый голос, мальчишка немного расслабился, - Ты здорово напугал всех, малой. Я Майк. - Чарли, - кивнул парнишка, - Ну, ты в курсе. А откуда ты знаешь Талинду? - Мы встретились сегодня, на шоссе. - И ты, типа, такой добряк, что решил помочь? - Ну... - усмехнулся Майк, - Я и правда добряк... - сверкнув большими кофейными глазами, наполненными бесконечным теплом, - Хэнк и Талинда очень меня выручили. - Чем? - Спасли мне и моему другу жизнь. Это стадо «ходячих» застало нас в расплох. - Никогда раньше не слышал, чтобы так называли этих... упырей. Мы зовем их «восставшие». - Ну... Они ходят и они восстали — все логично, - улыбнулся Шинода, - Пойдем отсюда.***
If today was not an endless highway, If tonight was not a crooked trail, If tomorrow wasn't such a long time, Then lonesome would mean nothing to you at all...
Звучало из красного минивэна, неторопливо прокручивающего колеса по шоссе. Позади, растянувшись на много метров, вышагивали мертвецы, обреченно волочась за ним.Yes, and only if my own true love was waitin', Yes, and if i could hear her heart a-softly poundin', Only if she was lyin' by me, Then i'd lie in my bed once again.
Широкая дорога тянулась бесконечной грунтовой полосой вдоль здешнего лесного массива. Сидящий за рулем мужчина, задумчиво смотрел сквозь лобовое стекло, изредка поглядывая на висевшее под козырьком фото. Глянец, с заломом по середине, запечатлел пару: сероглазый брюнет, очень похожий на водителя, крепко обнимал рыжеволосую женщину с выразительными изумрудными глазами. Оба искренне улыбались объективу, держа в руках бокалы. Лежащая на торпеде рация пискнув, разразилась речью, выведя мужчину из раздумий. - Парни, вы слышите? Майк нашел Чарли, - облегченно проговорил женский голос. Схватив пластик, Каллум отозвался первым, - Как он? С ним все хорошо? - Да, он в порядке. Все отлично. - Я ему по заднице надаю за такие выходки, - вмешался Стивенс. - Тебе самому не мешало бы вдарить, - усмехнулся Кэл. - Ему от Хэйли и так достанется, - подначивал Джеффирсон парня, который услышав это, скривил ухмылку, - Но вернемся к нашим баранам. Как там дела, Макфарланд? Помощь нужна? - Да я уже на месте. Все путем. Возвращаюсь, - подкатив к перекрестку, венчавший шествие автомобиль, свернул и набрав скорость, оставил стадо красноглазых ни с чем.***
- Мне правда стыдно... - признался Чарли, нахмурив брови, - Я сбежал и вам пришлось меня искать... Но я хотел помочь. Я слышал ночную пальбу!.. И это заставило меня действовать. Я должен защищать своих людей. - Ты еще ребенок... Это тебя должны защищать. - Я уже не ребенок и умею управляться с оружием! Могу сам о себе позаботиться и за свои действия ответственность несу тоже я. - Теперь в этом мире все рано взрослеют, правда?.. - невесело кивнул парню Майк. Выбираясь из густого леса, ребята подошли к неглубокому оврагу, тянущемуся вдоль шоссе на несколько километров. - Осторожнее, тут можно ноги переломать, - заверил Шинода, - Давай за мной, - Майк спустился первым, опираясь стопой о лежащее бревно. - Это скучно. Спорим, я перепрыгну? - отшагивая назад, Чарли, сверкнув лазурью, одарил Майка хитрой ухмылкой. Из-за деревьев показалась копна черных взъерошенных волос, а затем и сам мертвец, с обглоданной половиной лица. Он резко шагнул в сторону мальчика, накинувшись, словно дикое животное. - Чарли!.. - подскочил Майк, оттаскивая от парня ходячего, но тот уже впился зубами в шею мальчишки, отрывая внушительный кусок мяса со спины. Обеими руками, японец схватил нежить за шкирку, отбросив того в сторону. Навалившись следом, горячая пятерня сжала горло, вознося кулак, - Проклятая тварь! - задыхаясь, вторил Майк, вбивая отродье в сырую землю. - Нет... Чарли... Нет... - оказавшись рядом, Талинда бросилась к нему, осматривая хрупкое тело. Приподняв мальчишку, она увидела жуткую рану на шее, - Как?... Как же так?.. Чарли... - протянула Талинда, сгребая парня в охапку. Переложив его голову на свои колени, девушка стянула с себя куртку, сняв вязанную кофту и подложила под голову мальчика, прижимая укус. Теплая жемчужная жидкость, скользнув по щеке, скатилась вниз, следом за остальными. Тяжелыми шагами, Шинода добрался до склонившейся над мальчиком Талинды. Опустившись на землю, он провел окровавленными пальцами сбитых костяшек по золотистым волосам парня, - Мне жаль... Захлебываясь собственной кровью, Чарли смотрел, как солнце обнимает верхушки деревьев; как макушки хвойных великанов колышутся на ветру; на плачущую Талинду, пытавшуюся остановить кровотечение; прозрачное небо, которое он никогда больше не увидит.***
На пути к лагерю, четыре машины встретились у развилки трех дорог. Покинув пикап, Джеффирсон быстрым шагом направился прочь. Торопясь, Стивенс открыл пассажирскую дверь Рендж Ровера, помогая Майку вынести тело. Следом вышла Талинда, сжимая в руке окровавленный свитер. Лежа на асфальте, безвольное детское тельце было неподвижно. Голубые глаза остекленели, прикрыв веками взор. Женская рука заботливо убрала прядь светлых волос со лба мальчика, прижимая его к груди. По телу Чарли прошлись мелкие судороги, ресницы задрожали. Девушка сильнее сжала его в объятиях, оставляя в виске глубокое отверстие.