ID работы: 8350708

История одного путешествия

Гет
NC-17
В процессе
209
автор
M a t c h бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 61 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 9. «Шаг вперед»

Настройки текста
Тонкие пальцы медленно помешивали металлической ложечкой принесенный официантом чай, выводя своеобразные круги на поверхности напитка. Отрешённый взгляд фиалковых глаз был устремлён на экран телефона, находившийся во второй руке. За окном светило яркое солнце, своими лучами освещая уютную кафешку, где по небольшому помещению весело бегали дети, играя в салки. Родители, расслабившись, попивали заказанный кофе, умиленно смотря на своих чад, обмениваясь репликами друг с другом. Прикрыв глаза и продолжив бездумно помешивать ложкой уже растворившийся сахар, Федор окунулся в мир звуков. Из радио, стоящего на его столике, лилась прекрасная композиция, истинный смысл который ведом был лишь ему. Между строчками песни, явственно слышалось предсмертное пищание загрызенной мыши — ей не повезло попасться более страшному хищнику, несравнимому даже с кошкой. Улыбнувшись, Достоевский облокотился на обитое кожей мягкое сиденье, проводя ладонью по запотевшему стеклу телефона. Невольно пальцы вывели дугу и нажали на пришедшее сообщение от Анастасии. «Извини меня, Федор, но я не останусь в стороне, пока ты хочешь заполучить книгу. Это сила слишком опасна. Поэтому мне пришлось убить твою "мышь" (прости, конечно, но до "крысы" ему еще далеко было)». Следующее сообщение заставило невольно нахмуриться. «Федор, для чего тебя это бессмысленная война? Ты должен помнить, что случилось с Тургеневым…» Достоевский помнил. Все прекрасно помнил. Каждый раз, закрывая глаза, он так и мог, что лицезреть раненую и растрепанную Настю, пытавшуюся спасти умирающего парня. Однако, это было бессмысленно с самого начала. Иван Тургенев лежал в луже собственной крови и не дышал — он был уже мертв. Поток его мыслей прервала маленькая девочка, пробежавшая рядом и неуклюже задев Федора за плечо. Ее пышные хвостики весело «подпрыгивали» в такт ее шустрых движений, на лице широкая улыбка и по-детски большие глаза, смотрящие на него. В этот момент она напоминала Настю в детстве, только была одна разница: уже в столь в юном возрасте у нее не было той детской наивности, которая сейчас плескалась в глазах этого ребенка. — Простите! — звонкий голос ребёнка разнесся по всему залу, привлекая к ним невольное внимание посетителей. Пухленькие пальчики неуверенно сжимали края красного сарафанчика. Федор улыбнулся. — Все хорошо, не переживай, — он нежно погладил кудрявую головку девочки и кивнул в сторону, переведя ее взгляд на взволнованную пухлую женщину, доселе тихо сидевшую за другим столиком. — Тебе надо идти, а иначе твоя мама будет волноваться. Она махнула рукой на прощание и поспешила к любимой мамочке. Достоевский мимоходом кивнул ребенку и не спешащей походкой направился к выходу из уютного кафе. Его враги не дремлют, а значит и для него непозволительная роскошь рассиживаться здесь. Федор должен был уже выйти, как вдруг краем глаза увидел Дазая Осаму. Он сидел за столиком возле выхода, а его взгляд не предвещал ничего хорошего. Как только они встретились глазами, молодой человек скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула, продолжая победно усмехаться. — Приветик! Хорошее кафе, да? Нужно потом предложить сходить сюда На-чан, — задумчиво обведя зал взглядом, Дазай отпил из фарфоровой кружечки капучино. — «Как вы узнали, что я здесь?» — ты ведь это хочешь спросить? На самом деле, это был ход на грани возможности, но я осознавал, что обычным способом самого «демона» не обмануть. Достоевский спохватился. Вопрос давно был задан, а он стоял перед детективом, словно каменное изваяние. Ему потребовалась пара секунд, чтобы прийти в чувства и взять себя в руки. Федор прекрасно понимал, что, скорее всего, на выходе его будет ждать спецназ. Но кто сказал, что таким ходом его можно поймать? Ведь когда-то давным-давно один мальчишка из трущоб пообещал стать сильнее. — Для этого ты использовал Настю. — Ну зачем так грубо, — Дазай покачал головой. — Она сама решила мне помочь, после того, как узнала твою истинную цель войны. Надо сказать, На-чан была очень расстроена данным фактом. — Пес с помощью кошки загнал крысу в угол, — усмехнулся Федор. — Хотя Наставник любил называть ее «бешенным псом». — Что довольно странно. На бешеного пса она не похоже, — заметил Дазай. — Сейчас, возможно, и так, но раньше было по-другому… Федор внимательно посмотрел на мужчину, прятавшегося за газетой. Дата на бумаги, которая красноречиво говорила о позапрошлом выпуске, привлекла его внимание. Внезапно его охватила легкая эйфория от предвкушения. Давно его не ловили таким способом — а это интригует. — Это мой ход. Газета зашуршала. Блондин педантично сложил ее, тщательно пройдясь по краям. На лице Фицджеральда красовалась самодовольная ухмылка. — Давно не виделись… «крыса». — Да… замечательно, — вся фигура Фёдора выражало безумие. — «Глаза бога», не так ли? В фиолетовых глазах промелькнул лукавый блеск. Он знал, что существование этого детектива мешало его планам, но это только будоражило сознание брюнета. Использовать главу Гильдии для его поимки — что могло быть лучше? Все-таки Достоевский не ошибся в Дазае Осаму. Он стоил этой игры, чтобы в будущем стать достойным врагом в следующей! В зал ворвался отряд спецназа, пугая посетителей, во главе размеренным шагом появился сам Анго Сакагучи — член Министерства внутренних дел. Федора заставили приземлиться на колени и сцепить руки за головой. К нему направился мужчина в черной специальной одежде, в его ладонях поблескивал, от яркого солнца, холодный металл наручников. В голове пролетело предупреждение девушки, которая взволнованно поведала ему о силе Достоевского. Дазай подскочил со стула и кинулся в сторону военного, но было уже поздно. От неожиданности мужчина широко раскрыл глаза, открыв рот в беззвучном крике. Невыносимая боль пронзила его руку, словно кто-то медленно начал вкручивать ему раскаленный гвоздь под кожу. Попытавшись понять, что это было, он скосил взгляд на место, которое горело. Федор своей рукой, через ткань перчаток, прикасался к его ладони — и этого единственного контакта хватило, чтобы забрать жизнь человека. На стекло шлема брызнула кровь, говоря о смерти своего обладателя. Сумашедшая улыбка исказила лицо «Демона». — Мертв, — констатировал Фицджеральд, приподнимаясь с места. Ловким движением поправив очки, Анго приказал не дотрагиваться до преступнику и при подозрительном шевелении незамедлительно открывать огонь. — Эй, пес, — Федор медленно обвел взглядом возвышающуюся фигуру юноши. — Тебе не стоит так старательно тереться у ног Насти и пускать свои ядовитые слюни, — посмотрев на Дазая, он прошептал: — Она моя. Дазай удивленно приподнял брови. — О чем ты? — спросил Осаму, смотря на него сверху вниз. — О, ты прекрасно понял, что и кого я имею в виду. Ответ прозвучал тихо, от чего детективу пришлось напрячь слух, но общий смысл он уловил. О ком идет речь Дазай понимал, ведь это было ясно, как божий день. Но по какой-то необъяснимой причине, сердце невольно сжалось от накотившейся злости. На мгновение в карих глазах Дазая отразилась сталь, и этот блеск непроизвольно пробудил Федора внутри сжаться. Шатен мягко улыбнулся, наклонившись почти вплотную к Достоевскому и, изучающе всмотревшись в его лицо, встретился с ним взглядом. — Это мы еще посмотрим, «крыса». Достоевский усмехнулся. Вот к чему увенчались его попытки оттолкнуть девушку: появление нового соперника. Эх, а ведь он только избавился от предыдущего… Оказалось все сложнее, чем он мог предполагать. Федора увел спецназ. Смотря в спину своего врага, улыбка на лице детектива исказилось. — Девушку не поделили? — усмехнулся Фрэнсис Скотт, пытаясь унять предательскую дрожь. Казалось, заискрившуюся между ними ненависть можно было потрогать руками. Дазай только загадочно улыбнулся. А перед взором так и стояли глаза На-чан с плескавшимся раздражением и твердым решением. Глаза, что смотрели в его сторону ровно минуту, и ни секундой больше. Раньше она привлекала исключительно как девушка с необычными выразительными глазами, пухлыми щечками и мягкими, пышными волосами, в которые так и хотелось зарыться — она была красивой, но не более. Но сейчас в груди Дазая разгоралось куда сильнее чувство. Шатен вздохнул. Завоевать такую девушку будет очень трудно. Но разве он, Дазай Осаму, когда-нибудь сдавался без боя? Радовало лишь одно: Федор Достоевский был от нее в такой же недосягаемости, как и он сам.

❃❃❃

Стоя в магазине одежды и выбирая платье, я страдала. Впрочем, не я одна. Четыре девушки-детектива, сопровождающие меня, находились в похожей ситуации. — У тебя слишком пышная фигура! Невозможно подобрать платья, — вспылила Наоми и со злостью повесила безвкусный мини-наряд, с розовыми рюшками, на вешалку. Я хмыкнула. — Какая уж есть. — В этом и проблема, — вздохнула Акико, откидывая короткие волосы за плечо. Выглядела она при этом очень важно, напоминая мою старшую сестру, из-за чего я невольно начинаю прислушиваться к ее советам и вкусам. Я смотрела на очень миленькое платице, которое я была вынуждена, после неудачной примерки в кабинке, вернуть обратно и тяжко вздохнуть. — Может, зайдем в другой бутик? — смущаясь, предложила Кёка. Я поморщилась. — Цены там кусачие. Да и устала я ходить по этим магазинам. — Зато стоит мучиться? — Харуно обреченно выдохнула. — Нужной найти такое платье, чтобы оно подходило тебе, а это довольно сложно. Внешность у тебя специфическая: хорошие формы, но слишком бледное лицо. И ведь не поспоришь. Не понимая всей серьезности ситуации, я согласилась сходить с девчонками в торговый центр. В моем скудном гардеробе не оказалось необходимого наряда для праздника детективов на крутом лайнере — моя одежда не прошла фейсконтроль женской части детективного агентства. В привезённый меня бутик находился совсем недалеко от моего дома и располагался на первом этаже в самом «обычном» торговым центре, который словно перенесли со страниц глянцевого журнала. В бесконечных магазинах одежду продовали за невероятно баснословные цены, что меня нервировало. И хоть агентство обещало оплатить мою покупку, от этого легче не становилось — не любила я оставаться в долгу. Как только смогу — верну все до копейки. В магазине, где красовался логотип кого-то известного дизайнера, две миловидные консультантки в рабочей форме, которая, наверное, дороже всего моего имущества, встретили нас поклоном. В это место и привели бедную меня, уверив, что на празднике я должна выглядеть не просто хорошо, а безупречно. Я чувствовала себя деревенщиной: неуютно и совершенно не знающая, как нужно себя вести. Одна из консультанток подошла к нашей компании. На ее груди красовался бейджик: «Сакура. Старший консультант». — Я могу чем-то помочь, дамы? — с дежурной улыбкой поинтересовалась она и изучающе осмотрела меня. — Если я не ошибаюсь, наряд ищут для вас? — Все верно, — согласилась Акико. — Необходимо одеть эту девушку. — Она должна выглядеть на все «сто»! — добавила Наоми. — Я вас поняла. Прошу за мной, — кивнула мне Сакура, и я, передав свой рюкзак в руки Харуно, последовала за девушкой. Спустя двадцать мучительно долгих минут я уже красовалась в умопомрачительном платье цвета голубого топаза. Шелк на нем был невероятно нежным, нижние юбки невесомыми, а узоры на рукавах так загадочно завивались, что я никак не могла отвести завороженного взгляда от своего отражения в зеркале. Платье сидело на мне, как родное. Твердый корсет, отделанный чёрными кружевами ручной работы, приподнимал мою грудь. Благодаря высокому воротнику, моя шея казалась еще утонченнее. Если быть короче, то из бледнолицей, с пышными формами, это платье превратило меня в нереальную красавицу. — Сколько это стоит? — спросила я. — Триста пятьдесят долларов, — ответила девушка, доставая из коробки синие туфли на невысоком каблуке, украшенные чернильными небольшими стразами. Когда я вышла из примерочной, девчонки восхищенно ахнули: — Дорогая, выглядишь шикарно! Да на праздники ты будешь сверкать ярче звезды в небе, — воскликнула Наоми, кидаясь мне на шею. Девочки ее поддержали. — Это и правда прекрасно, Анастасия-сан, — согласилась Харуно. Я замялась. — Чего волнуешься? Платит-то агентства, — заверила меня Акико, когда я поделилась своими переживаниями по поводу цены с девушками. Как это ни странно, Йосано менее чем за сутки смогла стать мне настоящим другом. По крайней мере, именно с ней я ощущала себя наиболее комфортно. Но это не отменяло всепоглощающего чувства одиночества, преследуемого с тех пор, как я переступила порог новой жизни. Здесь было так много незнакомых людей, которые занимались своей работой, выполняя её, обсолютно не замечая и игнорируя собственную боль, и которые втащили меня свой мир, перевернув с ног на голову мою жизнь. Я никогда до этого не была настолько одинокой. Даже тогда, когда потеряла своих друзей, не имя ни одной родственной души, я ощущала себя частью чего-то целого. Но здесь, в окружении стольких людей, мне казалось, что я одна. Совершенно одна. Странные ощущения. Особенно, когда мой монстр всегда был со мной. — Фукудзава-сан сказал, что все расходы берёт на себя, — повесив очередное платье, беспечно улыбнулась Наоми. — В этом и проблема! — всполошилась я, припомнив цену этого чуда. Держа рюкзак со заначками сладостей одной рукой, другой Харуно достала из кармана, а затем протянула консультантке пластмассовую карточку. Улыбнувшись, та скрылась за прилавком. — И все-таки деньги я потом отдам, — тихо пробормотала. — Пусть и чуть позже. Рядом стоящая Кёка хихикнула, спрятав свою улыбку за длинным рукавом юкаты. Я вздохнула. Ненавижу походы за покупками. Выходя из магазина, я заметила возле бутика небольшую и уютную кафешку, откуда доносился восхитительный запах свежей выпечки. Я решила немного себя успокоить и предложила пообедать за мой счет. Отказываться они не стали — наверное, видя, в каком я подавленном состоянии. Мы устроились за дальним, круглым столиком под раскинувшейся кроной дерева, росшего прямо посреди торгового центра, и сделали заказ. Рядом сидящая Харуно вяло накручивала на вилку спагетти. — О чем задумалась? — облизывая чайную ложку, заляпанную в креме, спросила я. Обхватив голову руками, Харуно уткнулась носом в скатерть и забормотала вслух, проклиная свою живность: — Мой кот, Ми-тян, снова сбежал из дома, — вздохнула она. — Не знаю, что с ним делать. Он постоянно исчезает на неопределенное время. — Может, стоит его кастрировать? — предложила Акико и хищно улыбнулась. Нас всех передернуло. — Я так не думаю. Но спасибо за совет, — неуверенно опровергла Харуно, боясь гнева штатного доктора. Про кровожадность Йосано меня уже предупредили, настояв на том, что злить ее не стоит. Она может расчленить, при чем в прямом значении этого слова. — Кстати, как вам удалось сразить приспешника Достоевского? — отпив из чашки кофе, поинтересовалась Наоми. — Дазай мало что нам рассказал. А мы хотим деталей! Напрягаясь, я пытаясь осознать смысл сказанных девушкой фраз. Я покосилась на фирменный пакет из магазина, думая о поводе для нового платья, и ложкой зачерпнула кусок пирожного, отправляя его в рот. Если сказать, что я жалела о своем решении влезть разборки организаций, — значит соврать себе. — Мне ничего не пришлось делать. Иван Гончаров убил себя сам, так же как и охранников, — я пожала плечами. — По всей видимости, поняв, что ему не победить в битве против парней, он просто решился избавиться от любых следов Достоевского. Кёка недоуменно подняла бровь. — Удивительно, что Акутагава-кун не пытался убить вас. — Пытался. Я не питала иллюзий на его счет, — заметила я. — Просто не смог. Я посмотрела на свою тарелку, выбирая, какое пирожное съесть: банановое или клубничное? В итоги решив, я отодвинула от себя ягодное и с удовольствием начала есть фруктовое. — Тяжко тебе было, — хихикнула Наоми, смотря на мое довольное лицо. — И поэтому мы просто обязаны завтра расслабиться, — покачала головой Акико. — На празднике мы с вами обязательно разопьём бутылочку-другую вина. Дазай пообещал, что специально для нас одолжит коллекционного вина у старого знакомого. — Я точно не буду, — отрезала я. — Ничего крепче чая не употребляю. Девочки лишь захихикали и многообещающе посмотрели на меня. Завтрашний день обещает быть тяжелым.

❃❃❃

Спустя два часа… — Осторожнее! Я в извиняющемся жесте подняла одну руку, в то же время пытаясь другой застегнуть замок на толстовке, при этом держа бумажный пакет, в котором находилось новое платье. К сожалению, увидеть, кого я толкнула, не могла — рыжие, спутанные из-за ветра, волосы загораживали обзор, поэтому, как выгладить несчастный — осталось для меня загадкой. Торговый центр, как и говорили девочки, находился недалеко от моего дома. Мне надо было пройти небольшое расстояние вдоль трассы, перейти дорогу и через арку войти в свой двор. А потом еще несколько метров по лестнице до второго этажа, где расположено моё недавно обретенное жильё. Дворик я пересекла быстро, затем, минуя магазины, направилась к дороге. На остановке сиротливо дремала собака, и стояло несколько людей. Тут было довольно оживленное движение — все торопятся по своим делам. Посмотрела по сторонам — убедившись, что все машины остановились перед пешеходной дорожкой, я, сливаясь с толпой, поспешила перебежать дорогу. Внезапно рядом со мной что-то мяукнуло, и только тогда я заметила на проезжей части большого полосатого кота, который испуганно пищал, не зная, куда ему деваться. Как он туда попал — было непонятно, но как пройти через поток машин — он не знал. Водители игнорировали животное, проезжая совсем рядом. Вдруг на горизонте показалась грузовая машина с длинным прицепом. Времени на раздумья не было. Я бегом метнулась к коту, прямо под колеса фургона. Подхватив пушистый комок и оттолкнувшись от асфальта, попыталась прыгнуть в сторону, но понимала, что не успеваю. И тут я ощутила сильный поток воздуха и невидимую силу, прошедшую по моему телу. А затем последовал громкий мат, покрывающий меня всеми возможными японскими словами. Мне уже гудели другие водители, тоже абсолютно не скупясь на выражения, пока мое сердце быстро колотилось и тело трясло мелкой дрожью. Ведь я чуть не умерла! И тут меня кто-то ухватил под руку и поднял. — Ты самоубийца?! — прокричали мне прямо в лицо и тут же потащили к тротуару. Мои ноги подкашивались, все тело тряслось от крупной дрожи, но ощутив на своей груди теплый комок, сразу почувствовала облегчение. Кота мне все-таки удалось спасти. Как только мы оказались в безопасности, то первое, что бросилось в глаза, оказалась черная шляпа, украшающая голову моего спасителя. Он мне казался знакомым, и эти рыжие волосы я точно где-то видела. И тут до меня дошло, что передо мной ни кто иной, как тот несчастный, с которым я так недавно столкнулась. Выражался он не хуже любого русского. — Какого хрена ты туда полезла?! Сдохнуть решила?! — Вот, — виновато пробормотала я, поднимая руки и показывая парню маленького взъерошенного кота. Я смущенно покраснела, мне было до ужаса стыдно перед своим спасителем за мой безрассудный поступок. — Так ты из-за облезлого кошака рисковала своей жизнью? — Угу, — я аккуратно отпустила довольно тяжелое животное на землю, а после склонила голову. — Простите, я не думала, что так получится! И большое спасибо за мое спасение! — Ну и дура. Я стыдливо отвела взгляд, мысленно полностью соглашаясь с парнем. Дрожь отступила. Сейчас все уже в порядке, теперь единственная проблема — это мой спаситель. Кот, похоже, тоже пришел в себя, и, не успела я взять его снова на руки, как он быстро убежал в сторону какой-то улицы, где виднелось большое дерево. Спаситель все еще смотрел на меня. Нет, серьёзно, так и уставился на меня своими голубыми глазами. От его взгляда мне стало не по себе. — Ты собираешь забирать свой пакет? — подал он голос. — Мне некогда стоять с какими-то дурами, у меня и без тебя хватает проблем. Нужно еще найти это придурка с книгой, — костяшки пальцев побелели от той силы, с которой незнакомец сжимал кулаки. Я чувствовала, как мои щеки наливаются все больше краской. — Да, извини, — я схватила протянутый мне пакет. — И еще раз спасибо, за то, что помог, и прости за доставленные проблемы. — А, — махнул он рукой и развернулся, — просто больше не попадайся мне на глаза. Я отряхнулась, поправив пакет, и неспешно направилась в сторону дома, оставив и так немноголюдную улицу, совсем одну.

❃❃❃

Из одинокого дерева, дергая своими длинными усами, выглядывал полосатый кот. Он своими желтыми глазами внимательно следил за удаляющимися молодыми людьми: рыжий парень остановился возле тонированной машины, когда девушка скрылась за переулком. Наконец-то они встретитесь, как и задумывал кот. Сожмурив свои раскосые глаза, через чур умное животное по-кошачьему усмехнулось. Его план идет по задуманной дороги, и пока еще никто не сумел ему противостоять. И кот позаботится, чтобы и дальше все было именно так. И любой, кто вмешается в его планы, будет немедленно устранен. Ведь он старается не только для себя, но для всей Йокогамы — и кто знает, может в будущем концепция трех времен поможет и всему миру.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.