ID работы: 8350708

История одного путешествия

Гет
NC-17
В процессе
209
автор
M a t c h бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 61 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 6. «Под эгидой трех зачинателей»

Настройки текста
Примечания:

Что бы ни происходило в стране, какие бы войны ни последовали нашу землю, мы никогда не победим Северную силу. То, что не под силу одному, одолеют двое

С самого утра в воздухе витала какая-то гнетущая атмосфера. Она была везде: и на улице, где размерным шагом шел человек в черном пальто, и в небольшой комнате огромного особняка, в которой восседал на старых и временем потертых сундуках мужчина в юкате. — Этот дом навевает ностальгию, — тихий, надломленный голос разорвал тишину, повисшую в темном помещении, освещаемой лишь солнечными лучами, пробивающимися через разбитые окна. — Да, — последовал незамедлительный ответ. — Судьбоносное место для нас троих, о котором никто не знает, — Мори Огай посмотрел в сторону комода, где, как ему виднелось, стоит чей-то размытый силуэт, который нагло улыбался и с безумным взглядом смотрел на него — босс Мафии прекрасно знал, чей он. — Жаль только, что его мы сегодня не увидим. Хотелось бы решить все проблемы. Нет иного места, где мы могли бы собраться без предупреждения и уговора. Кажется, здесь я в первый раз с ним встретился. Но я верил, что хотя бы вы придите, Фукудзава-сан. Юкичи смерил его пристальным взглядом и приподнялся. — Ты позвал подчинённых? — спросил Фукудзава, но ответ на вопрос ему уже был известен. С самого начала. — Нет. Если бы привёл, возобновилась бы битва организаций между нашими подчинёнными, только и всего. — Да, есть только один способ избежать жертв — мы должны сразиться и остановить «Каннибализм» смертью одного из нас. Мори как-то странно улыбнулся. — И знаете, что самого удивительное? Эту войну в прошлом начал один бывший наш товарищ, — заметил мафиози, припоминая третьего из них. — Я слышал, что Толстой-сан стал лидером небезызвестной организации «Эдем». Их именуют элитой среди монстров, и мне кажется, что им это подходит. Мори, склонив голову чуть в бок и подперев подбородок рукой, облачённую в белую перчатку, наиграно мягко произнес: — У нас троих появилось так много вещей, которые мы хотим защитить. — Ведь уже двенадцать лет прошло с того момента, как мы сражались вместе здесь, — начал Фукудзава. — Двенадцать лет, как мы стали врагами и как каждый выбрал свой путь. — Да, — продолжил Мори. — И это место… станет Вашей могилой. — Нападай. Мафиози призвал свою способность. Детектив схватился за свой клинок. Они оба улыбнулись. Сегодня. Все должно решиться сегодня.

❃❃❃

— От-тпустите, Дазай-сан. — Не пущу. Ацуши замер, так и не занеся удар в своего наставника. Акутагава с еле слышным шипением убийственно глянул на него, но при этом его лицо сохраняло завидное спокойствие. Они оба были наглым образом обмануты и теперь не могли уйти или сцепиться друг с другом, так как были удерживаемые за шкирку Дазаем. Я взглянула на троицу, откусывая желто-белую мякоть. — Да отпусти ты их, — миролюбиво посоветовала я, вытягивая вперед затёкшую ногу. Я сидела на небольшой скамейке в кузове грузовика и поедала дыню. Рядом со мной стояла тарелка с нарезанными кусками и отплёванными белыми косточками. Весь мой вид, поедающего столь дорогой, но при этом не менее вкусный и сладкий плод, купленный за деньги, провинившегося за подставных гопников, Дазая, выражал удовольствие. Ехали мы уже около двадцати минут, и за все время Осаму пытался утихомирить этих двоих. — На-чан, если я их отпущу, они снова вздумают драться своими способностями, — заметил он, делая важное выражение лица. — Поступай, как хочешь, — великодушно махнула я рукой, вернувшись к своей дыни. В чем-то он был прав — если эти двое снова начнут буянить, то в следующий раз мы с Дазаем можем и не оттащить их друг от друга. — Но ведь!.. — начал Ацуши, со злостью смотря на притихшего Акутагаву. — От этого плана зависит жизнь директора, почему тогда Акутагава?.. Дазай подозрительно посмотрел на меня. — Пожалуйста, не сопротивляйся, а не то я снова натравлю на вас На-чан. После довольно странной угрозы, пепельноволосый замолк. Сглотнув, он опасливо покосился на меня, так же как и Рюноске. Я же, в ответ, невозмутимо устремила взгляд на них. Кажется, они до сих пор не забыли, как я с разворота ногой впечатала не унимающемуся мафиози в живот. После моего удара, Акутагава потом еще долго приходил в себя, что и дало Дазаю спокойно схватить притихших от ужаса парней. — Что? — полюбопытствовала я, беря новый сладкий кусок. — Сами виноваты — не нужно было бесить меня. Сразу успокоились бы — и дело с концом. Обошлись бы без травм и этого, нестандартного для ваших профессий, ужаса в глазах. Они благополучно промолчали, видимо, приняли мои слова. Пока Дазай объяснял им план захвата и ликвидации эспера со способностью «Пир во время чумы», я впивалась зубами в сочную плоть дыни, в пол-уха слушая детектива. Когда бронированная машина — собственность детективного агентства — наехала на очередную кочку, нас не сильно тряхнула, отчего небольшой кусок мякоти оказался на моей черной водолазки, оставив сырой след в области груди. — Черт, — выругалась я, поднимаясь с насиженного места, чуть ли не плача. — Почему я такая невезучая? Вот не мог бы Куникида ехать более осторожно? Надо потом будет посоветовать ему вписать в свой блокнот правила аккуратного вождения. — Что вообще взять с такой криворукой дурынды, — отомщено заликовал Акутагава и осторожно прикоснулся к животу — к тому месту, куда недавно прилетел удар. И все это с каменным выражением лица. — Сам ты криворукая дурында! — взбесилась я от его замечание. — Что ты сказала, мелкая? — М-мелкая? — меня перекосило от охватившего меня гнева, рост был моей слабостью, которая появилась из-за высокой сестры и ее вечных подколов. — Не смей оскорблять мой рост! Для девушки сто шестьдесят два сантиметра — это нормально. Он усмехнулся. — Для Японской, но не для иностранки с севера. На это замечание я решила промолчать. Вытерев тыльной стороной запястья оставшуюся на рту сладкую воду, я убийственно посмотрела на него. Если я сейчас разойдусь, то потом могут быть очень плохие последствие, а этот Акутагава нужен нам еще живой. По крайней мере, пока. — Надо быть осторожнее, На-чан, — мягко заметил Дазай, но с каким-то необычным для него стальным взглядом разглядывая нас с Акутагавой. После чего сильней сжал плечо мафиози, наверняка, доставляя ему дискомфорт, но почему-то Акутагава проигнорировал этот жест. Дазай, тем временем, продолжил: — Так, на чем мы остановились? Точно! Главная цель — эспер с вирусом, потому что если не обезвредить его способность, то главы наших организаций умрут. Вздохнув, я из кармана юбки достала свой платок и начала аккуратно вытирать пятно. — Вторая цель, как я полагаю, — это Достоевский? — Все верно, На-чан, — подтвердил Дазай. — Как мы говорили ранее, ты будешь контролировать и координировать их действия, если вдруг в том месте не будет ловить рация. Ну что вы про это думаете, Ацуши-кун, Акутагава-кун? Его руки все еще удерживали парней за плечи. — Если это такая важная миссия, то тем более… — вспыхнул Ацуши и недоуменно посмотрел на коллегу. — Начнем с того, что ненависть Акутагавы по отношению ко мне и На-сан переходит всяческие границы! Этот план ни за что не увенчается успехом! Дазай перевел взгляд на Акутагаву. — А ты что скажешь? — Я выполню задание, — руки парня напряглись, на лбу залегли морщинки, а злоба, как никогда, застелила его глаза. Сейчас он напоминал пса, готового растерзать любого по приказу своего обожаемого хозяина — не рвался в бой, скаля зубы, а сдержанно, как истинный хищник, обещавший своей жертве все девять кругов ада, замер. И это пугало куда сильнее. Благо, его жертвой была не я. Только вот откуда такая концентрация? Неужели про «пса» и «хозяина» я была столь близка к истине? По ошарашенному взгляду Ацуши я поняла, что мы приблизительно думаем про одно и тоже. — Прошло уже четыре года с тех пор, как ты был у меня в непосредственном подчинение, — улыбнулся Дазай, тем самым подтвердив мою теорию. — Надеюсь, ты покажешь мне, что стал хоть немного сильнее. — Да, — все с тем же выражением ответил он. Некогда безжизненные глаза пылали. — Акутагава? Ты ведь Акутагава? — спросил Ацуши. — Да. — Ты собираешься сражаться со мной и На-сан? — Да. — Что ты ел на завтрак? — уже поинтересовалась я. Этот разговор был бы забавным, если бы не было так страшно. — Да. Мы с Ацуши незаметно переглянулись. Однако Дазая можно уважать, хотя бы за его удивительные качества дрессировщика. На время бешеный пес Мафии превратился в цепную гончую детективного агентства.

❃❃❃

Нет на свете создания более бессердечного, чем человек. Нацумэ Сосэки «Ваш покорный слуга кот»

Кот наблюдал за ними. Как и в тот раз… Жёсткость присуща всем — и если человек говорит, что это не так, то он просто нагло врёт. Именно так он думал в тот раз, наблюдая за открывшейся ему кровавой картиной. Перед ним предстало трое людей — те, кого называть жестокими будет слишком мягко. — От таких паразитов, как вы, меня тошнит, — проговорил первый. Весь раненый и с удушающей аурой, он казался воплощением ужасающей кровожадности и непробиваемой логики. — А вы что думаете, Фукудзава-сан? — Я всех убил, — сказал второй. Он был олицетворением силы и хладнокровности. — Доктор Мори, от тебя всегда несет железом и жаждой крови. Но в этой комнате есть тот, от кого кровью воняет еще сильнее. Не надоело ли вам, Толстой-сан, убивать раз за разом? — Мне никогда не надоест! — оскалился третий. Никому не принадлежавший наемник, на данном этапе работающий на русскую мафию. Вот он был образцом всего самого ужасного, что было и у первого, и второго. Первый подчинился блудному коту — став боссом Портовой Мафии. Второй также подчинился — возглавив Вооружённое Детективное Агентство. Третий отказался и в итоге встал во главе сборища наемных убийц русского правительства — «Эдема». Он чувствовал себя так, будто кто-то медленно погружал его на дно. И этим кем-то был он сам. Наблюдая за боем своих бывших учеников, он понимал, что сам сделал так, чтобы они были вечными врагами. — С тех пор, как мы двенадцать лет назад сражались здесь вместе против того монстра с севера. Но потом мы неоднократно противостояли и сходились в бою. Они стояли напротив друг друга, готовые убивать. Они оба знали, на что обрекли себя, приходя в этот судьбоносный особняк. Мори ударил первым. Эллис ринулась к врагу, замахнувшись огромным шприцом на Фукудзаву, но наткнулась на крепкое лезвие меча. Сделав шаг, для лучшей устойчивости, Ючиро с криком кинулся на Мори и, разрубая девочку, серьёзно ранил доктора. Из раны на груди хлынула алая кровь. — Прости, Ринтаро, — на последнем вздохе прошептала Эллис. — Я буду ждать тебя на той стороне… Способность в ярком свечении растворилась. — Все-таки все закончится так… — печально улыбнулся Мори, на мгновение прикрыв глаза. — Прости, Эллис-тян. — Это конец концепции трех времен, — Фукудзава сложил меч в ножны. — Так же, как и конец нас троих. Мори рассмеялся. — Мне кажется, Толстой-сан будет разочарован, что все закончилось без его присутствия, — подметил он. — Ведь он сам хотел убить меня, пожалуй, как и вас, Фукудзава-доно. Кот наблюдал, как завершилась эта битва. И как Мори предупреждал про неконтролируемую силу Мафии. Кот знал, что Мори был куда умнее и хитрее, чтобы так просто проиграть эту битву. И Огаи не проиграл. — Прошу прощение, Фукудзава-доно, — мафиози из последних сил поднялся и извиняюще посмотрел на своего врага. — Мне не одолеть вас в военном искусстве, пришлось вовлечь вас в грязный словесный поединок. Мне жаль. Мори достал свой скальпель. Кот понял, что пора прекращать бесполезную бойню. Огромная сила прокатилась по комнате, заставив всех задрожать от внезапно нахлынувшего страха. Темный силуэт вышел из тьмы. — Ну в самом деле, — произнес силуэт, ловко прокрутив свою трость, — какие же вы оба проблемные! Некогда два врага удивленно уставились на появившегося мужчину. — Нацумэ-сенсей?! — В самом деле, дайте пенсионеру отдохнуть! Я для чего оставил город на вас?! — закипел от нахлынувшего негодования он. За его спиной стоял Катай, на плечах которого висел незаменимый спальник. — Малыш Катай выяснил, в какой канаве прячутся «крысы». Но враг — воплощение ловкости. Что является нашим шансом? — Ситуация, в данный момент… — начал Мори, недоуменно смотря на своего бывшего наставника. — Вот как? Пока неизвестно, живы ли оба главы, они не будут вылезать из убежища, чтобы выяснить ситуацию, — продолжил Фукудзава. Нацумэ внимательно посмотрел на своих учеников. — Золотое время. За двадцать часов до активации вируса. Информация уже передана вашим подчинённым. Организации, принадлежащие вам, не будут разорены каким-то «крысами», пусть в их главе и стоит Федор Достоевский — ученик Толстого. Мужчина усмехнулся, припоминая, в какой ситуации они оказались. Их подчинённые против третьего. — Вы двое, — крикнул Нацумэ, — докажите, что вы лучше Льва Толстого!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.