ID работы: 8335877

Тот-кого-нельзя-полюбить

Джен
R
В процессе
134
Размер:
планируется Миди, написано 73 страницы, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 44 Отзывы 40 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
После урока заклинаний была история магии, но выбрала этот урок из шестикурсников Гриффиндора только Гермиона. Для остальных же представилась отличная возможность насладиться тёплой осенней погодой. Рон предложил Гарри устроить пикник на берегу Чёрного озера и попросил Гермиону, чтобы присоединилась, как только у неё закончится урок. Набрав из кухни полную корзину фруктов и сэндвичей (Кикимер отдал их с большой неохотой), Гарри и Рон расположились прямо под плакучей ивой у озера. Съев пару персиков, парни решили потренироваться в невербальной магии. Оба были довольны результатом — Они довели до автоматизма невербальное использование обезоруживающего заклинания, щитовых чар. Рон решил отметить успех несколькими сэндвичами, а Гарри силился невербально вызвать патронус. Когда наконец, Гарри счастливо улыбнулся, видя, как похожий на луч солнечного света олень, вырвавшись из волшебной палочки, пробежался по водной глади, Рон проговорил с полным ртом: — Ну, Малфой вряд-ли приведёт дементоров. А вот друзей своих прихватить может. – Логично. – согласился Гарри. — Как раз в его стиле. Друзья стали вспоминать заклинания, которые могли бы поразить сразу нескольких противников. Иммобилюс! Конечно же! Отработав невербальное использование заклинания Иммобилюс на муравьях, друзья принялись за еду. Через некоторое время к ним подошла Гермиона. — Наконец-то! — радостно воскликнул Рон. — Я специально оставил тебе все куриные сэндвичи. Я знаю, ты их любишь. — Спасибо, — улыбнулась Гермиона и села рядом с друзьями. — Кто-то вообще был на истории магии, кроме тебя? — хихикнул Рон. — Терри Бут, Энтони Голдштейн и Падма Патил с Рэйвенкло. У них же девиз «Ума палата дороже злата». И я не могу с ними не согласиться. — И что же полезного вы узнали? — спросил Рон с толикой насмешки. — Например, вот это. — Гермиона протянула друзьям старый свиток пергамента. — Это Кодекс Чести, составленный в 1125 году. Его подписали представители самых древних и уважаемых волшебных семейств. Инициатором был Диоклетиан Крауч. — Крауч? Ну, Краучи любят всякие правила, где только можно и нельзя. — проворчал Рон, вспомнив педантичного Бартемиуса Крауча-старшего. — Мерлиновы носки! Мой пращур тоже здесь подписался... Но нам-то этот кодекс зачем? — Этим можно воздействовать на таких как Малфой. — сказала Гермиона. — Они, скорее всего, будут вести себя как подобает, если их ткнуть носом, например, в этот пункт. – «Чистокровный волшебник должен быть примером самообладания и чувства такта». – прочитал вслух Рон. – Хм... Этим уж точно не блещет ни Малфой, ни его шестёрки. Что там дальше? «Чистокровный волшебник должен просто и умеренно питаться». Да какое вообще этим Краучам дело, кто как питается? А я-то думаю, откуда моя тётушка Мюриэль всю эту дребедень берёт? Пусть идут к лешему со своими нравоучениями! — «Чистокровному волшебнику должно защищать своё доброе имя, равно как и доброе имя своего благородного дома, своей дамы сердца в честном поединке». — прочитал вслух Гарри. Чем больше друзья углублялись в изучение Кодекса Чести, тем больше они осознавали, что далеко не все волшебники, называющие себя наследниками древнейших и благороднейших фамилий, его чтут. — Вот, такая вот петрушка, – высказал мнение Рон. — И подпись Малфоев стоит, и Блэков, и даже Лестрейнджи свою писульку накалякали. И сами не соблюдают то, что насочиняли! — Вот, и я про то же! Если слизеринцы не исполняют Кодекс, то пусть не считают себя лучше всех остальных. — Но, абсолютно всё довольно не просто соблюдать. — заметил Гарри. — Да, главное человеком хорошим быть! — сказал Рон. — Если ты человек хороший, никакого кодекса и не надо. А если ты урод, то и кодекс чести тебя не исправит. — В общем, – сказала Гермиона Гарри. — Постарайтесь не доводить ситуацию до сражения. Попробуйте сделать так, чтобы они сами почувствовали себя неправыми. – Хорошо, мы постараемся. — сказал Гарри. — Но, боюсь, если по-хорошему они не поймут, придётся применить силу. Согласившись на этом, друзья принялись за еду. Они приятно и весело провели пару часов, затем, когда все гриффиндорцы собрались в гостиной, обменялись мыслями о первом учебном дне с Дином, Шеймусом, Лавандой, Колином и Джинни. Колину и Джинни тоже понравился первый в этом году урок ЗОТИ. — Он такой храбрый, такой крутой! — восхищался Колин. – Он на все сто процентов уверен, что снимет проклятье Сами-Знаете-Кого со своей должности. – Конечно! – подтвердила слова старшего Криви Джинни. — Он много путешествовал, бывал в Египте, Китае и Мексике. А ещё он такой галантный! — Джинни зарделась и улыбнулась, прижав к груди подушку— У меня быстрее всех в классе получилось заклинание Конфринго, и он не только добавил мне пять баллов, но и наколдовал мне огромный букет белых роз. Джинни указала на вазу с душистыми розами, украшающую комод. Лаванда посмотрела на Джинни с некоторым недоверием и, в то же время с завистью. — А нам он вообще ничего не рассказывал о своих путешествиях. — сказала она. — А мы обязательно его расспросим на следующес уроке! — успокоил Лаванду Шеймус. — И поподробнее. Финниган решил основательно подойти к делу, принялся составлять список вопросов для следующего урока ЗОТИ, в чём ему с удовольствием помогли остальные шестикурсники. Покончив со списком вопросов, гриффиндорцы отправились ужинать. После ужина Гермиона, Гарри, Рон и Невилл собрались в Выручай-комнате, чтобы подготовиться к дуэли. За час оба дуэлянта овладели невербальным использованием заклинаний Эверте Статум и Остолбеней. Рон также предложил потренировать невербальное применение заклинания Слагулус Эрукто. После тренировки все были измотаны, особенно Гарри и Невилл, поэтому они легли спать пораньше. Гарри завёл будильник на одиннадцать часов вечера. Проснувшись со звонком будильника, Гарри, на удивление, не увидел Невилла в комнате. «Странно, — подумал он. — Вроде Невилл не похож на труса. По крайней мере, сейчас». Он оделся и вышел из комнаты, прихватив с собой Карту Мародеров. Невилл ждал его в гостиной, измотанный ещё больше, чем раньше. – Ты готов к дуэли? — спросил Гарри. – Готов. — ответил Невилл, хотя его состояние говорило об обратном. – Ты вообще спал? – спросил Гарри. — Немного. Потом был в Выручай-комнате и изучал кое-какое заклинание. — То есть ты готов? — Да. Идём. Оба парня были напряжены — от Малфоя можно было ждать любую гадость. — Малфой может привести старшекурсника, — рассуждал Гарри. — В нашем случае семикурсника... И этим он не нарушит Кодекс Чести верно? — Его никакой семикурсник не спасёт. — сказал Невилл на полном серьёзе. – Я надеюсь, ты не непростительные заклинания изучал? – спросил Гарри, сомневаясь, верит ли он сам в то, о чем спрашивает. – Нет, точно не из них. — ответил Невилл, ненадолго заступорившись. — Их же всего три, это я точно знаю. Но это заклинание очень мощное. — Применяй его только в крайнем случае, хорошо? — Ну, да, разумеется. – И вообще, постараемся победить Малфоя морально. С помощью Кодекса Чести. – Если бы все его соблюдали, — отмахнулся Невилл. — Не было бы пожирателей. — Но напоминать Малфою о Кодексе Чести не мешало бы. Это может спустить его с небес на землю. — А что, возможно, ты прав. – задумался Невилл. Дуэлянтам пришлось пару раз скрыться от кошки Филча, лапки которой Гарри вовремя замечал на Карте, прежде чем они вышли во внутренний двор. Там уже стоял Драко со своим секундантом. Им оказалась пятикурсница Астрея Бёрк. Она надменно взирала на гриффиндорцев, а Малфой самодовольно улыбался. – Что? – у Невилла отвисла челюсть. — Рея? Но... Почему? — Для тебя Астрея Лукреция Ленора Бёрк. — дерзко ответила пятикурсница. — Но, так как в твой мозг это всё равно не вместится, можно мисс Бёрк. — Ты не очень-то зарывайся, — твёрдо сказал Гарри. — Помни, что истинная благородная леди должна быть образцом скромности и порядочности. Иначе по чистоте крови ты не лучше домового... — Да, помолчи ты! — раздраженно оборвал друга Невилл. — Рея, просто скажи, почему? — Потому что я люблю Драко. — ответила Астрея. — В нём есть всё, что не хватает тебе, жалкий, трусливый, закомплексованный неудачник. — Интересненько, — раздался ласковый голосок, который, в тоже время, звучал довольно опасно. Во двор вышла девушка, как две капли воды похожая на Астрею. – Ревелио! – Она направила палочку на своего двойника. Секундант Малфоя тут же обернулся Теодором Ноттом. — Учитывая, что в гостиной Слизерина хранятся запасы большинства зелий, в том числе и оборотного, — манерно растягивая слова произнесла Астрея. — Вы неоригинальны. Очень неоригинальны. Значит, говоришь, Нотт, ты любишь Малфоя? Так поцелуйтесь! Последние нотки прозвучали угрожающе, однако её голос по-прежнему оставался милым, как и её лицо, на котором лишь приподнятые брови выражали агрессию. Она наставила на Драко и его приятеля палочку. – Так ты не любишь его? – спросил Невилл. — Люблю? – Астрея криво ухмыльнулась. — Любовь это слабость. А вот такой вид любви меня забавляет. Ну, вас ещё долго ждать? Она подошла к Нотту и Малфою ближе. Малфой поднял вверх руку и резко опустил её. — Экспеллиармус! — раздался мерзкий хрюкающий голос, который, как оказалось, принадлежал Крэббу. Как только палочка Астреии отлетела в фонтан, жирный Крэбб схватил её. Гойл тем временем мощным пинком повалил Гарри и, наступив на него, придавил к плитке. Вдруг Крэбб заверещал, как какая-то птица, которой медведь на ухо наступил — Астрея ударила его прямо в пах, а когда он был вынужден отпустить её, разбила ему нос. Гойл поспешил на помощь своему дружку, а Гарри, оставив на земле перекошенные и разбитые очки, набросился на верзилу, изо всех своих сил пытаясь его свалить. Гойл после непродолжительной борьбы скинул с себя противника и ударил его лицом о каменную свиноподобную горгулью. Громкий пронзительный крик привёл Гарри в себя. Было безумно жарко, как на солнцепёке. Крэбб и Гойл удирали со всех ног, перегоняя друг друга, Астреи уже и в помине не было, Невилл лежал, лишённый последних сил, чтобы подняться, Малфой и Нотт залезли в фонтан, а фонтант окружало огромное пламя, из которого время от времени высовывались огненные морды волка, медведя, тигра и других диких зверей. Огненные звери рычали, и вода в фонтане постепенно испарялась. Гарри не знал, каким заклинанием можно вообще остановить это пламя. — Остолбеней! — выкрикнул он первое, что пришло на ум. Пламя породило огненного быка, который, яростно заревев, кинулся в сторону Гарри, но в самый последний момент он замер и растворился в воздухе. Когда пламя, окружившее фонтан, тоже исчезло, во дворе появился профессор Шафик. Невилл еле поднял голову и раскрыл глаза. — Да, Лонгботтом. — спокойно сказал профессор ЗОТИ. – Заклинание, которое вы применили, очень сложное, потому крадёт много энергии. Я специально находился поблизости, чтобы держать ситуацию под контролем. А теперь ты скажи, Малфой, мой скользкий друг, это была честная дуэль? Оба слизеринца понурили головы. — Несколько столетий назад вас бы лишили принадлежности к древнему роду, выжгли бы с фамильного дерева. Пошли вон. Услышав повышенный тон, Малфой и Нотт без всяких пререканий удалились. — А Вы, Лонгботтом, истинный чистокровный волшебник. – похвалил Шафик Невилла. – Честь дамы сердца для вас превыше всего. И Вы, Поттер, я вижу, знакомы с Кодексом Чести? Профессор подошёл к Гарри и взмахом палочки исцелил огромную шишку на лбу парня. — Нет, сэр, — ответил Гарри. — Это Гермиона мне про него сказала. — Мисс Грейнджер не перестаёт меня удивлять. Ах, Вы бы знали, как мало волшебников, которые живут по Кодексу Чести! А Вашей Грейнджер я бы дал самую чистую кровь, если бы мог... – Что здесь происходит? – во внутренний двор вышел директор вместе с Астреей Бёрк. — А, Лонгботтом! — Снегг хищно оскалился. – Вам, я вижу, придётся пропустить занятия. Я же вам говорил, будете отрабатывать? Верно говорят, что дураков работа любит! — Позвольте, я вмешаюсь, господин директор? – вкрадчиво, но уверенно произнёс Шафик. — Мистер Лонгботтом проявил доблесть и отвагу на поле боя. — Он также продемонстрировал полное отсутствие мозгов! — гаркнул Снегг. – Я следил за ходом дуэли, господин директор. Вы же подошли позже. Студенты Вашего факультета, кстати, повели себя недостойно. Сами решайте, наказывать их за это или нет. – Я проведу с ними разъяснительную беседу. — процедил Снегг. – Буду Вам премного благодарен, господин директор. А Вы, Поттер, можете идти спать и Лонгботтома заберите. Гарри подобрал очки, профессор ЗОТИ взмахом палочки починил их. – Какие уроки посещает завтра Ваш друг мистер Поттер? — спросил Шафик, как только Гарри взвалил на себя Невилла. — У него сдвоенная травология, сэр... – Чудно. Я поговорю с профессором Стебль. Завтра мистер Лонгботтом отдыхает. И пусть ест побольше фруктов. – Хорошо, сэр. Невилл оказался почти таким же тяжёлым как Дадли. — Заметил, что она на меня посмотрела? – спросил Невилл со счастливой улыбкой на весь рот, когда гриффиндорцы вошли в вестибюль Хогвартса. – У неё такие глаза, такой голос... – Ты скажи вот что, откуда ты это заклинание знаешь? — Ну, мне профессор Шафик про него рассказал. – А какие у неё волосы...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.