ID работы: 8335316

Затмение

Гет
PG-13
Завершён
31
Размер:
53 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 27 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 8. Ночное происшествие

Настройки текста
      Девушки очень долго примеряли созданные Томоё наряды, пока бессильно не свалились. Мейлин обняла подушку, что-то бормоча во сне. Сакуру уснула позже подруг, радуясь, что они у неё есть.

* * *

      Как только вечер опустился на Томоедо, Тойе стало не по себе. Да, он знал, что сейчас Сакура под присмотром, но было странное предчувствие. Юэ тоже беспокойно ходил по дому, словно готовясь в любой момент сорваться на помощь к Сакуре.       Шаорал позвонил ближе к полуночи, сказав, что пора ехать встречать Эриола. Пока есть возможность, стоит сразу поговорить с ним.       Юэ впервые использовал свою способность, чтобы создать "другой" облик, но к счастью, почти не изменился. Только волосы стали немного короче и исчезли крылья. Так было удобнее ходить и не привлекать внимания.

* * *

      Здание аэропорта встретило их относительной тишиной. Ночные путешественники либо находились в зале ожидания и отдыхали, либо уже разъехались. Эриол стоял у дверей, зная, что сейчас за ним должны подъехать. Чтобы не привлекать лишнего внимания, англичанин согласился с планом Шаорана, поэтому остановится у него. Эриола не покидало ощущение, что он уже опоздал. Ночь спустилась на это городок, создавая ложное спокойствие.       Для безопасности, Эриол решил оставить Руби Мун и Спиннеля там, в Англии. О них было кому позаботиться. Маг точно мог сказать, что эта неведомая опасность может отразиться и на его хранителях.       Шаорана и Тойи всё не было. Так как Эриол прилетел налегке, взяв только самое необходимое, то и багажа было немного — одна сумка. Маг решил немного пройтись у аэропорта, пока ждал. Подул прохладный ветерок.       Эриол не столько заметил, как почувствовал опасность. Он отскочил в сторону, скрывшись за углом. Там, где он только что стоял, появилась выжженное пятно. Поставив сумку, маг поправил очки и стал искать нападавшего.

Стрела

      Тихий шёпот, но и его было достаточно. Эриол материализовал в руках посох, создавая защитный экран. Стрелы градом посыпались на парня, но падали к его ногам. Смутное подозрение посетило его. Всё ещё не видя врага, Эриол медленно вышел из-за угла.

"Близнецы"

      Это определённо были карты. Эриол успел присесть, когда над ним проскочили двое "мальчишек", нападая. Сейчас они выглядели серыми и безликими. Поправив очки, англичанин стал отбиваться от их атак. Эриол уже начал подозревать худшее, ведь не зря на него нападают карты. Похоже, он действительно опоздал.       Близнецы оказались существенной проблемой. В какой-то момент он и правда пожалел, что не взял с собой хранителей, но с другой стороны они могли пострадать. Это был лишь первый этап.       — Ну же, где ты, — пробормотал Эриол, перехватив посох поудобнее. Нападавший так и не появлялся, всё ещё не давая понять: ошибся маг или нет. Раскидав близнецов в разные стороны, Эриол скрылся за деревом.

"Дерево"

Теперь приходилось срочно менять позицию. Это больше походило на детскую игру "кошки-мышки", только вот того, кто "водил" — не было видно. Снова оказавшись в месте, где он прятался изначально, Эриол сел. Долгий перелёт давал знать о себе.       — Эриол! — это был голос Шаорана. Он был в начале площадки аэропорта. Рядом стоял и Тойя. Они смотрели куда-то вверх. Англичанин усмехнулся. Значит, нападавший был у здания. Туда он не смотрел.       Близнецы словно потеряли интерес к Эриолу, двинувшись к Киномото и Ли. Парни приготовились к бою, но вдруг эти двое исчезли.       — Сакура! — закричал Шаоран, сорвавшись с места. Он остановился у лестницы, бессильно смотря куда-то в небо. Судя по его лицу, та исчезла.       Эриол сел на ступеньки, устало выдохнув. Не на такую встречу он рассчитывал. Тойя толкнул Шаорана плечом, предлагая всё-таки подойти к их долгожданному гостю. То, что здесь была какая-то битва, давали понять только отметины от стрел и вырванное с корнем дерево. Шаоран сел рядом с Эриолом, схватившись за голову.       — Судя по твоей реакции, вы не знали, что Сакура... — предположил англичанин, но замолчал на середине фразы. Тойя покачал головой, скрестив руки на груди. — Что ж, понятно. Не знаю точно, что с ней, но одно ясно — она себя не контролирует.       Повисла тишина, потому что никто не знал, что именно стоит сказать. Состояние Сакуры вызвало скорее растерянность, чем объяснило все предостережения.       Решив, что сидеть на улице — не лучший выход, они направились к такси, которое их ожидало. Эриол с удивлением узнал Юэ, не сразу поняв, как это произошло. И очень удивился, узнав, что это заслуга Сакуры. Он щёлкнул пальцами, сказав, что всё понял, но для этого нужно было оказаться в безопасном месте.

* * *

      Приехав в квартиру, где в этот раз остановились Шаоран и Мейлин, парни наконец-то почувствовали себя в безопасности. Ли объяснил, что он сразу побеспокоился о том, чтобы никто из магов и недоброжелателей не смог даже найти это место. Тойя сразу отметил, что это весьма продуманно.       Сев за стол на кухне, все четверо начали думать над тем, что произошло у аэропорта. Это определённо была Сакура и её карты, но...       — Затмение — это особое магическое событие. Оно первое в жизни Сакуры после того, как она встала на путь магии, — вздохнул Эриол. Юэ сразу понял в какую сторону он клонит. — Солнце символизирует светлую энергию, а Луна — тёмную. И это затмение стало для Сакуры, как посвящение, что ли.       — Я видел странный отблеск, когда она пришла в себя, — припомнил этот момент Тойя, — лиловый.       — Это, так сказать, отпечаток лунной части её силы, — кивнул Эриол, скрестив пальцы рук и положив сверху голову. — А солнечная, как бы иронично не было — розовая. Но во время затмения она была слабее всего, и ушла на создание нового посоха. И когда она разделила Юэ и Юкито — солнечной не осталось совсем.       Шаоран внезапно впечатался лбом в стол, пробормотав, что он идиот. Тойя спокойно подметил, что он это знал, но всё же попросил объяснить причину таких слов. Ли вздохнул, сказав, что это всё он и сам мог понять, но просто не подумал. Юэ пока молчал.       — Оставь самобичевание на потом, — попросил Тойя, вздохнув. — Я бы хотел знать, как мне вернуть мою сестру. И, я так понимаю, девочки ещё не знают об её исчезновении. Вряд ли она у Томоё.       — С этим сложнее, — произнёс Юэ. — Я, лунный хранитель Сакуры, не чувствую её. И карты тоже. Это может стать проблемой.       — Не чувствуешь? — удивился Эриол, нахмурившись. — Возможно, тут повлияло что-то ещё. Придётся поднять всю возможную литературу. Помощь Мейлин и Томоё тоже пригодится. Нам придётся скрыть, что мы знаем, где Сакура. Придётся подстроить всё так, словно она пропала.       — В любом случае, это можно обсудить и завтра, — заметил Тойя, зевнув. — Да, я беспокоюсь за Сакуру, но нам всем нужен отдых. Пацан, не возражаешь против ещё двух гостей?       — Нет, тут достаточно места даже для того, чтобы разместить и Мейлин с Томоё, — зевнув, ответил Шаоран. Он и не заметил, как сильно вымотался с этими переживаниями. Решив, что Юэ всё же прав, Ли показал гостям, где можно разместиться. Сам же он лёг на кровать прямо в одежде, и сразу уснул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.