ID работы: 8309836

Заблудившийся во тьме

Джен
PG-13
Завершён
137
автор
Размер:
15 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 10 Отзывы 28 В сборник Скачать

Единственный выход

Настройки текста
      Фукудзава не думал, что всё изменится так быстро.       С того момента, как Мори исчез, прошло почти три месяца. За это время влияние портовой мафии в Йокогаме достигло невероятных масштабов. Даже преступники боялись выступать в открытую, зная, что, стоит их интересам пересечься с интересами портовой мафии, как за ними тут же придут. Агентство и вовсе сидело и не высовывалось, выполняя свою работу настолько ювелирно и аккуратно, насколько это вообще было возможно. Запрет на любое столкновение с мафией по итогу первого месяца, обернувшегося кошмаром наяву, не вселил надежды в его подчинённых, знатно подкошенных предательством.       Дазай вёл странную игру: несмотря на значительное превосходство сил, на офис агентства ни разу не было совершено открытого нападения, напротив, с того дня, как новый глава мафии пришёл за Ацуши, ни один из портовых псов не появился у них на пороге. Тигр продолжал быть частым гостем у мафиози и после того, как обещанная Дазаем неделя прошла — после всех своих поединков с Акутагавой он понял, что президент был прав и, без туза в рукаве, у них не было ни шанса в открытом конфликте. Возможно, именно это держало мафию на дистанции. Или, возможно, Дазай готовил что-то крупное.       Юкичи сидел в домике на берегу моря, в котором он проводил выходные — подальше от городской суеты и постоянных проблем. И, конечно, подальше от портовой мафии. Просматривая газеты за последнюю неделю, он не смог заметить ничего, что могло бы послужить зацепкой, — мафиози вдруг стали гораздо более скрытными и действовали из тени вместо того, чтобы устраивать шумные перестрелки посреди дня, как это бывало раньше. Ни слова о портовой мафии, ни одного.       — Какой-то ты мрачный, — прозвучал знакомый голос у Фукудзавы за спиной. — Прямо смотреть на тебя больно.       Медленно повернувшись и в душе надеясь, что он не сходит с ума, президент агентства встретился взглядом с Мори Огайем. Которого, по некоторым слухам, уже не должно было быть в живых.       — Так ты жив, — с сомнениями в собственном рассудке ответил он.       — А ты, небось, уже обрадовался.       Тот, кого Фукудзава когда-то звал напарником, выглядел иначе, чем он помнил. Тёмные волосы всё так же едва касались плеч, одет он был в белую рубашку и джинсы, что напомнило Юкичи о том времени, когда Мори был врачом. Только вот что-то едва уловимое было иным, он никак не мог понять, пока наконец не заметил…       Глаза. Тусклая зелёная радужка окружала зрачки, и это было таким неправильным, неестественным, словно та тьма, что всегда скрывалась в тёмных омутах глаз Огайи, куда-то пропала без следа.       Холодный голос разрезал воздух лезвием скальпеля.       — Что планируешь делать? Такими темпами вашему агентству наступит конец до конца это года.       — Тебе-то какое до этого дело? — задал встречный вопрос Фукудзава.       Некоторое время они молча сверлили друг друга взглядами, не моргая.       — Ладно, — вдруг сдался бывший глава портовой мафии, в примирительном жесте подняв руки и натянув дежурную улыбку. — Я расскажу. Пара месяцев на Сицилии дали мне вдоволь подумать о происходящем, так что… я решил, что небольшой совет от старого друга тебе не повредит.       — Ты вернулся в Японию, чтобы… дать мне совет? — удивился Юкичи, усмехнувшись. — Не боишься, что Дазай решит, что не стоило оставлять тебя в живых?       Мори подошёл к окну, распахнул ставни и тяжело вздохнул.       — Надеюсь, что моих мер безопасности хватит, — задумчиво протянул он. — Тебе нужна моя помощь. Я знаю Дазая лучше тебя. Дольше тебя. Возможно, я знаю его даже лучше, чем кто-либо другой.       — Думаешь, без твоего участия мы не справимся сами? — уязвлённо огрызнулся его бывший напарник.       — Скажешь, что не так?       Поднявшись со своего места, Фукудзава достал из шкафчика у стены ещё одну чашку и налил чая, жестом пригласив Мори.       — Я слушаю.       — Ты ведь знаешь о том, что долгое время он хотел покончить с собой? — Юкичи кивнул. — Я даже не уверен, что это желание у него ещё не пропало. Полагаю, при правильном влиянии…       — Ты предлагаешь мне довести его до претворения этого желания в жизнь?!       Бывший мафиози хрипло рассмеялся.       — А ты думал, что я предложу тебе поговорить с ним о дружбе и все разногласия между вами сразу уладятся? — улыбка Мори была странной, почти умилённой. — Конечно, без его смерти не обойтись, болван. Даже я иногда жалею, что не позволил ему попрощаться с жизнью раньше. Хотя, пожалуй, это стоило того, чтобы увидеть, во что он превратится.       Президент вооружённого детективного агентства долго молчал. Так долго, что его гость уже начал поглядывать на часы, видимо, решая, стоит ли ему ещё тратить на это время. Но минут через пять Фукудзава всё же заговорил, неуверенно растягивая слова.       — Даже представить себе не могу, что ты задумал.       — Мои догадки строятся на том, что я знаю этого паршивца, — улыбнулся Мори, отпив остывшего чая. — Хотя, конечно, я могу ошибаться.       — И ты уверен, что иного выхода нет? — тлеющие угольки надежды вместо глаз уставились на него.       — Абсолютно. Если это не выгорит, то вы, мой дорогой друг, обречены.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.