ID работы: 830516

Пепел мотыльков.

Гет
PG-13
Завершён
30
клайд_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 15 Отзывы 5 В сборник Скачать

II.

Настройки текста
Хром чувствовала себя хуже обычного с самого утра. Слабость не покидала её тело и она оставалась лежать в постели. Ей вызвали доктора и он назначил ещё одно противное лекарство. Если бы они хотя бы помогали. Ближе к обеду к ней заглянул Мукуро. Окинул сочувственным взглядом лежащую бледную сестру, накрытую несколькими одеялами и подошёл ближе. — Бедняжка Хром, — ласково улыбнулся Рокудо. — Какая жалость, что тебе сегодня нездоровится. Я написал письмо в столицу, на днях к тебе прибудет один из лучших лекарей. Хром устала от этого. Мукуро приглашал дорогих врачей из разных регионов, но ни один из них не смог поставить ей верный диагноз. Поэтому девушка давно перестала питать надежды. Она жила от приступа к приступу. И когда ей было хорошо, на мгновение забывала о своей болезни. — Спасибо, брат, за заботу, — Доуро на миг закрыла глаза. Её тошнило, а перед глазами всё плыло. — Если ты сможешь, то постарайся немного пообедать, — он подошёл, склоняясь над Хром и мягко погладил её щёку. — Наш гость выражает обеспокоенность и хотел тебя навестить, но я отказал ему. Негоже видеть юную леди в таком состоянии. — Спасибо, — Хром посмотрела на брата мутным взглядом. Она хотела бы сейчас увидеть Кёю и не важно, как бы она выглядела в его глазах. Когда ей становилось особенно плохо, как сейчас, она всегда опасалась, что не дотянет до следующего утра. Говорить Мукуро о том, что она хочет увидеть Хибари, слишком неловко. Да и девушка опасалась, что брат неверно истолкует её слова. Поэтому она сохранит в себе это желание и никому не доставит лишних хлопот. — Тебе он понравился? — обычно Мукуро оставляет её одну в такие моменты, когда ей плохо. Но сейчас, почему-то, затевает подобный разговор. В любой другой раз Докуро бы смутилась и постеснялась что-либо говорить брату. Но сейчас она была ослаблена и реакции её были незначительными. — Он хороший, — тихо произнесла Докуро. — Хороший, — усмехнулся Мукуро и присел рядом с ней. — Действительно хороший. Я думаю, из него вышел бы отличный муж. Ты так не считаешь? — Возможно, — отстранёно произнесла Докуро, не понимая, куда ведёт брат. Сейчас ей хотелось бы подремать пару лишних часов, а не напрягать свой разум и находить в себе силы на ответ. Брат умел выбирать такое время для серьёзных разговоров, когда ей было тяжело сосредоточиться. — Ты тоже ему симпатична, я заметил, — Мукуро внимательно следил за реакцией сестры. — Ты красивая, скромная и покорная. Идеальная жена. — Вы незаслуженно меня хвалите, брат, — Хром всё же посмотрела в глаза Рокудо. — Если он тебе приглянулся, то я могу поговорить с ним на счёт тебя, — Мукуро наклонился ниже. неотрывно смотря в расширяющуюся радужку — Ты бы хотела, чтобы он стал твоим мужем? Докуро совсем растерялась на этих словах. Мукуро никогда не говорил с ней о свадьбе или кавалерах, он только подчёркивал, что с её слабым здоровьем ей вряд ли удастся покинуть стены родного дома. А сейчас он говорит о её брака? Это казалось совершенно невозможным! И тем не менее, эта тема взбудоражила её. А может, Хром настолько плохо. Что это ей только кажется? — Ты подумай над этим, я же не давлю на тебя, — мягко улыбнулся Рокудо. — Если тебе станет лучше, то ты можешь побеседовать с нашим гостем, чтобы понять, нравиться он тебе как человек или нет. И себя покажи, как женщину. Есть же в тебе то, что непременно заинтересует его. — Я не понимаю… — растерянно прошептала Докуро, пытаясь привстать на локтях. — Не напрягайся, моя милая, — Рокуда надавил ей на плечо, заставляя лечь обратно. — У тебя есть твоё женское преимущество, воспользуйся им. Что больше всего мужчина ценит в женщине? — Заботу? — робко спросила Хром. Рокудо рассмеялся и этот смех отозвался неприятной дрожью в теле Докуро. Ей было не по себе, казалось, что в комнате стало темнее и холоднее. Чего хочет её брат? — Очаруй его, моя милая, — Мукуро повертел в пальцах прядь её волос. — Продемонстрируй ему себя женщиной. Он не устоит. Хром лишь растерянно смотрела на брата, ей казалось, что в лёгких становится меньше воздуха. — Пока отдохни, — Мукуро поднялся и направился к двери. — А я развлеку нашего гостя. Оставшись наедине с собой, Докуро чувствовала дрожь в теле. Сперва она взволнованно обрадовалась, что брат заговорил о её браке, но к концу разговора неприятное предчувствие засело на душе. Прошло не так уж и много времени, прежде чем она смогла заснуть. Проснулась Докуро, когда за окном уже вечерело и неприятные тени наполнили комнату. Докуро села, чувствовала она себя лучше, чем днём. Аппетита не было, но она сегодня совсем ничего не ела, поэтому её организм и нуждался в пище. Докуро поднялась, опуская ноги в мягкие тапочки и накидывая на ночную рубашку плед. Она спустится вниз и поищет кого-нибудь из слуг, пусть сейчас она и не выглядит подобающе, но ей необходимо хоть чем-нибудь перекусить. Когда Хром тихо вышла в коридор, то замерла, взгляд её упал на приоткрытую дверь и она вспомнила, что там остановился Хибари Кёя. Щёки тут же обдало жаром. Из комнаты падала полоска света и Докуро, как в трансе, медленно приблизилась. Она сама не знала, чего конкретно хочет. Уже поднеся руку, чтобы постучать, она замерла, услышав голос брата. — У тебя просто невыносимый характер, — несмотря на насмешку, Докуро услышала в нём недовольство. — Чем тебя не устраивает мой контракт? — Я просто не хочу работать с тобой, — отрезал Кёя. — Я разве когда-нибудь подставлял тебя? Докуро затаила дыхание, они решали рабочие вопросы и она не имела права их подслушивать. Лучше тихо миновать комнату и отправиться по своим делам. Не хотелось быть пойманной с поличным. — Твоя сестра всё ещё настолько плохо себя чувствует или ты прячешь её от меня? — неожиданно сменил тему разговора Хибари. Хром, уж было собравшаяся уходить, замерла, перестав дышать и жадно вслушиваясь. Ей было стыдно, но она жаждала услышать как можно больше информации о себе от этого мужчины. Мукуро только рассмеялся, явно довольный тем, что Кёя поднял эту тему. — Неужели ты очаровался моей сестрицей? — усмехнулся Рокудо. — Хроме и вправду мила и юна. — Я вот думаю, не являешься ли ты той самой ядовитой змеёй, отравляющей ей жизнь? — с усмешкой спросил Кёя. Хром нервно сглотнула и сжала кулаки. Какая-то часть её была согласна с этими словами. У Мукуро была такая черта — он окутывал собой и душил. Докуро считала это чрезмерной заботой. Всё началось с детства, стоило ей слегка простыть и ей вызывали врачей. Раньше Хром с лёгкостью переносила все болезни, но с возрастом здоровье её только ухудшалось. — Как ты можешь быть таким бессердечным? — притворно расстроился Рокудо. — Я всего лишь заботливый старший брат. — Сложно в это поверить. — Брось, друг мой, — послышались шаги Мукуро. — Тебе просто приглянулась милая Хром. Я прав, не отрицай. — Я не скажу тебе то, что ты хочешь от меня услышать и контракт с тобой я подписывать не буду, — отрезал Хибари. — Какой злой, — хмыкнул Мукуро. — Но если бы тебе удалось получше узнать мою сестру, то… — Докуро дрогнула отступая, потому что дверь распахнулась и на неё довольными глазами смотрел Рокудо. — Хроме, тебе уже лучше? Я так рад, что ты смогла встать с постели. — А… я… — Хром вспыхнула, опуская взгляд и отступая назад. Но Рокудо с силой сжал её плечо, втаскивая внутрь и подталкивая в середину комнаты. — Не стесняйся, поздоровайся с нашим гостем. Докуро вздрогнула, зажмурившись и сильнее кутаясь в плед. Она была одета слишком откровенно для встречи с мужчиной. — Тебе уже лучше? — голос Кёи прозвучал тише и теплее. Хром вздрогнула и робко приоткрыв глаза, посмотрела на брюнета. Гость не сводил с неё пристального взгляда. — Да, мне уже лучше, спасибо за беспокойство, — подрагивающим голосом сказала Докуро. Сейчас она выглядела в его глазах маленьким болезненным ребёнок. Почему же вчера он принял её взрослее? Была ли в этом магия вечера, выпитое вино или слова Рокудо, Кёя так и не поймёт. Но сейчас он видел дрожащую перед ним девчонку и испытывал к ней жалость. Мукуро поглотит её. — Ты, должно быть голодна, — Рокудо сжал её плечи, — я пойду распоряжусь на счёт ужина, а ты пока займи нашего дорогого гостя. Докуро вздрогнула, почувствовав, как с плечи стянули плед и обняла себя, оборачиваясь к Мукуро. — Брат! — дрожащим голосом взвизгнула Хром, чувствуя себя обнажённой. — Я скоро, — махнул он рукой не оборачиваясь и унося с собой плед. Докуро сжалась, зажмурившись, сгорбившись и вжав голову в плечи. Из глаз потекли слёзы. Она осталась одна наедине с мужчиной в таком непотребном виде. — Должно быть, холодно, — услышала она голос Кёи и на её плечи опустилась тяжёлая ткань. Девушка только сейчас поняла, что он накинул на неё свой пиджак. — Простите, — тихо пискнула Хром, повернувшись вполоборота и не смотря в глаза мужчине. — Ты не виновата в том, что у тебя такой ужасный брат, — только и сказал Хибари, вновь опускаясь в кресло. — Тебе бы стоило постараться вырваться из-под его влияния. — Моя брат заботится обо мне, — попыталась возразить Докуро. — Как же, заботиться, — фыркнул Хибари. Они молчали некоторое время, Хром неловко переминалась с ноги на ногу, кутаясь в чужую одежду и никак не могла найти тему для разговора. — Завтра утром я уеду, — Хибари повернулся к окну, хмуро смотря на улицу. — Думаю, это наша последняя встреча. — Почему? — голос Докуро задрожал, что-то внутри болезненно задрожала. Хром не хотела, чтобы он уезжал. Ей хотелось побеседовать с ним побольше, дольше смотреть на него и слышать его голос. Ей хотелось собрать чемодан и отправиться вслед за ним, дальше от этих давящих стен. Они, наверное, в какой-то момент станут её могилой. — Возьмите меня с собой, — шёпотом попросила Докуро, чувствуя стекающие по щекам слёзы. Хибари удивлённо посмотрел на девушку. — Зачем мне это? Его слова причиняли боль, что-то внутри задрожало. — Я люблю вас, — сказала Хром и с ужасом прижала руки ко рту. Она не должна была раскрывать ему своих чувств! Хром знает его второй день, как она может быть уверена в том, что любит его? Хибари явно думал точно так же. Но внутри Хром ощущала это странное желание — быть с ним, согреться в его объятиях. — Ты ребёнок, Хром, — возразил Кёя. — И ты обделена мужским вниманием из-за твоего заточения в этом доме, поэтому ты и влюбляешься в первого встречного мужчину. Потому что хочешь покинуть стены этого дома. — Я могу стать вам женой, — Хром шагнула к нему на ватных ногах, но они были слишком слабы и она не устояла, опустившись перед ним на колени. — Я буду послушной и покорной женой. Заберите меня. — Я не могу взять тебя в жёны, Хром, — Кёя с грустью смотрел на неё. — Возможно, мои вчерашние действия или слова позволили тебе подумать лишнего. Я признаю свою вину в этом. Но ты ребёнок для меня, Хром. Докуро чувствовала на щеках слёзы. Внутри всё разрывалось от боли. Может, она всё ещё нездорова и ей это только мерещиться? — Простите, — она поднялась на дрожащие ноги и поспешила в свою комнату, так и не обернувшись. Кёя в действительности в последний раз видел её хрупкий силуэт. Из своей комнаты она не показалась до самого его отъезда, а два месяца спустя он получит известие о её кончине. Болезнь съест её. И ещё долгое время Хибари будет корить себя за то, что не забрал её. Он был уверен в том, что это Рокудо истлел её душу и тело, что он довёл её до такого конца. А она ведь хотела уехать с ним, просила. Пусть бы он и не взял её как свою жену, но мог бы взять под свою опеку, Мукуро бы явно не возражал. А теперь от неё остался только пепел и смутные воспоминания.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.