Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 8267618

Сквозь пространство и время. Часть 2

Гет
NC-17
Завершён
109
Размер:
652 страницы, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 78 Отзывы 73 В сборник Скачать

Арка VI: Глава 35. Два года

Настройки текста
Примечания:
      С новым днем в Сунагакуре пришла пасмурная погода, чего здесь не наблюдалось уже долгие десятилетия. Небо затянуло тучами. Люди начали с опаской выходить на улицу, а шиноби не смыкая глаз следили за раскинувшимся вдали горизонтом. Каждый чувствовал приближение опасности, и только Казекаге был поглощен проблемой совершенно иного толка.       — Мы должны объединить силы и ударить по врагу!       Голограмма Райкаге стукнула кулаком по ладони. Раса медленно вздохнул, потирая красные от усталости глаза.       — Поумерь пыл, Эй. Даже объединенная армия потерпит поражение при попытке подступиться к Стране Чая. Нельзя забывать, что на стороне Нагато Узумаки стоит Киригакуре и даймё Страны Воды. До меня также дошли слухи, что торговая организация планирует подписать с ними соглашение. В этом случае экономика уже наших стран может понести серьезные убытки.       В кабинете повисло молчание. Эй наконец-то заткнулся, чем лишний раз сделал Казекаге одолжение. Кретин! Только и горазд, что орать и бездумно рваться в заведомо проигрышный бой. Два года прошло, как Нагато объявил всему миру войну, и что изменилось с тех пор?       Раса незаметно глянул на фотографию своих детей. Разрушенную деревню удалось отстроить через восемь месяцев после атаки, а через год жизнь полностью вошла в прежнее русло… Если на секунду забыть, что мир находится в состоянии войны. Но войны ли?..       Тактика Нагато приводила всех в тупик. «Война шпионов» — так бы Раса назвал этот период. Ни серьезных столкновений, ни массовых разрушений, будто их враг позабыл, что привел весь мир к состоянию войны. Дипломатические связи разорваны. Переговоры полностью отвергаются обеими сторонами. Сам Раса жаждет крови и мести. Но что-то в происходящем заставляет его сомневаться.       — А Лидер? — вдруг тихий голос отвлек Казекаге от размышлений. Он приподнял пальцы и посмотрел на сидящего в кресле Ооноки, который всё это время молча попивал горячий кофе. — О ней есть какая информация?       Вот и главная проблема, которая не дает всем покоя. С началом войны Лидер Акацуки бесследно исчезла. Ни один шпион не мог поймать ее след — будто человек исчез из их мира.       — Либо она действительно умерла, как докладывают мои люди, либо затаилась перед чем-то серьезным, — Раса задумчиво потер подбородок, переводя взгляд к фоторамке. — За все эти годы наш враг не предпринял никаких серьезных шагов. Будто они… тянут время и просто выжидают. Стоит усилить разведку.       Пустое обсуждение утомляет — они топчутся на месте, без ясного видения будущего. Райкаге мечтает броситься в прямой и заведомо проигрышный бой, а Ооноки по неподтвержденным данным ищет нейтралитет в идущей войне. Им нужно устранить корень всех проблем — смерть Нагато подорвет силу новоявленной деревни, и тогда появится шанс одолеть чудовищ.       «Не проще ли будет з-з-заняться девчонкой?».       Когда-то слова Орочимару имели толк, и года три назад они бы могли захватить Асуру Узумаки-Учиха, чтобы ослабить Лидера и новоявленного Каге. Только сейчас этот план обречен на провал: Асура давно перестала быть ребенком — за прошедшие годы весть о дьяволенке из кланов Узумаки и Учиха разлетелась почти во все концы света.       — Эта дрянь заняла место своей матери…       Ооноки прищурил глаза, услыхав Расу, и отпил из фарфоровой чашки в виде цветка.       Горизонт пустыни погрузился в тяжелые грозовые тучи.       

      Отрубленная голова нукенина прокатилась по траве, сбивая капли утренней росы. Тело замертво упало к ногам молодой девушки, которая, изменив хват катаны, молниеносно понеслась через высокие колосья в другой конец поляны.       Сбежавший шиноби прорычал сквозь зубы и создал трех огромных огненных драконов. Асура отпрыгнула вбок, огибая смертоносный вихрь, затем совершила сальто вверх и рывком оказалась перед мужчиной. До цели оставались считанные метры, катана была готова разрубить предателя на части, как вдруг позади него выросла тень.       Удар куная пришелся прямо в сердце.       — Я бы и без твоей помощи справилась, — фыркнув, Асура выхватила из подсумка тряпку и приступила к чистке катаны.       Итачи неодобрительно мотнул головой, но говорить на этот счет ничего не стал. Он опустился возле мертвого тела, проверил каждый карман. Украденные документы государственной важности обнаружились в небольшом блокноте, который Итачи решил прихватить вместе с остальными предметами, имеющие хоть малейшую для него важность. Война вытягивает из людей всё самое низкое и грязное. Нагато наивно полагал, что в границах их деревни нет шпионов и предателей.       Уже пятая группа за эти полгода, думал Итачи, пока вместе с Асурой приближался к городу на западе Страны Огня. Всю дорогу он поглядывал на напарницу, отчего та злилась еще больше и совершала глупейшие для шиноби ошибки. То до ветки не долетит, то наоборот перемахнет или вообще — споткнется о камушек на дороги. Нужную им гостиницу она благополучно прошла, полагая, будто они уже добрались до центра, хоть место отдыха по заверению стражи находилось в северной части города.       Характер у младшей Узумаки с детства был не сахар, а с годами он изменился не в лучшую сторону. Итачи хотелось верить, что это лишь временные трудности, которые обязательно пропадут, когда вернется их Лидер. В смерть Изанами верилось с трудом, хоть сам Нагато и Обито распускали подобные слухи. О ней перестали говорить в кругу семьи, даже среди Акацуки, казалось, возникло табу на имя бывшего Лидера. Словно и не было человека в их жизни.       Ключи от забронированного номера Асура выхватила из рук администратора и, гордо подняв голову, потопала на второй этаж. И опять ошиблась, когда Итачи окликнул ее, указывая в совершенно другую стороны. Ее высокомерие забавляло, особенно когда дело касалось их отношений «командира — подчиненной». Долго, очень долго Нагато отказывался выпускать Асуру из деревни, и даже не из-за страха потерять то единственное, что осталось от Лидера. След Зецу окончательно пропал после экзамена на чуунина. Итачи утратил последнюю ниточку, которая связывала его с волей Кагуи. С того дня он многое переосмыслил и увидел себя в совершенно другой роли. Смерть Шисуи надломило, уничтожило в нем абсолютно всё, что долгие годы взращивал Зецу. Желание изменить мир показалось ему невозможным, а Лидер –не таким монстром, каким он видел ее чужими глазами. Именно Итачи настоял на том, что Асуру нельзя выпускать из деревни. А потом, когда девочка чуть не уничтожила полдеревни, именно он вызвался стать ее наставником.       Оказавшись возле номера, Итачи мысленно возжелал сразу три вещи: смыть с себя кровь, поесть и изучить документы, которые нашел на трупе. Но когда мимо него прошла вечная проблема и заноза в заднице, эти мысли щелчком смыла ее неуклюжесть.       Асура зацепилась за порожек и могла бы позорно упасть лицом прямо в пол, если бы Итачи не подхватил ее рукой. Да еще прижал к себе и занес внутрь комнаты, чтобы избежать новых казусов. Только при всем этом не заметил, как девичье лицо зарделось от смущения, а сама наследница двух кланов на какие-то жалкие секунды превратилась в неживую куклу.       Как только под ногами возникла земля, она быстро вывернулась из хватки Учиха и чуть ли не прыжком ушла к окну. В комнату проник холодок, вобравший в себя запахи городской жизни. Неподалеку разместилась раменная, отчего на губах проступила улыбка. Асура перегнулась через подоконник. Давно она не видела своего братишку. Вместе с Какаши и Саске он отправился в Кири с дипломатической миссией… Что было лишь прикрытием для истинных намерений Наруто. С Девятихвостым ему всё же удалось договориться, но сотрудничать с ним оказалось просто невозможно. Поступившее от Ягуры предложение стало для Нагато спасительной соломинкой, поэтому уже как два года этот оболтус находится под патронажем Мизукаге.       А она очень скучает. Но сильнее сердце болит всё же по маме…       Печальный взгляд остановился на горизонте, где заканчивалась граница Страны Огня и начиналась вечно плачущая земля. В первые месяцы было трудно пережить расставание. Асура выла на груди брата, бесцельно бродила по миру теней в надежде отыскать учителя. Но всё было тщетно.       Изанами ушла — и ее выбор пришлось принять.       Она не умерла, Асура бы сразу почувствовала… Да только смириться с уходом стало сложнее, чем казалось на первый взгляд.       — На соседней улице есть горячие источники, — со спины послышался тихий голос напарника. Асура мотнула головой, отгоняя непрошеные мысли, и резко обернулась к Итачи, который уже сидел за столом и перебирал найденные бумаги. — Сходи туда и смой с себя… кровь.       Неприязнь в его словах активировала тот самый триггер, который возник после ухода Изанами. Асура развернулась к гению всем корпусом, затем сложила руки на груди и едва сощурила глаза.       — И что на этот раз?       Итачи вздохнул. Сколько раз они будут возвращаться к этому разговору?..       — Если бы твоя мать увидела…       — Ее здесь нет, — ядовито перебила его. — А свои нотации оставь, пожалуйста, при себе.       — Тебя могли ранить.       Ты могла погибнуть. Ты не должна убивать. Не будь так жестока… Носи крылья за спиной, улыбайся, будь паинькой…       — И что, Итачи?! Да на мне всё как на собаке зарастает. Перестань уже беспокоиться обо мне. Это была его обязанность. Но не твоя.       В груди неприятно кольнуло, и как-то резко стало не хватать кислорода. Вот ведь… Ударила по самому больному, упрекнула смертью лучшего друга. Но он не поведется на ее провокации, ведь сам себе пообещал, что будет оберегать эту девочку.       — Я обещал твоим родителям…       — Да угомонись ты уже! — стекла задрожали от визгливого крика. Асура схватила ртом воздух и на одном дыхании выпалила: — Я давно не та девчонка, которой была раньше. Люди взрослеют, понимаешь, Итачи! Мне не нужна твоя защита.       Он пообещал всегда быть рядом. Итачи прикрыл глаза. Только душа от этих слов болит, словно резанули по ней ножом. Разве он недостаточно сделал за эти годы, чтобы заслужить ее доверие? Недостаточно тех ночей, когда он успокаивал кроху, разделив с ней общее горе, тех дней, когда помогал ей в тренировках, когда ухаживал как за младшей сестрой? Неужели она по-прежнему видит в нем врага?       — Пойду пополню наши запасы, — вышел из-за стола, даже не смотря на девушку. — А ты не уходи далеко от гостиницы.       Асура чуть не завыла, когда с хлопком двери вернулась тишина. Она ведь не это хотела сказать ему.       — Ты идиотка, Су!       

      Горизонт переливался золотисто-огненным светом. Листву трепал по-весеннему теплый ветерок, обдувая расслабленное лицо шиноби. С главной площади доносились веселые крики людей, детский смех. На первый взгляд и не скажешь, что мир погряз в войне друг с другом.       Итачи втянул носом сладковатый запах корицы. Фестиваль еды подходил к своему завершению. Пальцы рук теребили найденную где-то палочку — лучше бы они сразу отправились обратно в деревню, чем тратили время на пустой отдых.       «Мне не нужна твоя защита».       Ты мне не нужен.       Под сердцем неприятно кольнуло. А ведь Итачи до последнего верил, что его не так просто задеть. Но Асура оказалась исключением: он сильно привязался к ней — как к младшей сестренке… Или тому единственному, что связывало его со светлой памятью о Шисуи?..       На мгновение внутри возникло липкое чувство надвигающейся опасности. Итачи вздохнул, краем глаза наблюдая, как рядом с ним на крышу присаживается Асура. В ее руках обнаружилась коробочка с еще теплым данго.       — Тот разговор… — долгую минуту девушка старалась правильно подобрать слова, но в конечном счете просто вздохнула и подтолкнула ему принесенную сладость. — Прости. Я не то имела ввиду.       — Ты выразилась предельно ясно, — Итачи сам удивился, когда его ответ прозвучал резко и даже слегка грубовато. Держа локти на коленях, он неотрывно смотрел на яркие развешенные гирлянды с фонариками. Они переливались всеми цветами радуги. Желтые, синие, зеленые.       А потом внезапно перед лицом возникло два красных огня, полных злости и обиды.       — Да какой же ты упрямый баран! — Асура силой повалила его на крышу и, усевшись сверху, ударила в жалких миллиметрах от лица. — Я не защиты твоей хочу! А чтобы ты во мне девушку увидел!       Рыжие пряди волос осыпались на вытягивающееся в шоке лицо. Итачи стал открывать и закрывать рот, пытаясь осмыслить услышанное. Вдруг пелена сошла с глаз, и многие вещи он увидел в совершенно ином свете. И поведение девочки. И ее поступки. И…       А ведь она уже давно не ребенок.

Ton Sound — Gustavo Babel

      Во рту пересохло, стоило заглянуть в бездонные омуты глаз. За годы несуразный утенок превратился в прекрасного лебедя. Асура вытянулась, подросла. Ее не такие густые гладкие волосы опустились почти до поясницы. Острый нос осыпали веснушки, которые сильно контрастировали с бледной кожей. Ресницы и глаза она стала выделять черной косметикой, как когда-то делала Изанами. Из одежды на Асуре были короткие темные шорты, такого же цвета кимоно ихаори из мягкого красного бархата. Если отмести ее упертый характер, врожденную горделивость и доставшиеся от матери амбиции, то напарником она была почти идеальным. Вот только до этого дня Итачи ни разу не смотрел на юную Узумаки-Учиха как на девушку. Она отличный шиноби, хорошая сестра, заботливая дочь — в моменты, когда не отпускает свою безбашенность с поводка. А сейчас эта девушка нависает над ним, щекочет губы тяжелым дыханием, зарождаясь непонятными в животе мурашками, и требует невозможного.       — Я не могу… Ты дочь…       Итачи мягко берет ее за предплечья, но оттолкнуть не поспевает: Асура резко подается вниз и жмется к его губам своими. Неуверенно дергает ими, будто ждет ответной реакции, хоть малейшего намека, что этим чувствам есть место в их жизни. Но вместо ответа она оказывается прижата к груди. Тот человек, о ком уже давным-давно поет глупое сердце, разрывает поцелуй, берет ее за затылок и мягко заставляет опуститься на свою грудь, обнимая так крепко, что хочется одновременно и выть, и улыбаться.       — Когда я окончательно опустил руки, только ты помогла мне двигаться дальше.       Напряженный взгляд устремился во тьму. Асура затаилась, вслушиваясь в тихий голос напарника. А сердце предательски заколотилось о грудную клетку, уже готовое сбежать, сбежать как можно дальше от мысли, что ее… отвергнут.       — Ты поддержала меня, а потом загородила собой, понимая, что схватка с Лидером будет проиграна. Су, пойми, я хочу защищать тебя не потому, что мне приказали или я испытываю долг перед ним… Это лишь мое желание. Мне страшно лишь от мысли, что ты пропадешь, как Шисуи… Позволь быть рядом…       — Как кто? — она резко приподнялась на локтях и пытливо заглянула Итачи в глаза.       Повисло недолгое молчание, за время которого он попытался ответить на этот вопрос. Возможно ли быть братом и парнем одновременно? Защищать и любить? Каждую ночь просыпаться от кошмаров и в страхе выискивать взглядом то единственное, ради чего он поклялся жить? Эти годы стали для Итачи сущим испытанием. Уход Изанами подорвал жизни многих людей, и его в том числе. Она бы дала совет — она бы обязательно развеяла пелену, за которой скрывается будущее.       Объятия стали намного крепче, и юный шиноби закрыл глаза, наслаждаясь мгновением, когда можно просто лежать и каждой фиброй тела ощущать смысл своего существования. Он готов стать для Асуры кем угодно. Главное, чтобы ее желания не привели к катастрофе.       

***

      Страна Чая       Шиноби, стоявший на главных воротах, широко зевнул. Утро еще только задавалось, а за высокой каменной стеной жизнь давно била ключом. Прибывали торговцы, жители деревни открывали лавки и магазинчики. В порту кипела бурная деятельность — моряки тягали груз с прибывших кораблей. Птицы чистили перышки, звонким щебетанием вклиниваясь в общую какофонию умиротворенности. Прекрасный день… был бы, если бы не приходилось проверять документы у каждого смертного.       — Цель визита.       Асура даже немного опешила, когда на нее посмотрели пустым взглядом. Неужто за полгода отсутствия она так сильно изменилась?       По хитай-ате, который Асура носила в точности как и мама — на шее, пробежались солнечные блики. Заметив эмблему собственной деревни, шиноби проморгался. Затем его лицо резко вытянулось, побледнело, через секунду позеленело — а потом он и вовсе проблеял что-то невнятное, пропуская дочь Каге в деревню.       Итачи на это лишь мотнул головой.       Неторопливо двигаясь с напарницей по менее оживленным улочкам деревни, Учиха не переставал удивляться иллюзии, которую сам Нагато пытается навязать своим людям. Он будто ослеплен мечтой сделать деревню райским уголком, не замечает, что враги давно подобрались на расстояние удара. Без Лидера, кажется, и сами Акацуки потеряли бдительность. Больше нет того чувства сплоченности. Сасори вечно пропадает в лаборатории, Джузо и Какузу бродят где-то далеко за пределами страны. Обито нашел себя в воспитании будущего поколения шиноби. А война шпионов давно идет в стенах мнимого рая!       Дорогу перебежала детвора. Итачи сдвинул брови к переносице, сжал кулаки. Почему Нагато бросил затею отыскать Зецу?!       Несильный толчок выбил его из тяжелых размышлений. В следующий момент от них остался только неприятный осадок. Каждая клеточка напряглась, когда Асура прижалась сбоку и взяла его под локоть.       — Да ладно тебе! Он каждый день занимается одним и тем же.       — Поэтому нам с тобой и приходится ловить шпионов, — хмуро бросил. Асура тут же поджала губы слегка выпячивая их вперед. — Суна, Кумо, Ива, — но ясности в ее глазах не возникло. Итачи мысленно отчитал всю семейку Лидера, да и самого Лидера за самодурство и легкомыслие. — Лидеры этих деревень только спят и видят, как бы нас уничтожить. Война — это не…       — Ой, да ладно тебе! — Асура закатила глаза. — Не будь таким серьезным. Наш Каге всех защитит. Он сильный.       Но сила не всегда залог победы, вздохнул Итачи, разглядывая мощеную дорогу под ногами. Довольно скоро они оказались на центральной площади, куда стекалась основная жизнь деревни. То там, то здесь мелькали протекторы других деревень. Итачи, сам того не замечая, прижал девушку к себе, сторонясь потенциальных убийц. На себе он чувствовал посторонние взгляды, острые, недружелюбные. Даже в собственной деревне нет чувства безопасности.       Встретившись глазами с шиноби из деревни Песка, Итачи стойко решил покинуть это многолюдное место. Да только в его планы неумолимо врезалась безбашенная девчонка, у которой в голове, очевидно, фейерверк вместо мозгов. Он даже пикнуть не успел, как напарница дала деру в сторону Резиденции. Внутри что-то ухнуло. В считанные секунды Итачи оказался на крыше здания — а потом одним махом преодолел расстояние до Асуры, которая уже о чем-то бурно разговаривала с незнакомым шиноби.       — … Вы же к нам прибыли из Кири?       Рослый мужчина окинул девушку взглядом и лишь потом хмыкнул, обнажая ровный ряд острых зубов.       — Как видишь. Сегодня утром наш корабль…       Открыв было рот, чтобы продолжить, шиноби вместе с Итачи пораженно уставился вслед сбежавшей девчонке. Только волосы ее мелькнули, прежде чем она ушла с помощью теневого перемещения.       Корабль из Страны Воды! Воодушевленная, Асура вломилась в здание Резиденции и чуть не сметая людей с дороги понеслась к кабинету отца. Работникам приходилось отпрыгивать в сторону, чтобы ненароком не попасть под ноги взбесившейся наследницы. У нужной двери она едва замедлилась — всё же к своему непосредственному начальству сейчас зайдет. Но мысль, что вернулись ее братья, напрочь заглушили всякое чувство такта.       Асура с ноги распахнула дубовую дверь, вызвав у охранника мимолетную улыбку.       В следующий момент выражение лица обоих сменилось на глубокое недоумение.       

Минутой ранее

      Рука скользнула с плеча на грудь, и накрашенные ноготки подцепили край плаща. Мысок туфли почти упирался в мужское достоинство, доводя его владельца до белого каления. Тишина в кабинете была звенящей. От каждого прикосновения по телу разносились волны дрожи, а нос забивал приторный аромат духов.       — Наши с Вами встречи столь редкие, что мне становится грустно. Особенно по ночам, когда я представляю такого мужчину. Одного. В своем кабинете.       Мэй наклонилась к застывшему лицу Каге и нарочито протолкнула свою ножку еще дальше. Второй рукой она взяла несколько прядей его волос и начала медленно накручивать их на палец, приговаривая с жалостью в голосе:       — Вы очень много работаете, Нагато-сама. А это чрева…       Хлопок дверью вынудил Мэй резко обернуться. Ее глаза потемнели от злости, когда в пороге возник незваный человек.       — Какая бестактность… — фыркнула она и плавным движением встала возле кресла Нагато, расправляя задравшееся платье. — Кто позволил вламываться в кабинет Каге без стука?       Но ей никто не ответил.       Асура стояла с открытым ртом, таращась на своего отца, у которого еще совести хватило заигрывать с другими женщинами!       — Быстро же ты маму забыл, — сдерживая слезы, она понеслась на выход из Резиденции.       Уход дочери мгновенно вырвал мужчину из страшного сна.       — Асура! — вскочил с кресла, но в ту же секунду чакра дочери исчезла из мира. Нагато со злости ударил кулаком по столу. Стопка бумаг съехала на край. — Черт!       Охранник, встретившись с яростным взглядом Главы, быстро закрыл дверь. Только тогда все чувства переключились на посланника из Кири.       — Мэй, хватит уже этого. Я тебе в прошлый раз дал понять, что кроме жены рядом со мной никого не будет, — перед глазами назойливо замелькал образ возлюбленной, и Нагато выпустил из ладони чакроприемник, чтобы потом глубоко всадить его обратно. Боль приятными волнами потекла по жилам, смывая ненужные эмоции. После этого глаза вновь стали холодными, а вид — отстраненным.       Нагато опустился обратно в кресло.       — Следующую такую попытку буду расценивать, как неуважение. Надеюсь, мы друг друга поняли?       Скупая улыбка была расценена как согласие. Мэй обошла стол и, вернувшись на ранее предложенное место, дала понять, что их чисто деловая встреча может продолжиться. Только теперь Нагато не мог сосредоточиться на делах деревни. Сознанием он уже несся вслед за дочерью… И пропадающим доверием.              

***

      

Томас Ньюман — Any Other Name

      Занавески едва колыхал проникающий в гостиную ветер. Асура сидела на полу в гостиной, окруженная альбомами, и бережно перебирала фотографии с мамой. Весь путь становления Акацуки был как на ладони, и с этим проглядывалась вся жизнь Изанами, как она взрослела, как обретала могущество и как шла к тому дню, когда официально стала не просто Лидером и любящей женой… а мамой.       Слезы свисали с ресниц, срываясь на историю их семьи. От фотографий исходило непонятное тепло, воспоминания порождали мимолетную радость, которую мгновенно смывало горькое понимание, что всё это в прошлом.       Асура отбросила альбом, вцепилась в волосы и лицом уткнулась в острые колени.       Два года.       Каждую ночь она видит дверь, ту самую, через которую когда-то ушел дорогой человек. Мама всегда оборачивается, дарит теплую улыбку — и на этом сон обрывается. Асура пытается догнать, схватить, остановить и не позволить оставить, но единственное, что ей остается делать — это ждать. Ждать и надеется, что мама обязательно исполнит свое обещание. И тогда всё станет прежним.       Это обязательно произойдет… Обязательно.       — И почему я не удивлен, что источником этих крокодиловых слез является моя имото?       Асура резко вскинула голову. В следующую секунду по дому разлетелся радостный крик, и слез стало намного больше.       — Бра-а-атик! Ты вернулся…       Привстав на одно колено, Наруто поймал сестру в объятия и с улыбкой зарылся в ее волосах. По всему телу пронеслась мелкая дрожь. Оба закрыли глаза и несколько минут сидели в абсолютной тишине, не смея спугнуть столь радостный и долгожданный момент.       Два года.       С уходом ка-сан семья будто развалилась на части. Исчезло то чувство сплоченности, что было раньше. Наруто и Саске уехали на тренировки в Кири. Отцы постоянно пропадают на работе. Гаара — на миссиях. А сестры заняты в больнице. Акацуки стали воспоминанием, и под сердцем отчего-то поселился страх, что это и есть та страшная реальность, которую им уготовила судьба.       Отстранившись от брата, Асура быстро вытерла рукавом стекающие слезы. Человека перед собой она узнала с трудом. Это был совершенно другой Наруто, не тот балбес, которого она видела два года назад.       — Кому на этот раз нужно преподать урок? — потрепал ее по волосам и улыбнулся той самой улыбкой, от которой на сердце мгновенно затеплилась радость.       Асура замотала головой, выдавливая ответную улыбку.       — Никому… Просто нервы в последнее время шалят. Лучше расскажи, как ты? Вырос-то, возмужал…       — Но балбесом так и остался.       Со спины раздался голос, притянувший к себе опешивший взгляд. В первые секунды Асура не понимала, кого видит в проеме двери. Высокий, подтянутый брюнет, с длинными потрепанными волосами отдаленно напоминал ее брата. Слезы хлынули вновь, когда к ней пришло страшное понимание.       Им уготовано так мало времени, чтобы просто жить.       Через гостиную пролетел рыжеволосый ураганчик и с разбегу прыгнул к Саске на шею. От неожиданности он чуть не свалился вниз. Однако сестру удержать всё же сумел, и, переглянувшись с Наруто, ощутил, как растущая внутри пустота начала медленно заполняться теплыми чувствами к своей семье. Пролетевшие годы оказались испытанием абсолютно для всех. Уход матери, отстраненность Нагато и Обито, а после война окрасили жизнь совершенно другими красками. Внезапно пришлось повзрослеть и принять тот факт, что прошлое уже навсегда останется в прошлом, и родители, хоть и приемные, не всегда будут рядом.       Собравшись в раменной, что находилась на окраине порта, Асура со своими братьями и сестрами наконец-то почувствовали ту угасающую связь, которую каждый так боялся утратить. За столом смех лился рекой. Под ворчание Сакуры, Асура и Наруто не переставали поддевать друг друга, прямо как в детстве… И сейчас к ним обязательно подойдет Обито или Изанами, чтобы разнять и дать подзатыльник с требованием вести себя спокойно. Однако никто из них не появлялся. Только тень воспоминаний проносилась перед глазами, замыливая прекрасный вечер с семьей.       Пока Асура собачилась с братом, Саске рассказывал остальным о своем пребывании в Кири. Весь рассказ Хината слушала с благоговейным восхищением, даже не смея перебивать старшего брата, чем только раздражала сидящего рядом Гаару. В его глазах горело нечто странное, не поддающееся пониманию остальных. Подозрение душило Саске. Каждой фиброй души он чувствовал незримый гнев, таящийся внутри Джинчурики Однохвостого. Но понять его поведение не мог — лишь отдаленно догадывался, когда выражение лица Гаары мгновенно смягчалось, стоило ему посмотреть на Хинату.       За разговорами никто не заметил, как день подошел к концу, и небо усыпали яркие звезды. Взяв наполненную пиалу с саке, Асура уже хотела отпить, как вдруг взгляд зацепил возникшего в проходе человека. Аура вокруг нее сгустилась, глаза потемнели от нахлынувшей злости.       Ее резкая смена настроения привела Наруто и остальных в слабое замешательство, особенно когда они увидели Нагато.       — Уделишь минутку? — мужчина встал чуть дальше от Хинаты и Гаары, но сейчас смотрел только на Асуру.       Молчание внезапно затянулось. Взгляды всех присутствующих сомкнулись на девушке, которая нервно перебирала пальцами палочки.       Хруст древесины выбил ее из размышлений.       — У тебя ровно шестьдесят секунд, — холод, с которым она обратилась к родному отцу, удивил абсолютно каждого.       Наруто молча обратился за ответом к Сакуре, но та лишь помотала головой, наблюдая, как две фигуры уходят в ночь. Она бы и сама хотела узнать, какая кошка пробежала между этими двумя.              Волны мягко обволакивали поросшие водорослями и мхом балки причала, по которому мерно вышагивал Нагато. Он подошел к самому краю и замер, держа руки за спиной.       — Су, ты всё неправильно поняла…       — И она сама залезла к тебе на колени.       Могущественные глаза заиграли лунными бликами. Нагато прикусил внутреннюю сторону губы, ощущая, как сердце сжимается от вины и стыда. Мэй Теруми… Красивая, роковая женщина, уже в первую их встречу она проявила к нему нездоровый интерес, который с каждым разом переходил рамки дозволенного. И с каждой новой встречей сам Нагато раздумывал над тем, а не плюнуть ли на всё и не сорваться во все тяжкие, чтобы наконец заглушить это мерзкое чувство боли. Может так он сможет забыть?..       — Ничего не было, — сурово заявил. — Я всегда любил и буду лю…       — Продолжай, — едкая насмешка заставила мужчину обернуться. В темноте глаза дочери горели алым пламенем. А ее голос дрожал от презрения. — А то очень странно, что после ухода ка-сан ты резко объявил ее мертвой.       — Есть вещи, которые тебя не касаются.       — Она моя мать!       Издалека наблюдая за их разговором, Наруто было дернулся, чтобы оказаться возле сестры. Однако строгий взгляд Сакуры дал понять, что сейчас они сделают лишь хуже.       — И я имею право знать, где она сейчас, — Асура гневно выдохнула, чуть не топнув ногой по причалу. — Что вы скрываете?       — Это секретная информация, к которой ни у кого из вас нет доступа.       Настолько сухо и безразлично, что Нагато на секунду усомнился, его ли это мысли вообще. Откуда такая отстраненность?       — У тебя сердце-то есть? — голос ребенка сорвался до хриплого шепота. Асура сделала маленький шажок вперед и отчаянно посмотрела в затылок отца. — Думаешь, нам легко было принять ее уход?!       Саске активировал Шаринган, а Гаара приготовился воспользоваться силой биджу, когда из тела сестры поползла злополучная тьма. Нагато в страхе обернулся. Глаза заметались по заплаканному лицу ребенка, заглянули в ее просящие бусинки — а потом намертво прилипли к живым щупальцам, что вились вокруг ее тела. В памяти всплыл страшный день, произошедший почти сразу после ухода Изанами. Тогда Асура попросила миссию за пределами деревни. Она слезно умоляла пустить ее, хотя в Страну Воды, к братьям. Нагато был категоричен, опасаясь появления Зецу, и этим совершил ошибку, которая чуть не стоила жизни многим людям. Тьму удалось обуздать, но после этого случая Асура закрылась в себе. Она редко появлялась на людях. Всё чаще Нагато встречал ее на берегу моря, где она проводила дни напролет, созерцая безграничный горизонт, за который уносились корабли. И… кажется ее мечты.       — Асура, держи себя в руках, — Нагато вытянул руку вперед и стал медленно двигаться к дочери.       — Почему о ней больше не говорят? Я хочу знать, где моя ка-сан!       Тьма почти вырвалась из-под контроля, когда по жилам внезапно потекла усталость. Ноги перестали держать, и Асура упала прямо в руки отца, обездвиженная фуином. Ветер начал трепать ее волосы, холодить разгоряченную кожу лица. Морской берег, валун, где она проводила в одиночестве недели за подряд, шелестящие кроны деревьев. Раньше она считала это место райским, как и всю деревню. А теперь ненавидит каждый его клочок лишь потому, что здесь больше нет мамы.       — Твоя мать ушла из нашей жизни, — Нагато вернул дочери возможность двигаться и осторожно усадил ее на валун. А сам подошел к кромке воды, взял несколько камушков и кинул один в неизвестность. — Бросила всех, решив идти своим путем. Ее амбиции всегда шагали впереди человеческих чувств. Сторона Лидера оказалась сильнее… — вздохнул, собираясь с мыслями. — Я ничего не смог поделать. Если бы можно было обратить время вспять…       — Ты не знаешь, где она.       Нагато прикрыл глаза и лишь спустя долгую минуту кивнул.       — Нет, Су. Последняя записка была два года назад, через месяц после ее ухода. С тех пор я потерял след вашей мамы. Боюсь даже представить, что она могла…       — Она не умерла, — Асура подошла к отцу и осторожно коснулась его локтя, притягивая к себе внимание. — Поверь.       Скупая улыбка мелькнула по лицу уставшего человека. Нагато замахнулся и бросил последний камень.       — Но мне проще думать именно так, чем знать, что мы ей стали не нужны. Иногда я сам ее не понимал. Иза всегда была у себя на уме… Еще в прошл… — закусив язык, Нагато повернулся лицом к дочери. — Извини за тот случай в Резиденции — я правда ничего такого не хотел.       Улыбнувшись, Асура прильнула к отцу и обняла его так сильно, как могла.       — Я уже не злюсь.       И никогда не посмеет злиться на свою семью, ведь они желают ей только добра. Но как же сложно свыкнуться с мыслью, что мама пропала даже из жизни отцов. Куда тебя понесло, ка-сан? Где ты сейчас?       В глазах отразился свет полной луны.       — Может вернемся к остальным, а то они начнут переживать?       Нагато ответил кивком и, предложив дочери локоть, перенесся с ней обратно на причал.       — Как прошла миссия? Итачи сказал, что ты проявила себя очень достойно.       — Он так сказ… — тут девушку резко бросило в жар, и она поблагодарила богов, что сейчас никто не увидит ее глупое выражение лица. — А что еще говорил? Точнее… — она резко остановилась, когда увидела сидящего на ступенях Наруто. С их появлением он резко вскочил. — Не присоединишься к нам?       С моря подуло ветерком, и отросшая челка упала на могущественные глаза. Нагато несколько секунд стоял неподвижно. Потом он взялся за края хаори, бережным движением расправил их и прижался к ее лбу губами, нашептывая:       — Ты мне ее так сильно напоминаешь. Она бы гордилась, зная, кем ты стала.       Радость от этих слов разлетелась в дребезги, когда Асура заметила, куда смотрит отец. С катаной матери она почти не расставалась. Не могла… Не хотела даже на секунду оставлять самое дорогое, что осталось после мамы. Прикасаясь к покоцанному древку, Асура чувствовала незримую связь с Изанами. Она словно видела ее глазами все прошедшие битвы, сражения. Она чувствовала боль и лишения, делила желание защитить дорогих людей. Удивительно, но смертоносное оружие Лидера стало намного дороже, чем те же фотографии.       — Хей, ты ведь не собираешься тоже пропасть? — пощелкав пальцами перед лицом отца, Асура наигранно усмехнулась. Но внутри зародилось страшное чувство, что эти слова недалеки от истины. Жизнь скоротечна, и никогда не знаешь, кого заберет завтрашний день…       — Глупости не говори — куда я вас брошу, — Нагато закатил глаза. — Вы ж с Наруто мне деревню уничтожите, — а потом, даже слегка неожиданно для дочери, приобнял ее за плечи и повел обратно в раменную. — Пожалуй, я побуду с вами немного. И Каге должен отдыхать…       В лесу заухала сова.       Подойдя к крыльцу, Нагато поворошил короткие волосы Наруто и вместе с ними прошел внутрь. Он верит дочери: Изанами обязательно к ним вернется — быть может пройдет еще год или целое десятилетие, но когда-нибудь их семья обязательно воссоединится. Ведь однажды сама судьба дала ему шанс прожить вторую жизнь с любимым человеком. И он будет ждать ее до самого конца.       По усеянному звездами небу пронесся яркий огонек, и в деревне наступила благодатная тишина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.