ID работы: 8227922

Гарри Поттер и его невероятные приключения. Часть 2: Учись видеть дальше своего носа.

Слэш
G
В процессе
88
автор
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 10 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
- Чертовы Уизли, мать их всех за ногу…, - бормотал злой, словно тысяча чертей, Гарри Поттер, выбираясь из камина, в лавке Горбина и Бэркиса, где они с Драко и Блейзом договорились встретиться. Он был готов поклясться, что близнецы точно расслышали, несмотря на легкое шумовое заклинание, что герой назвал адрес вовсе не Косого переулка. Ну и Мерлин с ним – они не сдадут. Уж во Фреде Поттер был точно уверен. Да, эти каникулы в волшебном доме он точно запомнит надолго. Грохот, гам, суета. В «Норе» постоянно что-то заявляло о себе: шумело, стучало, падало. Зеркала не затыкаясь, мурлыкали комплименты. На чердаке, обитало привидение, которому иногда казалось, что жизнь в доме течет слишком тихо и размеренно. И оно принималось завывать, аккомпанируя себе ударами по водопроводным трубам. А на стороне близнецов постоянно что-то взрывалось. Еще, конечно, комната Рональда знатно доставляла. Стены увешаны яркими плакатами «Пушек Педдл», от которых рябило в глазах, вечный бардак, сколько бы Гарри не старался убираться и лягушачья икра на всех доступных взгляду поверхностях, в которую он, то и дело, с отвращением вляпывался. Посреди всего этого великолепия миссис Уизли, со своей маниакальной заботой и её жалкий муженек, который так и норовил засыпать Поттера вопросами о мире маглов. Особенно его волновали электрические приборы и работа почтовой службы. А ещё, конечно же, младшая сестренка Рона Джинни, у которой все валилось из рук при виде Поттера. Спустя неделю, после приезда в Нору, газетный мальчик и любимец волшебного мира готов был лбом об стену биться от постоянно царящего вокруг хаоса, при молчаливой поддержке Риддла, у которого окружающая обстановка вызывала лишь тошноту. Когда, наконец, пришли письма из Хогвартса, Гарри тут же отправил сову Персика своим товарищам с просьбой о встрече. Если не выберется в ближайшее время из этого дурдома, он точно с ума сойдет. Риддл в голове подвывал не хуже чердачного упыря. Договорившись о встрече в ближайшую среду, Поттер присел на уши Уизли и, заручившись поддержкой письма Гермионы, которая предлагала то же самое (видимо Мерлин все-таки услышал его мольбы), был вознагражден согласием семейства. Шуганув шумовым заклинанием своих тюремщиков, под подозрительные взгляды близнецов, он был таков. Даже сажа в камине осесть не успела. И вот теперь, поведя плечами, чтобы избавиться от каминной золы, герой с интересом огляделся. Любое помещение, в котором не водилось ни одного Уизли, по умолчанию вызывало у него симпатию. Не затмевала эйфорию даже витрина, под стеклом которой красовалась сушеная рука, заляпанная кровью колода карт и пристально смотревший хрустальный глаз. Дотянувшись до него магией, гриффиндорский умник сообразил, что это какая-то разновидность защитных чар. Стало любопытно, что случиться с тем, кто без приглашения выйдет из камина. Наверняка ничего приятного. Со стен поглядывали зловещие маски, а на прилавке были разложены явно человеческие кости разных форм и размеров. С потолка, тихонько позвякивая в отсутствии даже намека на кое-либо движение воздуха, свисали ржавые заостренные инструменты для пыток. Вот бы Филч восхитился. Усмехнувшись своему отражению в запыленном стекле, герой двинулся вглубь магазинчика, откуда доносился голос недовольного чем-то, Драко Малфоя, приглушенно бормотавшего себе под нос. - Эй, Драко, ты здесь? – позвал Поттер. В тот же момент, что-то оглушительно грохнуло, посыпалось и вслед за облаком пыли, появился сам виновник. Весь в грязи, паутине, с ног до головы обвешанный потемневшими от времени цацками и с белозубой улыбкой на чумазом лице. Под мышкой он держал какой-то древний фолиант, тяжелый даже по виду. Типичный Драко Малфой – искатель приключений и любитель умных книг, благодаря своей маменьке. - Гарри! Рад тебя видеть! – он, по своему обыкновению, кинулся было обниматься, но вовремя замер, вспомнив в каком виде предстал перед избранным. - Да, я тоже рад, - кивнул Поттер, подцепив один из амулетов, которыми был увешан блондин. / - А не плохая вещица, я бы приобрел, - подал голос Том. – Не браслет отравителя, конечно, но любовные зелья на раз-два опознает. / - Думаешь все так плохо? – скептически нахмурился Поттер, уверенный в собственной привлекательности гораздо меньше, чем желал показать. / - Сам поймешь, - усмехнулся Риддл. В этот момент звякнул колокольчик над входной дверью и лавчонку почтил своим присутствием мистер Само Великолепие – Блейз Забини. Как всегда бледный, надменный, с идеально уложенными волосами и в шикарной мантии. Не чета изрядно помятому Драко и одетому в стильно потертые и изорванные джинсы, едва держащиеся на бедрах (которые он с трудом отвоевал у миссис Уизли, вооруженной иголкой) Поттеру. - Йоу, сиятельство! – небрежно махнул ему Гарри. – Ты же вроде на побережье отдыхал, так чего такой бледнючий? - Это ты можешь позволить себе отдыхать на каникулах, Поттер, а у меня дел было по горло и не до пляжей, знаешь ли, - отозвался Блейз, после продолжительной паузы, во время которой он внимательно скользил взглядом по сравнявшемуся с ним в росте герою. – Привет, Малфой. Хоть кто-то в своем репертуаре. - Привет-привет, - надменно отозвался Драко, серые глаза которого опасно блеснули. – И что ты имеешь в виду, позволь спросить? - Только то, что сказал, - Блейз подошел ближе. – Опять лезешь туда, куда не просят и эти амулеты… В этот самый момент, из-за потревоженного, устроенным Драко мини-апокалипсисом, стеллажа, путь ему преградил упавший посох. Слишком поздно заметив препятствие, Забини, нелепо взмахнув руками, непременно грохнулся бы на каменный пол, не успей Поттер его подхватить. Ткнувшись носом в твердую геройскую грудь, ненормально горячий на ощупь месье, сдавленно ойкнул. Обретя потерянное на миг равновесие, благодаря руке спасителя магмира, Блейз выпрямился во весь рост и, избегая заинтересованного взгляда, залился краской. Убедившись, что друг твердо держится на ногах, Гарри хлопнул его по плечу и, сделав шаг назад, скрестил руки на груди. Чертовски привлекательный засранец, конечно, этот Забини, но опасный, словно клубок живых змей. Особенно для таинственного гриффиндорского умника, предпочитающего всегда держать мысли под замком. Благо, Блейз ещё не научился использовать свой дар на полную. - Как лето провел? – как ни в чем не бывало, осведомился герой. Зеленые глаза полыхали под встрепанной челкой, словно раскаленные угли, заставляя Забини невольно ежиться. Будто бы это не он маг сознания, а этот мальчишка полу-магл с раскачанными бицепсами. - Хуже, чем хотел, но лучше, чем опасался, - огрызнулся, разозлившийся сам на себя, Блейз. Он терпеть не мог испытывать неловкость рядом с кем бы то ни было. Особенно рядом с Поттером. – Кто-то вообще у Уизли торчит – так что мое лето, считай, удалось. - Что есть, то есть. И у нас не так уж много времени на то, чтобы прогуляться вместе. Рыжеволосая семейка наверняка меня уже ищет с собаками. Надеюсь, авроров они вызвать не догадаются, - проворчал Поттер. – Чем там твой отец занимается, Дракон? Поторопи его что ль… - Не дрейфь, герой, Орден щипаной курицы не доверяет Министерству, - злобно хохотнул Блейз. – Тем более что они проштрафились, умыкнув тебя из-под носа маглов на незарегистрированной летающей тачке. Сдадим тебя им на руки во «Флориш и Блоттс». Там сегодня сам Локонс автографы раздает. Наверняка миссис Уизли будет делать вид, что ищет тебя в непосредственной близости от своего кумира. - Такое впечатление, что это ты провел каникулы у Уизли, а не я, - солнечно рассмеялся Поттер. – Просто поразительная осведомленность. - А что за Орден? – светлые брови Драко вопросительно изогнулись. - Орден Феникса – секретная организация, которую создал Дамблдор, для борьбы с Темным Лордом, времен второй магической, - просветил Гарри мамочкиного сына. - Откуда знаешь? – серые глаза, требовательно заглядывали в зеленые, в поисках ответа. - Я ж герой, - Поттер дернул плечами. – Знать подобные вещи – моя обязанность. - Мерлин ясный! Драко Люциус Малфой, ты за это ответишь!!! – раздалось с той стороны, где совсем недавно развлекался наследник древнего уважаемого рода. Двое мальчишек, как по команде, обернулись на голос. Малфой-младший, естественно, вжав голову в плечи, в ожидании отцовского гнева. А вот взгляд избранного почему-то приковало то, что происходило за окном. Увидев неторопливо шагающую по темной, узкой улочке высокую фигуру, слегка касающуюся длинными музыкальными пальцами каменной стены, Гарри понял, что пропал. Его будто под воду затягивало, где не вдохнуть, не выдохнуть. … Юный и прекрасный Том Риддл, тем временем, приближался. Горделиво вздернутый подбородок, идеальная осанка, выражение пренебрежительной скуки на мраморно-бледном лице и уверенный взгляд из-под полу-опущенных, нереально длинных ресниц. Идеальный в каждом своем движении, в ореоле пугающей силы и вооруженный лишь кривой ухмылкой, он без стука шагнул за порог грязной лавчонки, сияя своим мрачным величием, словно алмаз в навозной куче. В ту же секунду, из подсобного помещения едва, что не материализовался мерзкий сгорбленный старикашка. Осклабившись в масляной улыбочке, он заискивающе заглянул в прекрасные ярко-синие, почти как у Блейза, глаза, подобострастно изогнувшись. - Вы никак закончили, мистер Риддл? И как всегда раньше срока. Похвально, похвально… - Да, Горбин и рассчитываю на сверхурочные, иначе продам перевод Международной Гильдии, - хмыкнул Том, извлекая из своего рукава объемный сверток и бесцеремонно помахав им перед носом хозяина лавки. - О да, вы можете рискнуть, - с наигранным смирением покивал старик, жадно следя за свитком. – Но вряд ли они не зададутся вопросом, каким именно образом к 16-ти летнему студенту Хогвартса попала в руки столь редкая книга, да ещё и на языке оригинала. - Я умею заметать следы, Горбин, - глаза Риддла опасно сощурились. Его магия сгустилась вокруг, делая воздух тяжелым и практически непригодным для дыхания. - С чего вы взяли, что я собирался вам отказать? – поспешно замахал руками владелец магазина. – Мне ни к чему наживаться на том, кто в будущем рассчитывает найти работу в нашей лавке и станет её лучшим приобретением… С этими словами, он нырнул за прилавок, и слегка пошарив рукой в глубине, извлек туго набитый галеонами мешочек. - Сразу бы так, - Том заметно расслабил плечи, вновь обретая контроль над своей силой. Подбросив кошель в воздухе, он ловко его поймал и, взвесив на ладони, кивнул самому себе, явно удовлетворенный предложенной суммой. – Есть новости о медальоне? - Увы и ах, но мы ищем, мистер Риддл, - старикан нервно вцепился в края своей замызганной рубашки. - Н да уж, как говорится, если хочешь, чтобы было сделано хорошо – сделай сам, - юный Лорд нахмурился, но больше ничего не сказал. Сунув в карман свою награду, он шагнул к выходу, но в дверях все же обернулся: - До будущей недели, Горбин. - Конечно, мистер Риддл, - охотно закивал старик, явно испытывая облегчение от того, что пугающий гость не собирается задерживаться. – Надеюсь, нам обоим будет, чем друг друга порадовать. Разбавив свое презрительное хмыканье изрядной долей скепсиса, Том, взмахнув полой мантии, стремительно заскользил прочь. Ни Гарри, ни мистер Горбин так и не услышали звука его шагов… А затем чужая реальность, будто наяву, треснула, рассыпаясь осколками стекла и Поттер, одним рывком, вернулся в свое время, ощущая усталость и легкое головокружение. Очнулся Гарри как раз в тот момент, когда сухие горячие губы Забини прижались к его губам, в попытке вдохнуть воздух в легкие. Хлопнув друга по предплечью, герой дал понять, что уже в порядке. И тут же встретился взглядом с полными ужаса темно-синими океанами. Блейз неосознанно тер трясущейся ладонью губы. - Что здесь…? – Поттер закашлялся, ощущая, что горло дерет так, словно он надрывно кричал несколько часов, и попытался приподняться на локтях. Вокруг него столпились оба Малфоя и мистер Горбин, едва ли изменившийся со времен юного Риддла. Все такой же мерзкий и прилизанный. - Это вы нам скажите, мистер Поттер, - голос старшего Малфоя тоже был ниже на порядок, но тут, скорее всего от страха. Он легко удерживал за плечи дрожащего, на смерть перепуганного Драко, норовящего кинуться к своему вечному спасителю. - Рухнул в обморок ни с того ни с сего, на магию не реагировал, глаза остекленели, будто умер… холодный, словно труп и не дышал вообще…, - тихо перечислил Блейз, часто и поверхностно дыша. А Гарри не мог оторвать взгляда от его покрасневших растертых губ. - Если бы мистер Забини не был знаком с методами магловской реанимации, даже представить боюсь что бы с вами… и с нами было, - Люциус покачал головой, пристально разглядывая потрясенного Поттера. - Но вы же все понимаете, что я не специально? – избранный обвел растерянным взглядом свою спасательную команду. Из всего произошедшего, его больше всего насторожило то обстоятельство, что Риддл в голове не подавал признаков присутствия. - Может быть в Мунго? – подал голос Драко, закусив губу. - Не думаю. Со мной уже все в порядке и магический фон в норме, - прислушавшись в себе, покачал головой герой, потирая лоб. – И мне вовсе не улыбается объясняться с аврорами о том где, когда и в чьей компании меня неожиданно сразил странный приступ. Мы же все понимаем, как это будет выглядеть со стороны?... - Ох, мистер Поттер, такое здравомыслие в столь юном возрасте…, - залебезил Горбин, в своей отвратительной манере. Малфой старший, предсказуемо, промолчал, Драко опустил глаза в пол, а Блейз помог знаменитому мальчику подняться на ноги. - В этой ситуации мне будет лучше всего вернуться к Уизли, - Поттер взъерошил волосы на затылке, позволяя Люциусу короткими взмахами палочки очистить всю честную компанию. - Но…, - вскинулся блондин-младший, но был усмирен лишь одним коротким пожатием за плечо в исполнении своего несравненного папеньки. - Сожалею, что доставил столько проблем. Надеюсь, вы не сочтете за наглость просьбу проводить меня до Косого переулка? – устало вздохнул герой. - Конечно, Гарри, - кивнул мужчина. – Мне вовсе не в тягость. Они все вместе покинули лавку под елейное блеянье Горбина. Едва пришедшего в себя Поттера, поддерживал, нервно вцепившийся в его локоть, Блейз. Хотя, учитывая состояние последнего – кто ещё кого поддерживал. * * * Забини чеканил шаг, следуя за буксирующим его юношей и мечтая о том, чтобы поскорей закончилась эта вынужденная прогулка. Только Мерлин знает, насколько же он волновался за придурка Поттера на самом деле. Почти месяц переживал одну молчаливую истерику за другой, с трудом удерживая себя от того, чтобы взяться за зеркало и связаться с гриффиндорцем. Узнать, как тот проводит каникулы, все ли с ним в порядке и не обижают ли его маглы. «Мы не друзья, не друзья!!!» - твердил себе юный лорд, с болью в сердце, вспоминая растерянную физиономию Поттера, когда отказал ему в помощи и поддержке. Ведь, судя по отчаянью во взгляде, он чертовски в них нуждался. Нуждался в Блейзе. И это убивало. Один, где-то там, в чужом мире, без магии, без защиты, явно попавший в неприятности… Получив долгожданную сову, Забини наспех запихал вещи в чемодан и, оставив маму, которой стало значительно лучше, благодаря средиземноморскому солнцу, на попечении Бетлена, отбыл на континент. И все ради этой долгожданной встречи с кумиром всего волшебного мира. С таким энтузиазмом ему в фан-клуб Мальчика-Который-Выжил самое время вступить. Глубоко вдохнув, как перед прыжком в воду, собрав в кулак решимость не показывать эмоции и с трепетом в сердце ощущая покалывание знакомой магии, Блейз толкнул дверь лавки Горбина. Поттер. Во всей своей красе. Загоревший, повзрослевший, вытянувшийся, словно фонарный столб. В каких-то безумно дорогущих джинсах и простой белой футболке с темно-синими продольными полосами, под которой отчетливо проступали ещё более раскачанные, чем помнил Блейз, мышцы. Этим летом он явно времени даром не терял. Чувственные губы кривит усмешка, от чего-то не тронувшая глаза. Изучает Забини так же внимательно в ответ. Заговорить себя Блейз только колоссальным усилием воли заставил. А ещё сделать вид, что ничего такого между ними не происходит. Это неожиданно легко, стоило только переключить взгляд на чумазого Малфоя. Наверняка опять натворил нечто из ряда вон. Но сосредоточенный лишь на том, чтобы неожиданно не выдать как сильно он рад встрече, наследный Лорд слишком поздно заметил непонятно откуда взявшийся посох, на своем пути. Лучше бы он упал, расквасив нос, чем оказался в надежных геройских объятиях. Твердый на ощупь, словно выточенный из гранита каким-то скрупулёзным гением, совершенный и, вместе с тем, прекрасно контролирующий свою немаленькую силу. Он одной хваткой мог бы сломать Блейзу руку в двух местах, без особых усилий, но вместо этого, аккуратно помогает ему принять вертикальное положение. И если эмоции свои ещё можно попытаться удержать под контролем, то неотвратимо краснеющие щеки – за гранью возможностей. Поттер отступает на шаг, словно пытается что-то спрятать за скрещенными на груди руками. То, чего не видно, когда он в непосредственной близости к Драко. И в ответ смотрит на Блейза очень внимательно, изучающе, своими невозможно-зелеными колдовскими глазами. В них нет насмешки, только легкий интерес и ни грана замешательства. Этот мальчишка стал увереннее в себе и больше не прячет взгляд под встрепанной челкой. Словно читает мысли юного лорда. Даже не мысли – душу. В своих мыслях Блейз уже давным-давно запутался. А потом происходит ЭТО. Уставившись на что-то за окном, избранный медленно пятится назад. На его красивом лице удивление и… боль? Оно ломается как маска и бледнеет. Словно Поттер застыл во времени. Отрешенный, потухший, ускользающий взгляд утопающего. Блейз тянется к нему, успевает схватить за руку и они вместе медленно оседают на пол. Забини не может это предотвратить – слишком слаб физически, а пальцы Гарри свело судорогой. - Отойдите, мистер Забини! – папаша Драко вынимает палочку из трости, удерживая отпрыска одной рукой, заставив его уткнуться лицом в свою мантию. - Я не могу…, - хрипит Блейз, демонстрируя сцепленные пальцы. - Постараюсь вас не задеть, - счет явно идет на секунды – Поттер не дышит. Малфой-старший бормочет что-то скороговоркой, Горбин заламывает руки на заднем плане. Ну, ещё бы, если избранный окочурится в его сомнительной лавчонке закрытие навсегда – самое лучшее, что ему грозит. А губы Гарри, между тем, стремительно синеют. Он не реагирует на магию, а ведь Малфой волшебник не из слабых. Первая пыточная бригада Волдеморта – это не лагерь бой-скаутов, где учат выживать в лесу и петь у костра развеселые песенки. Мужчина недоверчиво разглядывает свою палочку, в его глазах плещется страх. И Блейз решается. Он как-то раз вычитал о том, что у маглов, оказывается, тоже вполне себе не плохо развита медицина и тайком посетил весь курс реанимации. Не зря ведь они так расплодились по планете – явно умеют выживать. Поттер начинает дышать сам уже после второго курса. Массаж сердца пришлось делать его же собственной ладонью. Но, тут дело скорее не в талантах Блейза, а в том, что чем бы ни был сей приступ – время его закончилось. Дрожа от облегчения, Забини безостановочно трет горящие огнем губы. Он все ещё чувствует этот странный привкус: цитрус и книжная пыль и не может понять нравится ему или нет. А Поттер продолжает откровенно пялиться, не смущаясь свидетелей. На глубине зеленых глаз совершенно никаких мыслей – он закрылся. Когда все более менее пришли в норму и засобирались, Забини не смог отпустить гребанного героя и вцепился в его локоть, словно малолетняя соплюшка, которой приснился страшный сон. И даже заметить не успел, как поменялись роли, и уже Гарри поддерживал его под локоть, помогая идти. Очередной повод разочароваться в себе. Да на что вообще такой союзник годится?! Обещал помогать и поддерживать во всем, хотел стать опорой, а вместо этого разнюнился, словно девчонка, которая влюбилась в старшеклассника. А Поттер, действительно, на старшеклассника похож, с этими своими широченными плечами под обтягивающей футболкой. - Во что ты вляпался, герой? Не поверю в жизни, что это случайность, - хрипит Блейз на грани слышимости. - Случайности не случайны, друг мой, - хмыкает избранный, накрыв безвольную руку Блейза на своем предплечье широкой мозолистой ладонью. – Подозреваю в чем дело, но не могу связать события. Потерпишь до Хогвартса? - А у меня выбор есть? – Забини едва удерживает себя от того, чтобы ткнуться лбом в поттеровское плечо. Он устал и вымотан до нельзя. У него нет никаких сил сопротивляться обаянию героя. - Конечно, есть – закати истерику и топай ногами, - приглушенно смеется Гарри и за этот смех Блейз готов простить ему любые оскорбления. Просто идти рядом и слушать приятный успокаивающий голос Мальчика-Который-Выжил, ощущать его живое тепло и купаться в мягких волнах магической силы, сейчас для юного лорда предел мечтаний. - Я пожалуй начну, если ты сию же секунду не купишь мне мороженое, - капризничает Забини. - Эй, мистер Малфой, - Гарри в ту же секунду нагоняет папашу Драко, ведущего на буксире, как Поттер Блейза, своего сына. – Может, свернем к Фортескью? У меня тут капризная принцесса грозится истерику устроить... Ай! Больно, блин! – наследный лорд в этот момент отвешивает самому победителю Волдеморта хорошего «леща». – Драко, ты как? Не против? Блондин-младший лишь при звуке геройского голоса заметно оживает и выглядит уже более осознанно, что не остается незамеченным для Люциуса, но он предпочитает промолчать. - Пошли, конечно! Пап? – Драко словно стряхивает с лица остатки сна, снова возвращаясь в свое привычное состояние. Забини не исключает того, что старший волшебник наложил на сына какое-то успокаивающее заклинание и вздрагивает, словно его ледяной водой окатили. Если Гарри уже способен сбросить чужие чары, даже не используя палочку, только одной тональностью голоса, то, что же их ждет дальше? Кажется, время прятать избранного в фамильном особняке приближается с пугающей скоростью. Ведь опасней задумчивого Блэка может быть только задумчивый Малфой. А меченому отцу слизеринского принца есть о чем поразмышлять на досуге.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.