Часть 7
6 мая 2019 г. в 01:28
Три часа дня.
Прекрасная лагуна посреди скалистой местности с прозрачно чистой водой и большим количеством рыбы в глуби. А глубина здесь была очень большая, Пейн рассказывал, что через подводные пещеры есть выход к морю, именно поэтому здесь водится рыба.
Найл с Шоном решили порыбачить в другом месте, поэтому Лиаму опять пришлось терпеть пытки от Гарри.
Зато ведерки наполнялись рыбой. Вряд ли они этот улов отправят куда-то, но такое можно продать и здесь. Пейн сказал, что познакомит их с доставщиком, который отвозит рыбу на рынок в недалеком городке. Прибыль делится на две равные части между доставщиком и поставщиком, так что это весьма выгодное предложение для парней.
— То есть ты хочешь сказать, —начал Пейн, недоверчиво смотря на Гарри, — Что тебе удалось мило поговорить с русалом?
— Я клянусь тебе, — положив руку на грудь ответил кудрявый, — Это была обычная беседа и ничего опасного не было в его словах, действиях или даже тоне.
— Странно это, — задумчиво ответил тот, — Обычно они не такие. Чтобы попадались дружелюбные… — он вздохнул и отвел взгляд, — Я не слышал о таком.
— Вообще никогда?
— Никогда, — вполголоса утвердил Пейн.
Что-то в его тоне было такое, что заставляло Гарри сомневаться в достоверности слов Пейна. Этот парень что-то умалчивает, а иногда слишком неуверенно отвечает. И он слишком сильно противится этим разговорам, а про чрезмерное возмущение, когда Гарри предлагает выйти к морю вечером, вообще можно не упоминать.
Любопытство Гарри просто бурлило в нем, он все пытался разузнать побольше и мучил бедного Пейна. Кудрявый хотел бы снова наткнутся на русалок, поэтому и предлагал выходить ближе к вечеру. Но больше всего Гарри хотелось встретить именно того русала, что разговаривал с ним той ночью.
Его бархатный голос, прелестный, ласкающий слух смех все время всплывали в воспоминаниях. А эти глаза, что сверкали янтарем в темноте. Гарри уже во снах видел их, его желание встретится с ним снова усиливалось с каждым днем.
Лиам следит за ним и не пускает вечером никуда одного, так что снова пойти к тому камню в море у Стайлса никак не получалось.
— Вот сколько раз ты их встречал? — не унимался Гарри.
Лиам шумно вздохнул и закатил глаза, смотря на него, но сдался под невозмутимым, ждущим ответа взглядом Гарри.
— Не знаю. Много, очень много.
— И каждый раз они нападали?
— Нет.
— Ну вот!
— Что: «Ну вот»? — хмыкнул Лиам, заставив кудрявого растерять свою радость. — Я видел их издалека сотни раз, но это не значит, что будь я вблизи, они бы не напали.
— Как раз-таки это не значит, что они обязательно напали бы, — с гордым видом заявил кудрявый.
— Гениально! — с сарказмом ответил Пейн. — Сам-то понял, что сказал?
— Я-то понял, пытаюсь до тебя донести. Им не обязательно всем быть кровожадными, Пейно!
— Во-первых, не зови меня так. Во-вторых, каким образом ты собираешься это проверять? Будешь говорить с ними, пока не поймешь, что тебя затаскивают в воду? В этот момент будет слишком поздно бежать, Гарри.
— Взять хотя бы того русала, — возразил Стайлс, — Он ведь мог это сделать, так? Ему ведь ничего не мешало, так?
— Ну да, — кивнул Лиам, складывая удочку.
— Но ведь не убил же, — сведя брови друг к другу и со слабой улыбкой добавил Гарри. —И как ты это объяснишь?
Лиам вздохнул и задумался над этим, нахмурив лоб. Гарри аккуратно сложил свою удочку и ожидал, пока Пейн хоть что-то возразит. Но тот лишь потрепал волосы на затылке и пожал плечами.
— Не знаю. Правда, не знаю.
— Ну слава богу. Он признал это! — радостно оповестил природу вокруг Гарри, раскинув руки.
— Я не признаю твою позицию. Я лишь сказал, что не знаю.
Пейн взял два ведра с уловом и закинул удочку к себе на плечо, после чего махнул головой Гарри.
— Ладно, пойдем уже. Время к закату близится.
— Ладно, пошли, — вздохнул Гарри и взял свои два ведерка. — Найлер, наверное, уже жалуется, что ужин пропускает. — с улыбкой подметил кудрявый, когда парни направлялись к тропинке.
— О, этот парень вообще бывает сытым? —непонимающе спросил Пейн, и Гарри засмеялся.
— Мне кажется, нет.
Парни слабо засмеялись и направились по тропе обратно в деревню.
Дни проходили довольно весело. Гарри узнал о ещё одной лагуне, которая переходила сразу в море. Они с Лиамом туда ходили рыбачить один раз. Ребята подружились, а особенно Найл с Шоном. У Лиама не оставалось выбора, так что пришлось разговаривать с Гарри. Но что врать? Он проникся этим кудрявым юнцом - отчаянным глупцом, по мнению самого Пейна. Словно появился ещё один младший брат, за которым надо следить, чтобы тот не нашкодил.
Гарри спустился в паб ближе к закату. Те трое сидели за стойкой и о чем-то увлеченно болтали. Кудрявый почувствовал: вот он, его шанс. Он аккуратно, пытаясь быть не замеченным, прикрываясь официанткой, вышел из паба и свободно вздохнул полной грудью. Гарри даже не знал, куда ему идти, и с какой именно целью он вообще выходит. Но ноги вели его к морю, как и всегда это делали.
Три дня он пытался выбраться, чтобы побыть одному, чтобы попытать удачу и насладится закатом над морским горизонтом. И чувство удовлетворения этой потребности приятно расплывалось внутри, перекрывая чувство вины, ведь он обещал Лиаму, что больше так не сделает.
Вот этот камень - Гарри трусцой подбежал к краю берега и оглянулся. Здесь на этот раз на самом деле никого нет, море спокойное без волн, по воде лишь проходилась слабая рябь от ветра. Парень с сожалением вздохнул и потрепал волосы на затылке.
Гарри горел желанием встретится с тем русалом снова, опять услышать его прекрасный голос, который так ласкал слух своим бархатным звучанием, а этот прелестный смех… Ох, лишь бы увидится с ним снова!
Парень не отчаялся и направился на ближайшую лагуну, вспомнив слова Пейна о том, что эти создания любят там играться.
Он прошел в сторону той самой скалистой местности, шагая по давно протоптанным дорожкам и любуясь видом вокруг. Гарри спустился в пещеру, с потолка которой капала вода, и звон капель отдавался эхом. Выйдя из нее, он достиг желаемого места - это скрытая скалами по бокам лагуна, где вода практически прозрачная. Ближе к горизонту она переходит в открытое море.
Здесь было ещё красивее. Багрово-красное небо с оттенками желтого выше горизонта и все эти цвета красиво переливались в отражении воды. Гарри завороженно рассматривал пейзаж, выдохнул от восторга, в его изумрудно-зеленых зрачках красным отражалось небо. И здесь из воды торчали верхушки невысоких скал, на которых с легкостью можно забраться, ведь они были прямо около берега. Гарри заприметил один невысокий камень и направился к нему промокая в воде ноги до колен. Он присел на него так, что ноги были в воде до бедер, а сам Гарри облокотился спиной о верхушку камня.
Если бы еще встретить сегодня того русала - больше ничего бы не смогло сделать этот вечер более прекрасным.
Спустя какое-то время, Гарри настороженно выпрямился, когда, кроме спокойного течения воды и слабых порывов ветра, услышал плеск воды недалеко. Слава богу ещё солнце не взошло, и он прекрасно все видит, так что вдали в воде явно была видна рябь. И какой-то размытый силуэт. Гарри то ли радостно, то ли удивленно, может даже опасливо вглядывался туда. Это создание подплывало ближе, и кудрявому уже хотелось вытащить ноги из воды от греха подальше, он заметил как создание проплыло вокруг камня, на котором Гарри и сидит. Он шокировано наблюдал, как оно наматывает круг вокруг камня. Благодаря полупрозрачной воде здесь, кудрявый смог разглядеть массивный, изящный хвост, красивую, стройную фигуру этого русала и угольно-черную макушку волос, которые плавно развивались в воде. Гарри восторженно распахивал глаза наблюдая, как он выплывает из воды невдалеке от камня. А поймав этот взгляд слабо сверкающих янтарных глаз, Гарри начал верить в настоящие чудо.
Это ведь он! Это не может быть не он, Гарри никогда не перепутает эти прекрасные глаза. Сердце забилось в груди сильнее от радости встречи.
— Ты меня преследуешь, Гарри? — с улыбкой спросил он, и Гарри чуть было опять не упал с камня.
Парень и сам не замечал, что расплывается в улыбке, а сердце билось все быстрее.
— Я? — все-таки смог выдавить из себя хоть слово, — Это ведь ты! — радостно добавил он, — Ты был тогда ночью передо мной!
— Да, это я, — подтвердил тот.
— Но как ты меня нашёл?
— Ты думал обо мне? — с улыбкой спросил тот, видя, как рыбак восторженно рассматривает его.
— Да. Я сильно хотел встретится снова.
— Поэтому и нашел.
Гарри чувствовал как что-то теплое разливается внутри него, это и вправду он! И боже, он так красив! Эти карие глаза, сверкающие янтарем, не давали оторвать от себя взгляд, у него были невероятно острые скулы и пухлые, алые губы, ровный носик и немного смуглая кожа. Даже его хвост, которым он плавно балансировал в воде, был прекрасен, каждая чешуйка переливалась в последних лучах солнца и переливалась янтарем так же, как и глаза. Гарри на самом деле не видел кого-либо прекрасней.
— Ты. Ты и вправду невероятно красив. — чуть стыдясь, но искренне любуясь, высказал Гарри, на что этот русал отреагировал милейшей улыбкой.
— Неужели и вправду потерял голову? — хихикнув, спросил он, и Гарри расплылся в улыбке.
— Думаю, да. — скромно ответил кудрявый.
Русал подплыл чуть ближе и оперся локтями о поверхность камня чуть сбоку от Гарри. Он заинтересовано рассматривал рыбака, пока тот никак не мог оторвать восторженного взгляда. Его хвост плавно балансировал в воде, что также завораживало.
— Почему ты так хотел со мной увидеться?
— Я не знаю. Ты никак не выходишь из моих мыслей, — честно ответил Гарри, наблюдая как русал сложил руки друг на друга и оперся о них подбородком.
— Ты не боишься?
— Тебя?
— Да.
— Почему я должен боятся?
— Остальные ведь боятся. И не с проста, я скажу.
— Ты ведь не причиняешь мне вреда, — пожал плечами кудрявый.
— А вдруг причиню в будущем?
— Значит такова судьба.
Русал улыбнулся и слабо помотал головой.
— Ты отчаянно глупый человек, Гарри.
— Возможно, — пожал плечами Гарри, слабо улыбнувшись, — Но теперь я хочу узнать твое имя.
Русал улыбнулся шире и вильнул хвостом в воде.
— Я Зейн.
— И имя у тебя такое же прекрасное, как и ты сам.
— Ты мне льстишь? — он слабо куснул нижнюю губу и спустился обратно в море.
Но лишь на пару мгновений, Зейн проплыл и оперся руками о колени Гарри, устроившись в воде между ног. Кудрявый взволновано сглотнул набравшуюся слюну и чуть напрягся, когда ощутил его руки на своих бедрах. Щеки налились краской, и Гарри неловко прочистил горло. Он понимает, что Зейн так опирался, чтобы держаться ровно, но это нахождение их тел было максимально неловким.
— Ты единственный, кто ходит так близко к воде в одиночку.
— Я чудом хожу один сюда, на самом деле, я сбегаю от друзей, чтобы погулять одному. И сегодня выпал шанс.
— Ты слишком неосторожен.
— С тобой мне нужна осторожность, Зейн? —русал игриво улыбнулся и склонил голову на бок.
— Возможно, — он хлестнул по воде хвостом так, что Гарри опрыскало водой.
Кудрявый поморщился и улыбнулся, пока тот прелестно смеялся.
— Это нечестно, — наигранно возмутившись, сказал Гарри, на что тот снова захихикал
— Я развлекаюсь, как могу.
— О, это не оправдание, — приглаживая рукой чуть мокрые волосы ответил Гарри, —Почему ты со мной так мил? — непонимающе поинтересовался кудрявый.
— Потому что ты мил со мной. Я уже говорил: я проникся.
— Да, моей глупостью, я помню, — улыбнулся Гарри, и тот кивнул, улыбаясь в ответ.
— Не только. С тобой весело, — он переместил руки чуть выше на его бедрах и оперся ими, поднимаясь на уровень его лица, — Ты интересный.
— В каком смысле? — чуть напряженно спросил Гарри, ведь лицо Зейна находилось прямо перед ним, и Гарри слабо придерживал его за талию.
— Ты другой. Относишься ко мне по-другому. Любопытный. — перечислил он и переместил одну руку ему на плечо - так было удобней держаться.
— Тебя это привлекает во мне? — практически выдохнул Гарри, неотрывно смотря на его алые губы.
— Да, весьма. — очень близко к его губам прошептал Зейн, — Если ты меня не обманываешь. — нахмурился он, после отстранившись, и Гарри яростно помотал головой
— Нет, я правда очень хотел с тобой встретится. Зачем мне обманывать?
Теперь Зейн немного отстранился и нахмурил свои густые брови сильнее.
— Потому что бывало такое раньше. Нас приманивали и потом ранили, пытались убить.
— Нет, я вовсе ничего такого не собираюсь делать, — сведя брови друг к другу заверил Гарри, — Я не настолько жесток.
— Но ты был на лодке, когда ранили моих знакомых.
Что? Откуда он знает?
То что Зейн упомянул это, было весьма странно и неожиданно.
— Я защищался.
— Мы тоже, — ответил Зейн.
— Прости, я не хотел никому причинить боль, но вы первые атаковали.
— Вы первые зашли в наши воды и украли нашу еду, — буркнул Зейн чуть дальше отстранившись.
— О, — удивленно выдохнул Гарри, — Но это и наша еда.
— Неправда. У вас есть четырехконечные волосатые существа.
— Что? — еле сдерживая смех, выплеснул Гарри, — Что у нас есть?
— Ну эти существа, которых вы едите.
— Животные?
— Наверное, — пожал плечами Зейн.
— Хорошо, ладно ты прав, — Гарри развел руками в стороны, — Мы не должны были красть ваше. Но не везде обитают животные, которых мы едим, так что не обижайтесь, когда мы иногда крадем вашу еду.
— Ладно, — буркнул Зейн и опер подбородок о свои сложенные на коленях Гарри руки.
Уже вечерело и солнце было все ближе к тому, чтобы скрыться за горизонтом. Но Гарри не спешил домой.
— Зейн, все из вас такие, как ты?
— В каком смысле?
— Ну, дружелюбные?
— Нет. Многие сильно вас ненавидят. Так же, как и вы нас.
— Ну с этим не поспоришь, — вполголоса прокомментировал Гарри, — Один только Лиам чего стоит.
— О, я знаю этого рыбака.
— Правда? — удивленно спросил кудрявый. — Откуда?
— Из-за него много наших пострадало, но я не чувствую к нему ненависти. Как раз-таки чаще всего он защищается, а наши нападают. Он хороший и неплохо к нам относится.
— Что?! —удивленно воскликнул Гарри, что Зейн даже немного испуганно отшатнулся, —Неплохо относится?
— Да.
— Я боюсь представить тех, кто к вам плохо относится.
Зейн улыбнулся и пожал плечами.
— Ты к ним не относишься.
— Рад это слышать, — улыбнулся Гарри, — Никогда бы не подумал, что с тобой будет так легко общаться, Зейн.
— Взаимно, Гарри. Только прошу - не выходи в море один, мне будет очень жаль, если что-то случится с тобой.
Гарри расплылся в улыбке, умилившись этой заботе, и кивнул.
— Можешь всегда меня сопровождать, — предложил он, и Зейн улыбнулся.
— А ты мне что за это? — снова поднимаясь на уровень его лица, спросил русал.
Гарри каждый раз напрягался из-за этого, но ему даже было приятно. Да что там даже? Ему было весьма приятно чувствовать на себе его прикосновения.
— А что ты хочешь? — облизнув губы спросил Гарри, он сам не заметил, как его рука снова легла на изгиб талии Зейна, слабо придерживая его.
Это прекрасное создание улыбнулось и чуть наклонило голову, приближаясь к его губам, Гарри машинально поддавался вперед и уже прикрывал глаза. Ожидая сладостный поцелуй. Поцелуй от русала. Ещё пару миллиметров, и их губы бы соприкоснулись, но в этот момент Зейн уловил звук приближающихся шагов. Русал резко отпрянул от его лица, смотря позади него: там были те молодые рыбаки. И в руках у одного из них был гарпун.
Зейн возмущенно и чуть злобно посмотрел на Гарри, а кудрявый, поняв ситуацию, удивленно раскрыл рот.
— Нет. Нет, нет, нет, это не то, что ты подумал, — затараторил Гарри, видя как он слегка испуганно отстраняется от него.
В глазах читалось предательство и обида. У Зейна считанные секунды, чтобы спасти свою жизнь, а у Гарри не меньше времени, чтобы объяснятся и спасти их только зарождающиеся отношения и с трудом построенное доверие.
— Зейн, я их не звал, клянусь тебе, — уже шепотом начал объясняться Гарри.
У Зейна сохранялось немного недоверчивое лицо, когда отпрянул в воду и начал отплывать.
— Я должен уплыть, — быстро сказал он, и его изящный хвост хлестнул по воде, прямо перед Гарри.
— Но как я тебя снова...
Гарри не успел договорить, как Зейн скрылся в глубине и дали воды.
— Черт, — сожалеющие сказал Гарри и недовольно обернулся.
Там Лиам с Найлом шли, оглядываясь, и остановив свой взгляд на Гарри, сидящем на камне, они удивленно вскинули брови. Ну, точнее, Найл был удивлен, а Лиам скорее возмущен.
— Гарри! Ты что там делаешь? —шокировано спросил блондин, и Лиам с глубоким вздохом закатил глаза.
Уж Пейн-то прекрасно понимает, что он там делает.
— Да так! — ответил Гарри, пытаясь не выглядеть недовольным, — Решил насладится видом— слезая с камня, добавил он.
Большими и тяжелыми шагами ступая по песку на дне воды, он направился к берегу, где ждали товарищи.
— В порядке? — удостоверился Найл.
— Да, все хорошо, ничего не случилось, — слабо улыбнувшись, ответил Гарри и похлопал его по плечу, — Как вы вообще узнали, где я?
— Это единственная лагуна, которая тебе известна, — ответил Лиам, и Гарри хотелось бы стукнуть самого себя по башке.
А потом неплохо бы стукнуть и Лиама.
Конечно, он его найдет, это же Лиам.
Гарри недовольно шагал позади парней, которые шли, увлеченно разговаривая о чем-то, ему особо не было интересно о чем, так что кудрявый не прислушивался.
Да и вообще его мысли сейчас совсем о другом. А точнее кое-о-ком. Таком красивом, изящном, милом создании. С такими глубокими карими глазами и нежными руками. С которым он так легко и увлеченно разговаривал и чуть было не получил от него поцелуй. Если бы не этот ...!
— Гарри? — уже второй раз окликал его Лиам, но тот погруженный в свои мысли не услышал и в этот раз, — Гарри?! — громче повторил он, заставив того вздрогнуть и оглядеться.
Оказывается, Найл уже зашел в свой номер, а они дошли до паба и уже минут пять сидят за столиком друг напротив друга.
— Ты ведь специально это сделал, так? — недовольно буркнул Гарри, и Лиам спокойно кивнул — Черт, Пейн, нахрена?! —зашипел Гарри.
— Потому что я, мать твою, не хочу, чтобы тебя затащили на дно морское, — зашипел Лиам в ответ.
— Да не затащит он! Я еле с ним выстроил доверие, как препираешься ты со своим чертовым гарпуном! Он не такой.
Они оба сидели за столиком и шепотом орали друг на друга, время от времени шипя. Даже если кому-то станет интересно, это шипение разобрать не получится.
— С чего ты так уверен? — непонимающе спросил Пейн.
— Я не знаю. Но одно знаю точно - он этого не сделает. Он другой.
— А может он притворяется? — атаковал Лиам. —Я тебе говорил, что они хитры и коварны. Может, он обманывает тебя так хорошо, что ты не замечаешь этого?
Гарри нахмурился и вздохнул, запуская руку в волосы.
— Я не знаю. Я так не думаю, но теперь сомневаюсь. Он не выглядит, как кто-то кровожадный, Лиам. У Зейна добрый нрав.
— Ты виделся с ним всего дважды! — закатил глаза Лиам, — Почему ты так уверен?
— Да не знаю я! Я просто уверен в этом. Разве у тебя не бывало такое, что ты просто доверяешь кому-то? Почему я не могу просто знать?
— Твое просто знание может быть ложным.
— А вдруг нет?
— А вдруг да?
— Но, а что, если нет? — не унимался Гарри, и Лиам глубоко вздохнул.
— Гарри, а что, если да? — серьезным и немного уставшим голосом спросил он.
И Гарри опустил хмурый взгляд и слабо пожал плечами.
— Я не хочу потом доставать твой труп из моря. А каково будет Найлу? Не думаешь о себе, то подумай хоть о товарищах. Вот что, если он обманывает?
— Я не понимаю зачем, Лиам. Зачем ему обманывать? Я оба раза был с ним один и абсолютно беззащитен. Он ведь мог в любой момент меня убить. Разве это не так?
— Так, — задумчиво ответил Лиам и глубоко вздохнул потирая лоб, — Это единственное, чего я не понимаю. — кивнул он. — Но и ты пойми, что я волнуюсь за тебя.
— Я понимаю, — кивнул Гарри и положил руку ему на плечо, — Я правда благодарен. — искренне сказал он, — Но ведь и я не ребенок, Лиам, и не нуждаюсь в твоей круглосуточной опеке.
Лиам кивнул и отпил свой виски. После чего развел руками и пожал плечами, Гарри сейчас явно поставил Лиама в ступор. Да и сам Гарри был в ступоре, потому что не понимал, что ему делать теперь.
Примечания:
Мне очень интересно ваше мнение, не молчите, плиз :33