ID работы: 8090897

Sea miracle

One Direction, Shawn Mendes (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
9
автор
нилирия бета
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      Гарри проспал до одиннадцати часов утра, потому что поздно смог заснуть. Он надел свою белую, льняную рубашку, которая свободно болталась на теле, и чёрные брюки с рыбацкими сапогами. Если что парень взял с собой и комбинезон.       Когда Гарри спустился, он обнаружил ирландца около барной стойки, уплетающего бутерброды с тунцом. — Доброе утро, — сонно произнёс Гарри и присел рядом с ним. — Доброе.

***

Найл придвинул тарелку с бутербродом к Гарри и кудрявый кивнул в благодарность, принимаясь завтракать. — Дьявол, я же должен был сети распутать, — резко вспомнил кудрявый. — У тебя ещё есть время, солнцу до зенита ещё пару часов. — Отлично, — пробубнил Гарри с набитым ртом.       Закончив завтракать, ребята встали из-за стойки и направились к двери. — Удачи, ребятки, — сказал Джефри. — Спасибо, — ответил Найл и они с кудрявым вышли из паба. — Помрут ведь, полудурки, — подметил Колсен, выпивая утреннюю чашку кофе.       Сегодня, было на удивление тепло, хотя, на улице только начало марта. Ребята не спеша направлялись к своему рыбацкому судну, спускаясь по тропинкам, ведущим со скалы.       Кудрявому потребовалось полчаса, чтобы распутать сеть, хорошо, что он вчера половину работы все-таки сделал. — Не могу поверить, что я на это согласился.       Послышался голос недовольного Лиама по-близости, и парни обернулись.       Двое братьев направлялись к лодке. Шон, шёл с закинутыми на плечо гарпунами, а Лиам, с мачете в руке. Это был нож для рубки рыбы, вроде бы.       Парни были одеты в лёгкие рубашки и кожаные штаны, а на ногах рыбацкие сапоги, но более старого, фасона. — Здорова парни, — чуть улыбнулся Шон и парни также поздоровались с ними в ответ. — Ладно, я понял, гарпуны. А мачете зачем? — спросил Найл, когда Лиам с Шоном забрались на палубу судна. — Для той же цели, что и гарпуны. Если они начнут лезть на борт, то пригодится и мачете.       Гарри махнул бровями, смотря на Найла. Им до сих пор до конца не верилось в это.       Русалки. Это звучит так волшебно и так маняще, но все вокруг говорят, что встреча с ними сулит лишь опасность и потерю жизни. — Если все готовы, то выдвигаемся, — сказал Найл, вопросительно смотря на ребят, и Гарри кивнул       Шон, выжидающе посмотрел на старшего брата, Лиам глубоко вздохнул и оглядел море. Воды были спокойные, сильных волн не было, а солнце светило в зените. Пока что безопасно. — Да, поплыли, — кивнул Лиам и Найл направился в капитанскую каюту       Ирландец завёл мотор судна и оно тронулось в путь по этим спокойным водам.       Гарри любил этот момент выхода в море: первый поток ветра, что обдувал лицо и волосы, запах соленой воды, что так чётко слышался, чувство предстоящей увлекательной рыбалки. Но сейчас, было немного по-другому. Эта нотка загадочности, необоснованной мистики присутствовала сейчас. И Гарри, надеялся, найти ей доказательства.       Бескрайний океан впереди завораживал, они были недалёко от Норвежского моря, здесь воды перемешивались с атлантическим океаном. Неужели в этом бескрайнем океане обитают даже эти волшебные существа.       Прошло два часа, как они начали рыбачить, опустив огромную сетку в море. Бочки, со временем, наполнялись рыбой, что очень радовало парней. Здесь, на самом деле, был очень сильный улов.       Лиам, все это время наблюдал за водой, сидя на краю борта судна, а его младший брат подтачивал мачете и время от времени ходил по палубе. — Ты посмотри сколько рыбы! Сколько рыбы, — радостно говорил Найл, прикрывая третью бочку крышкой. — Плыть сюда, всего 22 с половиной часа, мы можем каждый день тут рыбачить и отправлять нашим товар, дружище, — также, с энтузиазмом, продолжил Гарри — Черт возьми, ты прав.       Лиам, слушая это закатил глаза и фыркнул. — С берега, улов отличается не в разы больше, — вставил Шон — Рыбачьте оттуда, что вам мешает? — Ну. Пока что, ничем не обоснованные слухи о сиренах, — Гарри, все-таки сказал это вслух, и Найл стукнул его по плечу — Ничем не обоснованные?! — возмущённо начал Лиам, поднимаясь со своего места — Придурок, ты на самом деле притащил меня сюда, чтобы убедится в своей ложной правоте? — Нет, мы не обманывали, мы на самом деле собираемся рыбачить, — ответил Найл. — Просто поймите, эти истории, конечно, красочные, но уж слишком. Мне до сих пор кажется, что вы могли это с чём-то перепутать — мотнул плечами кудрявый. — Могли перепутать? — Шон, возмутился не меньше своего брата, который сейчас, практически кипел — Мы здесь живём с самого детства, дурень! На моих глазах, Лиама чуть в воду не утащила эта тварь — эмоционально, указывая куда-то в воду, продолжил он. — Сколько раз вам говорить, что мы их видели собственными глазами?! И не раз, не два. Это происходит очень часто, парень. Некоторых, уже с берега лагун утаскивают, не то что в море!       Найл и Гарри шокировано смотрели на возмущённых парней. — Я, мать вашу, думал, что вы реально понимаете весь риск этого дела, — вставил Шон. — Я и сам лишь поэтому согласился. Боже, дурень я! Разворачивай судно, высадите нас, а дальше делайте, что хотите, мне, уже, глубоко плевать на вас обоих. А братом, я рисковать не собираюсь.       Парни, как-то виновато и стыдливо опустили взгляды. Возможно, Гарри, не стоило озвучивать своё мнение в слух, но боже. как же сильно возмутились и озлобились эти парни. Неужели здесь и вправду есть. русалки? — Ладно, направимся обратно к берегу, а после, вернёмся — сделал заключение Найл.       Уже прошло довольно много времени с тех пор, как они в море, судно находилось в часе пути от берега. Найл, зашёл в капитанскую каюту, чтобы завести мотор лодки и отправится обратно.       Гарри, тем временем, виновато переминался с ноги на ногу. Было и вправду неловко и стыдно, эти парни, говорят о реальной опасности, Лиам, походу, на самом деле сейчас, серьезно рискует, а Гарри с Найлом потащили их в море, чтобы просто доказать им обратное. И половить рыбу ради своей выгоды. Гарри решил, что они отдадут им больше чем половину улова, чтобы хоть как-то заслужить прощения.       Было тихо. Лиам со злобой смотрел куда-то в море, а Шон также нервно точил нож, что кудрявый уже начал бояться за свою жизнь.       А потом до британца дошла одна мысль.       Почему так тихо? — Хаз! — послышался голос Найла. — Что? — Мотор, барахлит опять. — Что? — шокировано спросил Гарри и направился к нему       Лиам с Шоном, одновременно удивлённо подняли взгляды на них. Найл, высунулся из каюты. — Она не заводится. Мотор, опять чудит. — Что? — немного испуганно сказал Шон, Лиам, сжал его плечо и посадил обратно. — Не паникуй. В чем проблема с мотором? — Лиам, подошёл ближе к ним. — Ты же сказал, что все прочистил — сказал Гарри, обращаясь к ирландскому товарищу, — Так я и прочистил. Но, видимо, проблема была не этом. — И… в чем тогда? — непонимающе спросил Лиам — Он заведётся? — Обычно заводится — ответил кудрявый — Просто, надо подождать какое-то время. — Черт, — Лиам, посмотрел в небо, солнце близилось к горизонту — У нас не так много времени. Сколько обычно занимает? — Часа два. максимум три — ответил Найл, мотнув плечами. — Вот черт, — опять послышался голос Шона. — Не паникуй, — снова оторвал его Лиам и судорожными шагами направился к краю судна.       Он практически нагнулся к морю, вывешиваясь за края, Лиам, хмуря брови, пристально смотрел на воды. После, встал и померил, сколько осталось времени до заката; солнце было на расстоянии четырёх пальцев от горизонта. — Час, и будет закат. Если судно не заведётся к тому времени, то мы в глубочайшей заднице. — Твою мать, мы застряли на не работающем судне, брат, — в изумленном испуге обратился к нему Шон. — Я сказал не паникуй. Выберемся, — спокойно ответил Лиам, и снова оглядел море — У нас есть оружие. Сможем вырваться или выиграть время.       Вот теперь, почему-то реальное существование этих магических созданий, казалось, более правдивым. Потому что, подковывал страх. Не может быть, столько паники из-за того, чего не существует, ведь так? Гарри, взволновано посмотрел на Найла, который повторял его же собственное выражение лица слабого испуга. — Найл, пробуй заводить его каждые полчаса. И вытащи сеть из моря, от греха подальше. — О, неужели, кое-кто, понял всю серьёзность ситуации, — возмущённо подметил Лиам. — Уж сейчас то я понял, что вы, точно знаете побольше, чем мы. — Считай, что вы ничего не знаете, парень, — помотал головой шатен и вернул свой взгляд на море — Дьявол, угораздило же меня «помочь», блять. — Всё, это вообще отбивает у меня желание кому-либо больше помогать, брат, — подметил Шон, нервно продолжая точить свой нож.       Сеть — благополучно вытащили из воды, рыбу распределили по бочкам и убрали подальше. Лиам, с серьёзным лицом протянул гарпун Гарри и тот, неуверенно взял его, Шон, в это время, подготавливал снаряды для них.       Через полчаса, состояние каждого, стало более взволнованным и подвешенным. Найл, вышел из рубки, после очередной, неудачной попытки завести мотор. — Ну? — спросил Лиам.       Найл, помотал головой и неуверенно положил руки в карманы, а Лиам, горестно вздохнул. Солнце, уже в получасе от заказа, а может и меньше, мотор не заводится, они посередине моря и у них с собой только три гарпуна с семью снарядами, а также мачете.       Это плохо. Лиам, начал вспоминать все, что знает, или когда-либо слышал, о моторах судна. Вроде бы, Билли, ему что-то говорил, раньше дядя чинил старый мотор и Шон читал.       Лиам распахнул глаза. — Шон! — его братец, аж подпрыгнул на месте, впрочем, как и Гарри с Найлом. — Твою мать. Что? — Ты ведь читал про моторы лодок. — Лиам, это был другой вид мотора. Они отличаются. — Может будет хоть что-то общее, пойдём хоть посмотрим, может, сможем что-нибудь сделать, — махнул рукой старший и Шон, со вздохом, поднялся с места — Вряд ли, — потирая затылок, он направился за братом в кают.       Найл и Гарри переглянулись и пожали плечами. Делать было нечего, ситуация, практически, безвыходная, так что оставалось только занимать себя разговорами или ещё чем, что может отвлечь. — Ты, ведь тоже, до конца не веришь, да? — спросил Найл, нарушив тишину.       Шон и Лиам, уже около пятнадцати минут, как ушли в каюту, а парни, расселись по краю борта, держась за столбики, чтобы не свалиться в воду.       Найл.сидел ближе к ярусу, что был ближе к уровню воды, чем остальные краи борта. — Я не знаю, Найлер. Они, на самом деле, паникуют и волнуются. Может, эти создания вправду существуют, — неуверенно мотнул плечами Гарри, любуясь закатом в дали горизонта. — Как-то это слишком сказочно. Может, они путают? — Шон, правильно сказал «они живут тут с детства». Тебе не кажется, что им лучше знать, что водится в их водах? — Ну, да, это логично., но черт возьми, Гарри. русалки? — Я знаю. Это звучит очень странно — Мягко сказано. — Ой, ладно. Давай сменим тему — махнул рукой Гарри. — Ну и о чем? — Не знаю. Хоть спой что-ли, тоже отвлечёт. — Тебе пела мама песни о русалках в детстве? — улыбаясь спросил Найл. — Даа, — улыбнулся в ответ Гарри — Да, пела, я помню. Они были такие веселые. — Ну не все… — пожал плечами Найл — Знаешь эту: «Она любила наблюдать издалека корабли»? — напел ирландец и Гарри кивнул. — «Ей так хотелось все узнать о людях и о любви» — подхватил кудрявый. — «Она не забывала, что говорили ей». — «Стараться быть подальше от людей». — Хей — строгий голос шатена послышался и ребята оглянулись на Лиама, непонимающе смотря на парня — С ума сошли? Вы этим их только приманиваете. — Они любят песни, — послышался голос Шона из каюты. — Не пойте, — указал Лиам напоследок и направился обратно внутрь каюты.       Гарри и Найл, глубоко вздохнули.       Может, им вообще, говорить нельзя? Мало того, что они тут застряли, находятся под возможной опасностью, ещё и отвлечься никак не дают.       Гарри, осмотрелся вокруг, так как уже был закат, небо приобрело багрово красный оттенок, ближе к горизонту, словно вата, распластались облака по всему небу. Воды были спокойные, без сильных волн.       Ну, не считая этой слабой продолжительной волны.       Стоп. Это рябь. По воде прошлась направленная в конкретную сторону рябь, от которой отходили слабые волны. Гарри, нахмурил брови наблюдая за слабым потоком воды около судна. Это выглядело как движение чего-то, но чего именно, кудрявый никак не может разглядеть.       Он шокировано встал на ноги и практический свесился за борт, пытаясь разглядеть, что это в воде движется.       Вроде бы, рыба? Это ведь чешуйки мелькнули в последнем свете лучей солнца. Это ведь чешуйки? — Ты чего? — непонимающе спросил Найл, но Гарри, не ответил.       Его глаза судорожно бегали по воде, пытаясь снова уловить это движение. Но теперь, не было видно, опять спокойные воды. Кудрявый, снова оглянулся по сторонам. Ветра не было, а значит, причиной ряби был не он. — Кажется. я там, что-то увидел.       Найл, поднял брови и тоже начал оглядываться. — Ты. про это? — мотнул головой Найл на противоположную им сторону.       В воде, с противоположной стороны борта, опять виднелась этот поток воды. Парни, шокировано подбежали к той стороне борта, снова пытаясь разглядеть.       Это слабое течение продолжалась, а потом, постепенно, сошло на нет ближе к борту судна. Гарри с Найлом, вывешивались за края, чудом умудряясь не вывалится в воду.       Они оба, с хмурыми бровями, осматривались и в один момент, Найл шокировано замер. Он, еле умудрился ткнуть, не туда смотрящего Стайлса.       Гарри, повернул голову и замер, также, как и товарищ, изумлённо раскрывая рот.       Поразительной красоты девушка, с длинными блондинистыми волосами, прикрывающие грудь, до талии вышла из воды и опёрлась локтями о низкий борт яруса судна, с той стороны, где минуту назад сидел ирландец.       Её глаза так и сверкали жемчужинами, по коже лица скатывались капельки воды, она невероятно очаровательно улыбалась им.       Только вот, это ведь, не девушка.       Найл, шокировано сделал шаг к ней, а после ещё один. Девушка, улыбнулась шире и сложила руки друг на друга, опираясь ими о борт. — Здравствуй, — поприветствовала она своим ангельским голоском.       У Гарри, шокировано раскрылся рот, как и у Найла, кудрявый тоже сделал пару шагов к ней. — Зд-здравствуй, — ответил Найл, не веря своим глазам.       Гарри, прошёл чуть к боку и кинул свой взгляд на участок воды, откуда, наполовину вышла девушка. И увиденное, шокировало парня ещё больше. Это хвост. Золотистый, чешуйчатый, изящный хвост, которым она плавно двигала в воде, балансируя. Девушка, также очаровательно улыбаясь, повернула голову к Гарри, игриво смотря на него. Кудрявый смотрел на хвост неотрывно, он прикрыл рукой челюсть, поднимая брови. — Невероятно, — изумлённо высказал Гарри. — Видишь впервые таких как я? — невинно поинтересовалась деву. существо?.. русалка. у Гарри. — Д.да. — Этого не может быть, — поддержал Найл, подходя к ней ближе на шаг       Он изумлённо рассматривал её тело, ниже пупка, уже виднелись чешуйки, а ещё ниже, начинался хвост. Хвост! — Вы, весьма юны, для моряков, — повернувшись обратно к самому ближнему — Найлу — продолжила девушка — И слишком красивы, — улыбнулась она.       И Найл с Гарри до сих пор в шоке слабо усмехнулись. — Ты восхитительна, — завороженно смотря на неё, высказал Найл и русалка улыбнулась ещё шире. — Благодарю, мой милый рыбак.       Она склонила голову набок, также невинно улыбаясь. От этой прекрасной русалки, будто бы исходила своя аура, от её сверкающих глаз, было невозможно оторвать глаз, а эта очаровательная улыбка, заставляла улыбаться в ответ. — Мне понравилось ваше пение. Это ведь, вы пели? — Да. да, мы, — отвечал Найл.       Гарри, краем глаза, заметил ещё движение в воде и это. вывело его из любования прекрасной девушкой. И завело в другое любование.       Каштановые волосы, второй русалки, спадали на лицо, она изящно выплыла из воды и опёрлась о борт судна, ближе к Гарри, также, как и та. — Здравствуй, — своим прекрасным голосом поприветствовала она. — Здравствуй. — шокировано, ответил Гарри и неосознанно сделал шаг к ней —. Невероятно, — опять повторился кудрявый и та улыбнулась. — Вы здесь в гостях? — поинтересовалась девушка.       И Гарри, изумлённо разглядывая её, кивнул, посмотрев на воду, он обнаружил, что чуть дальше, выплыл ещё один. Но это уже был русал, он был также невероятно красив, как и сородичи.       Тем временем Найл, уже был практически лицом к лицу к той девушке, с золотистыми волосами. — Ты милый. Мне нравится твоя манера говорить, — нежно приходясь по оголенной части руки ирландца, произнесла русалка. Найл, слабо улыбнулся. — У тебя. есть имя? — неуверенно сглотнув, спросил парень. — Армин. — ответила та и прошлась рукой ближе к плечам Найла — Я тебе нравлюсь, милый? — Д-да. ты очень красивая. — особа улыбнулась шире и нежно прошлась по щеке блондина. — Могу я тебя поцеловать? — прошептала она очень близко к его губам и Найл, еле кивнул, завороженно любуясь ей.       Девушка, обхватила плечи ирландца и плавно приблизилась к его лицу, не прерывая контакта глаз. Найл, слабо склонил голову в бок и чуть прикрыл глаза.       Русалка, была очень близко к его губам, она начала сжимать пальцы на плечах у парня и тот почувствовал колкость. Найл, чуть хмуря, открыл глаза и посмотрел на своё плечо: на конце пальцев особы образовались когти, которые начали впиваться в кожу сквозь ткань. Ирландец, в испуганном шоке, посмотрел на русалку впереди себя, чья улыбка, уже не казалось столь невинной, а наоборот, коварной. — Твою мать! — голос Лиама, будто бы вывел всех из мечтаний.       В эту же секунду, один снаряд гарпуна полетел в русалку перед Найлом и попал прямо в плечо девушки. Она громко вскрикнула и зашипела от боли, отскакивая в море. Найл, отпрянул на два шага назад от борта и шокировано огляделся.       Стрелял Лиам, а Шон, на данный момент брал оставшиеся гарпуны. Он кинул один Найлу, тот чудом успел среагировать и поймать его. В это время, на Гарри набросилась вторая и начала тащить в воду, злобно шипя и оскалив клыки.       Шон, выстрелил свой снаряд и попал касательно в изгиб талии второй особы. Она откинулась в воду, также вскрикнув, и Гарри изумлённо отступился от борта, нечаянно стукаясь плечом о Найла. — Не стойте, черт возьми! — крикнул Лиам и кинул гарпун Гарри — Стреляйте в тех, кто подплывает к судну.       Гарри и Найл, будто бы проснулись ото сна в этот момент и удивлённо огляделись. Лиам, кинул свой гарпун Шону и взял мачете. То, что происходило вокруг, было как в кошмарном сне. Эти прекрасные создания сменили свой невинный облик и стали нападать. Русалки, буквально накидывались на борт судна и парни стреляли в них снарядами. Надо было реагировать быстро, потому что эти создания были очень быстры, они накидывались на борт судна, пытаясь настигнуть хоть одного рыбака.       Гарри, попал в одного русала с блондинистыми волосами, который собирался залезть на борт. Лиам, глубоко прорезал руку ещё одной, которая пробилась практически на палубу, и ногой откинул её обратно в море. Одна прыгнула из воды настолько высоко, что практически пролетела над ними, пытаясь схватить хоть одного. Шон, успел среагировать и выстрелил в неё снарядом, создание откинуло далеко в море.       Русалки, увидев Лиама и Шона, начали предупреждающее шипеть, а некоторые, испуганно уплывать. Тех, кто пытался нападал за это время, братья отогнали обратно в море с помощью выстрелов из гарпунов. — Хоран! Попробуй завести корабль! — крикнул Лиам, видя что некоторые до сих пор не отступают.       Найл, ошарашено кивнул и судорожно побежал в капитанскую каюту.       Гарри, использовал ещё один снаряд, чтобы отбиться от другого русала: он смог выстрелить тому в хвост, как вдруг что-то резко обвязалось вокруг его запястья. Кудрявый, испуганно посмотрел на руку: это были длинные водоросли, которые сильнее затягивались на запястье из-за того, что одна русалка тянула его в море. — Черт! Лиам! — попросил о помощи, перепуганный Гарри.       Пейн, обернулся и быстро направился к кудрявому, который уже был на краю борта, он одним взмахом перерубил водорослью и Гарри, воспользовавшись моментом, прицелился в ту особу. Но, запуганная этим, русалка быстро скрылась под водой.       Они отрывисто дышали, глаза каждого бегали по воде, пытаясь уловить ещё одно движение, но пока ничего не было видно. Как вдруг звук мотора заставил всех троих на палубе вздрогнуть от неожиданности и испуга. — Завёлся! — радостно сообщил Найл и тут же направил судно к берегу.       Лиам, продолжал оглядываться по сторонам, вроде бы за ними никто не следовал. Шон, устало присел обратно на своё место и запустил руку в волосы. А вот Гарри, был в глубочайшем изумлении от произошедшего, он только что постиг всю реальность, красоту и очаровательность этих созданий, а после чего их сразу настигла опасность сулящаяся ими же. — Малой. — окликнул старший и Шон поднял голову —. Нормально все? — Да. Я в порядке. Гарри, ты? — поинтересовался малой у кудрявого, — Да. — немного запоздало ответил Гарри, ошарашено смотря в море —. Я в порядке. — Вырвались таки — с облегчением сказал Пейн и присел рядом с братом.       Гарри, присел напротив них и запустил руку в волосы. — Ну, уж теперь то, убедился, умник? — со слабой ухмылкой спросил Лиам и откинул пустой гарпун в угол палубы. — Ну уж теперь то, чтобы ты мне не сказал, я всему поверю, Лиам.       Те двое слабо усмехнулись, а Гарри, шумно вздохнул и закрыл лицо руками, постепенно запуская их в волосы. — Это просто изумительно. Невероятно — в который раз повторился кудрявый. — Да, мы знаем, — ответил Шон. — Простите, что сразу не поверили. — Забыли — со слабой улыбкой сказал Лиам и стукнул его по плечу — Мне кажется, если бы мы не жили здесь с детства, то и сами бы не поверили. Главное что все целы.       Найл, припарковал судно на набережной и выключил мотор. Он вышел из капитанской рубки и обнаружил, что ребята уже сошли с борта. — Дьявол! Найлер, что с плечом? — шокировано спросил кудрявый. — А что? —непонимающе спросил ирландец, спускаясь с судна.       Он посмотрел на своё плечо, оно оказывается кровоточило все это время. Теперь ирландец вспомнил, как та русалка впилась когтями в его плечо, а вместе с этим рана напомнила о себе колющей болью. — Ой. надо будет перевязать — со вздохом сказал Найл и, до сих пор ошарашенный тем, что пережил, направился с ребятами в табак.       Гарри и Найл, шагали молча, погруженные в хмурые мысли, пытаясь переварить только что пережитое, хотя такое они никогда не смогут забыть., а Шон с Лиамом, шагали удрученно разговаривая о бытовых, повседневных темах.       Они поднялись к деревне и теперь ни один из парней не заметил тяжести подъема по ступенькам. — Опа! — радостно сказал Джефри, зашедшим четверым — Живи таки! Ребята, живы! — оповестил он всех в пабе и мужички радостно заорали и засвистели.       Лиам с Шоном, со слабой улыбкой закатили глаза, проходя внутрь, а Гарри с Найлом, не оценив неуместную шутку, направились к барной стойке. — Увидели, я так понимаю? — спросил Колсен, оглядывая вид шокированы ребят, которые, видимо, решили переосмыслить свою жизнь после пережитого. — Да, — хрипло ответил Гарри, и запустил руку в волосы, оперевшись локтем о барную стойку — Это просто невероятно.       У Гарри, было ощущение, что он только что пробудился от волшебного сна, который перетек в кошмар под конец. Будто бы они не выходили в море и ничего этого не было.       Но это было. Бочки рыбы, которой они наловили, пустые гарпуны, так как они потратили снаряды, Найл с кровоточащей рукой из-за пореза, который оставила. русалка! Настоящая, с изящным хвостом, невероятной красотой, но такой опасной и смертоносной.       Будто бы кто-то воплотил в жизнь сказку, переделав жанр на ужастик. В голове не укладывалось, как эти прекрасные существа могут быть такими ужасными и коварными. Это вызывало когнитивный диссонанс. — Ух, глубоко тебя цапнули, паренёк — рассматривая руку Найла, задумчиво проговорил Герман, который видимо сидел здесь круглосуточно с этой бутылкой бренди.       Хотя, если бы Гарри жил здесь, то он бы тоже только этим и занимался. — Да, шрам останется, — прокомментировал Лиам, который, на удивление ирландца, любезно взялся за промывку раны.       Он вытер всю кровь, промыл и продезинфицировал рану, и, когда Пейн взялся за иголку с ниткой, Найл чуть отшатнулся, недовольно смотря на него. — А это ещё зачем? — непонимающе спросил блондин. — Порез глубокий. — Ох, ты, что, зашивать будешь? — Нет, блин, решил вышивкой заняться, — возмущено раскинув руки ответил Пейн, а Шон, уклонился от руки брата с иголкой в руках, которая направлялась практически младшему в лицо, — Я надеюсь ты её промыл. — Нет, прямо из навоза достал и думаю тебе в кожу воткнуть, — ещё возмущенней ответил Лиам, и Шон, прыснул смехом, в то время, как старички весело засмеялись. — Ну, прости, что-то я сомневаюсь, что у тебя есть диплом лекаря, — ответил Найл, также возмущено. — Не возникай мне тут. Дареному коню в зубы не смотрят, — уже присаживаясь сбоку от ирландца и поднося иголку к коже, ответил Пейн. — Как бы, этот твой конь, меня без руки не оставил.       Но уже поздно, Лиам, продел иглу в кожу, заставив Найла поморщится. Гарри, наблюдал за этой сценой со слабой улыбкой, придерживая голову ладонью за лоб. — Гарри, а ты цел? — спросил Шон, и кудрявый кивнул ему. — Да, все в порядке. Не считая глубочайшего шока, а так, все нормально.       Мужички, вокруг легко засмеялись и Гарри с Найлом, смущённо улыбнулись. Теперь было стыдно, что они так упорно отказывались верить.       Хотя господи кто бы поверил? Если до сих пор это так сложно осознавать. — Почему у меня такое ощущение, что нитка, мать твою, шерстяная? — недовольно подметил Найл. — Так, ирландец, — Лиам, недовольно посмотрел в ответ и поднял бровь — Заткни варежку, иначе ты чудесным образом получишь заражение крови. — Уберите его от моей руки кто-нибудь, — уже немного испуганно и также недовольно попросил Найл, а люди вокруг только засмеялись. — Захлопнись, — в который раз, попросил Лиам, и снова продел иголку в кожу, стягивая рану нитками. — Не кипишуй, — махнул рукой Найлу Шон — Он уже наша местная медсестра, — подмигнул он и все вокруг прыснули смехом, пока Шон, испуганно развёл руки в стороны, увидев возмущённый взгляд старшего брата. — Тебе жить надоело, малой? Я ведь отсюда встану. — Извини, — скромно сказал Шон, заставив старшего закатить глаза.       Пока эта медсестра с щетиной зашивала ирландца прошло около минут двадцати, Гарри успел выпить пару шотов бренди с Германом. По его словам, это помогает смириться и после ты реагируешь легче. Джефри, также подчеркнул, что, если они собираются здесь жить какое-то время, то это далеко не последний раз, когда они видели русалок.       Лиам, рассказывал, что, если даже не вблизи, то издалека можно наблюдать их почти круглосуточно. Они часто садятся на камни и невысокие скалы так, чтобы хвост находился в воде, наслаждаясь лучами солнца. Или на некоторых лагунах они смело выплывают, играются, плещутся в воде, поют иногда или просто сидят, наслаждаясь видом. — То есть они не всегда бывают агрессивными? — С людьми всегда, — ответил Джефри на вопрос кудрявого. — Всегда? Каждый раз они пытаются убить? — Ну да, — пожал плечами Герман — Такие они существа.       Гарри посмотрел на Лиама, чтобы убедиться окончательно, но заметил, что Лиам, практически не участвовал в разговоре, а просто с немного опущенной головой вертел в руках стакан. Заметив на себе взгляд Стайлса, он прокашлялся и отпил немного виски из стакана. — Да, они весьма агрессивны, — подтвердил Пейн. — А зачем им убивать рыбаков? Какой смысл? — докапывался Гарри. — Откуда нам знать? — спросил Герман — Хочется и убивают. — У них спроси, при следующей встрече, — улыбнулся Джефри, и Гарри, со вздохом, опустил взгляд слабо пожав плечами.       Этот день запомнится ребятам, как самый странный и шокирующий из всех в их жизни. После такого, вообще, нужно переосмысливать свою жизнь. Найл, навязался на рыбалку с Пейном и его братцем и навязал ещё и Гарри. Раз уж в море они больше не выходят, а Лиам места знает, ирландец решил, что именно он станет прекрасным проводником. Опять. Так что завтра, они идут рыбачить на какую-то реку, Шон, в красках рассказывал, что там обитает огромное количество форели, и каждая размером почти 50 сантиметров. Сначала, Гарри не поверил, но потом, вспомнил сегодняшний день, а также прошлое своё недоверие к их словам, и решил, что лучше доверится.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.