***
Дорога заняла пятнадцать минут, поэтому я купил свежих булочек, потому что Молли очень любит их. — Том, — сестра, увидев меня, тут же кинулась обниматься, и я прижал её к себе, ощущая тёплое дыхание в районе ключиц. Девушка была намного ниже. — Мне кажется, ты больше не растешь. Пять лет назад ты была такой же, — протягивая пакет с духами и выпечкой, ответил я. Молли улыбнулась, поцеловав меня в щеку. — Этот кофе мне? — Нет, моей напарницы. Она давно вышла и забыла, наверное, — слегка перепугано ответила сестра, на что я хмыкнул, посмотрев на пластиковый стаканчик. Над ним поднимался пар. Говоришь давно? — И кто твой «гость» сегодня? — склонившись над трупом мужчины, спросил я. Ничего необычного: полноват, рыжие усы… — Чарльз Браун, сорок восемь лет. Был отравлен цианидом в ресторане во время своего дня рождения, — девушка стала справа от меня, заполняя бумаги. — Пойдём в другую комнату. Молли направилась к двери, не забыв прихватить мой пакет и кофе, естественно, от чего я усмехнулся ещё раз. — Он был чиновником? — следуя за сестрой по просторному коридору, спросил я. Она лишь кивнула мне в ответ. — По-онятно. Ты скоро закончишь? — Не знаю, может… — мы зашли в довольно просторное помещение с множеством столов и приборов и я тут же повесил свою куртку на вешалку, жалея, что не пошёл в пальто. На улице было довольно прохладно, но выходить в грязном мне не хотелось. — Понял, — поднял руки я. — Ты, как обычно, вся в работе. — Да, — кивнула сестра, кладя открытую папку возле микроскопа. Там же она оставила кофе. Я подошёл ближе, замечая, что Молли оставила открытой страницу с причиной смерти и голову пришла мысль о Шерлоке, который тут же молча вошёл в дверь. Что-то бурча себе под нос, мужчина скинул пальто, закидывая его на вешалку, и молча сел за микроскоп, но потом, слегка наклонившись вперёд, он резко перевел взгляд на меня. — Цианид, точная смерть десять сорок, — не зная почему, начал я, от чего Молли удивлённо посмотрела на меня, пока Шерлок лишь улыбнулся. — Если собираешься уходить, то возьми кофе — он ещё горячий. Молли старалась. И в следующий раз здоровайся, когда входишь, потому что Хупер — не предмет мебели. Оставаться тут мне больше не хотелось, потому что Шерлок раздражал меня. Я лишь помахал рукой сестре, направляясь к вешалке, и через минуту уже спускался к выходу из больницы. — Почему ты не остался жить у своей девушки? — Холмс догнал меня почти возле двери. — Она моя сестра, — безразлично поправил мужчину я. — Вы сводные, — прозвучало больше как утверждение, от чего я хохотнул. Ну да, мы не похожи. — Двоюродные, — толкая очень тяжёлую дверь, ответил я, заставляя Холмса на секунду остановиться. — В любом случае, это не влияет на мой первый вопрос, — он обогнал меня, жестом ловя такси. — Мне нужна свобода, — вздохнул я. — Молли слишком бы опекала меня. — Она не будет пользоваться духами, — наконец ловя кэб, улыбнулся Холмс. — С чего бы? — я с вопросом посмотрел на него, в тот момент, когда мужчина открыл передо мной дверь машины. Шерлок подождал, пока я сяду, залез в такси, назвал адрес, и лишь тогда повернулся ко мне. — Она никогда ими не пользовалась, — с улыбкой ответил он. О, мистер-я-всё-знаю-Холмс! Я закатил глаза. — Молли не использовала духи, потому что они отвлекают тебя. В любом случае, она будет использовать их, когда захочет сходить на свидание. — Не смеши, это же Молли, — усмехнулся мужчина, когда мы остановились на светофоре. Захотелось дать ему подзатыльник. — Ты знаешь её не лучше меня. Не пытайся мне доказать, — вздохнул я, переводя взгляд на окно. Мы ехали по соседней улице от дома. — Даже не спросишь куда едем? — Шерлок снова изучающе посмотрел на меня, что, если честно, начинало раздражать. — В ресторан. Кстати, я надеюсь, у тебя есть деньги. Надо заказать еды на вечер, — я сел поудобнее, складывая руки на животе. — Я уже позаботился об этом, — Шерлок достал свой телефон, что-то быстро печатая. — Кстати, молодец, пыль вытер. Учитывая, что Хадсон наверняка предупреждала. Ой, вы посмотрите, кто отплатил мне той же монетой. Я усмехнулся, не отрываясь от телефона. Очевидно, Шерлок ожидал чего-то большего, раз решил на пару секунд оторваться от своего и посмотреть на меня, но увидел только мой вздох. Отец прислал смс, что моя новая «мама» попала в больницу с переломом ноги. Я заблокировал мобильник, переводя взгляд на окно. Естественно, я не любил свою мачеху, и она являлась одной из причин моего переезда. Отец не хотел принимать факт, что младший сын никчемный художник, работавший по вечерам официантом. Конечно же, я был не похож на Карла. В свои тридцать он уже был успешным ювелиром. Брат пару раз использовал меня в качестве курьера и это были именно те пару раз, когда я встречался с известными людьми, но… Как только мы подъехали, Шерлок тут же выскочил из машины, а я вздохнул, роясь в карманах. Мне показалось, что Холмс был готов выпрыгнуть уже в тот момент, когда машина только подъезжала к ресторану. Заплатив, последовал за мужчиной, который с раздражением смотрел на меня. Я не собирался идти за ним дальше, к месту преступления, но его взгляд убил во мне даже желание жить. Нас запустили под желтую ленту, где уже было мужчин пять, один из которых подошёл к нам. — Добрый день, — сквозь зубы сказал ему Шерлок, при этом смотря на меня, от чего я улыбнулся. Ну, хоть с кем-то здороваться начал. — Добрый день, — удивлённо ответил мужчина. Он был чуть ниже Шерлока и у него были пепельные волосы. Утверждать, что мужчина стар, я не мог. — Лестрейд, это Том и это всё, что тебе нужно знать, — сказал Холмс, проходя мимо нас. — Добрый день, Андерсон. Смотреть, с кем он «поздоровался», я не хотел. Больше всего меня интересовал мужчина напротив. — Здравствуйте, — я протянул ему руку, которую он тут же с лёгким испугом пожал. — Простите, могу ли я узнать ваше имя? — Грегори, — полностью растерялся мужчина и именно в этот момент окно второго этажа распахнулось. — Первая дверь справа, — крикнул мне высунувшийся оттуда Шерлок. — И будь добр, надень перчатки. Я закатил глаза, направляясь к нему. Грегори сразу же выдал мне перчатки и повел к лестнице. — Это традиция, водить своих сожителей в первый же день знакомства в подобные места? — спросил я, как только вошёл в комнату — это оказался довольно просторный кабинет. И, очевидно, он принадлежал убитому. Как и весь ресторан, потому что его портреты висели по всему зданию. Шерлок лишь улыбнулся, сидя за столом и смотря какие-то документы, которые затем откидывал на пол, где уже была огромная куча бумаг. — Ищи тайники, — приказал мужчина. — Он наверняка хранил тут что-то ценное. И меньше вопросов. Я хмыкнул и принялся осматривать комнату, в которой мы оказались одни, потому что Грег решил не идти за мной. Отодвигав картины и шкафы, чем, похоже, слегка раздражал Холмса, я ничего не нашёл. Тем временем он стал перелистывать записник убитого, вчитываясь в отдельные страницы, а у меня появилось ощущение, что он играл со мной, проверял меня и на самом деле знал, где искать. А ещё мне показалось, будто он уже читал записную книжку, потому что заметил загнутый уголок одной из страниц. Холмс постоянно открывался от чтения, пару секунд смотря в одну точку. Я вздохнул, смотря на стену, которая снизу была покрыта подобием плитки нежно-персикового цвета и одна из частей панели отличалась на оттенок. Незаметно, если бегло смотреть. — Ты не думал, что я могу быть дальтоником? — забирая из рук мужчины записник и открывая нужную страницу, ответил я, после этого присел и аккуратно снял ту самую часть панели. — Ты художник, — улыбнулся Шерлок, вставая и подходя ко мне. Интересно, как много он узнал, изучив мой чемодан. — Довольно неплохой. — Льстить будешь Грегори, — вздохнул я. И удивился, увидев реакцию Холмса. На всякий случай уточнил: — Я сейчас говорю о мужчине, который нас встретил. Шерлок поджал губы, пару секунд смотря в пол. Он серьёзно не знал имя Лестрейда? — Боюсь, он этого не услышит, — всё же ответил мне мужчина. Он присел рядом, доставая коробочку размером с ладонь. На ней был необычный кодовый замок, состоящий из цветных кнопок. Их было всего четыре: серая, зелёная, красная и синяя. Я вздохнул, смотря на блокнот, который был у меня на коленях: на «помеченной» Шерлоком странице был стих.Под землёй горит пепел нечестивых. И дети жаждут крови. А там наверху ветер качает пихты, Не зная о том, что здесь происходит, И что невидимые когти Толука Требуют крови. Всегда лишь крови.
— Толука это озеро, — будто между прочим, сказал Холмс. Почему-то сразу пошли ассоциации. Пепел — серый. Я нажал серую кнопку первой, заметив довольную улыбку мужчины. С красной я торопиться не стал, ибо кровь упоминалась два раза. Но, чуть подумав, я таки нажал на кнопку. Затем была зелёная, связанная с деревом и синяя — с озером. Коробочка открылась, и я заметил в ней золотое кольцо с рубином. Шерлок тут же встал, уходя вместе с коробочкой к столу, где он оставил её и принялся что-то искать, а я психанул, так как посчитал некультурным без предупреждения вырывать вещь из рук, поэтому тоже встал и, быстро взяв кольцо, направился к окну, разглядывая камень на свету. Он показался мне темнее, чем он должен был быть. И я оказался прав. — Как думаешь, что там? — я развернулся к Шерлоку, который стоял с лупой в руках. Он раздраженно вырвал кольцо у меня из рук, откидывал лупу на кресло, и достал из кармана небольшой скальпель — через секунду у него на ладони лежала карта памяти. — Надеюсь, ты не потерял картридер, который был в правом кармане куртки, — Шерлок ожидающе посмотрел на меня. — Так вот, где… — начал я, но запнулся, замечая довольную улыбку, которая успела меня взбесить, поэтому, стал щупать карман, будто там ничего не было. Холмс поменялся в лице и зло направился к выходу, а я победно улыбнулся, доставая картридж. — Эй, мистер я-всё-знаю Холмс… — Отец недооценивал тебя, называя плохим актёром, — улыбнулся мужчина, подходя ко мне, чтобы забрать картридер. — Знаю, — тут же ответил я, убирая вещь обратно, и только потом осознавая смысл его слов. Он решил проигнорировать мой взгляд, в котором ясно читался вопрос «откуда». — Бейкер Стрит? — переводя взгляд на окно, спросил Шерлок. — Были варианты? — спросил я. Мужчина слегка наклонил голову и посмотрел на меня, прежде чем направится на выход.