ID работы: 8041015

За кадром

Гет
PG-13
В процессе
140
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 14 Отзывы 40 В сборник Скачать

Возвращение

Настройки текста
      Джессика пропала. Об этом стало известно в начале учебного года, когда первого сентября она должна была прибыть на свой последний год обучения. На следующий день эту новость Дамблдор сообщил в своём кабинете близким друзьям Магнуссон. Стоит отметить, что все они ещё с лета начали что-то подозревать, так как резко перестали получать ответные письма от девушки. Рассказ директора не пестрил какими-либо подробностями: мол, из-за смерти своей бабушки и ещё одного происшествия Джессика закрылась в себе, озлобилась, а потом сбежала, и никто не знает куда. История даже из уст Дамблдора звучала неправдоподобно, так что ребята решили оперативно послать сову Анджелины родителям Магнуссон. Ответ пришёл быстро, но был как под диктовку написан словами директора.       Но гриффиндорцы не сдавались: они пытались разузнать что-то от других учителей, близнецы расспрашивали своих родителей, членов ордена Феникса, Анджелина умоляла и всё-таки заставила Гарри послать зашифрованное Джорданом письмо Сириусу. Но, к сожалению, ничего определённого ребята так и не узнали.       Всем им было тяжело: Анджелина и Алисия потеряли хорошую подругу и соседку, Кэти — любимую старшую, заплетавшую ей волосы в красивые косы перед матчем, Ли — верную помощницу на матчах и замечательного слушателя речей. Джордж потерял подругу, подругу, которая должна была стать возлюбленной, но, увы, ей так и не стала. Но тяжелее всего было Фреду. Его кидало из состояния полной решимости в состояние глубокой депрессии. Каждый раз, заходя в тупик, Уизли мысленно был готов похоронить Джесс. Но как только кто-то со стороны об этом заикался, Фред налетал на того ураганом. Пару раз он чуть не разворотил лицо Кеннету, который хотел подбодрить Уизли, но неосторожно ляпнул, что «вдруг она утопилась с горя?».       Поняв, что, находясь в Хогвартсе, он Магнуссон не найдёт, Фред предложил брату его покинуть. Джордж только покачал головой и напомнил старшему о маме, которая хочет видеть их магические аттестаты. Хотя вскоре после этого разговора в школе начали происходить ужасные перевороты, в результате которых директором стала Долорес Амбридж, работница министерства и очень прескверная особа. Так что близнецы, махнув рукой и попрощавшись на время с друзьями, красиво покинули школу на мётлах, устроив фееричное шоу.       Шёл 1996 год, близнецы уже держали магазин в косом переулке с различными штуками — опасными и не очень. После удачного открытия магазинчика душевное состояние старшего Уизли стабилизировалось, если можно так выразиться. Парень специально выискивал себе работу, чтобы не вспоминать про Джессику, и у него весьма неплохо получалось о ней не думать. Но всё же иногда Уизли младший среди ночи находил брата с бутылкой огневиски. Сам же Джордж смирился что ли: он привык не говорить о девушке в присутствии Фреда и не спрашивать причины его очередной попойки. Жизнь просто шла своим чередом, и места для бывшей однокурсницы в ней не осталось.       Был канун Рождества, и во «Всевозможных Волшебных Вредилках» было не пропихнуться: народу было так много, что братья еле успевали консультировать покупателей. Лиловая мантия Фреда мелькала то тут, то там, а громкий голос Джорджа, казалось, раздавался отовсюду. Под вечер работы ничуть не убавилось — необходимо было собрать и отправить посылки с заказами по нужным адресам. Коробки — собранные и нет — покрыли весь деревянный пол, на прилавке валялись списки этих самых заказов, а меж всего этого бардака, умудряясь не сталкиваться друг с другом, лавировали близнецы Уизли. Парни поочерёдно бегали от стойки к, казалось, рандомной коробке, подписывали её и, вытаскивая палочки, что-то шептали. Посылка взмывала в воздух и исчезала, и круг повторялся снова.       — Джордж, где у нас «Забастовочные завтраки» завалялись?       — Погляди наверху.       Фред, стараясь не наступить ни на одну из коробок, допрыгал до лестницы и умчался наверх, перепрыгивая через ступеньку. Младший Уизли продолжил собирать коробки и отправлять их. Вдруг в дверь кто-то постучал.       — Извините, сегодня мы уже закрыты, — прокричал парень, совершенно не подняв свой взгляд на дверь.       Но стук повторился. Как повторилось и замечание Джорджа. На минуту всё стихло, но потом замок на двери щёлкнул, и послышались тихие лёгкие шаги. Уизли младший напрягся: он выхватил палочку и уже был готов произнести заклинание, как увидел человека, который так бестактно ворвался в их магазин.       — Джесс?.. — мысли Джорджа озвучил как нельзя вовремя спустившийся Фред с коробкой на руках.       — Добрый вечер, — сдавленно проговорила девушка, неловко улыбаясь и заправляя за ухо прядь коротких, почти белых волос.       Хоть волосы с причёской принадлежали будто бы и не Магнуссон, но круглое личико со светло-серыми глазами и родинкой под левым глазом близнецы узнали сразу же. Но было на её когда-то свежем и светлом лице что-то, что братья и не могли припомнить: яркие синяки под глазами, морщинки между бровями и на лбу, чересчур бледный цвет лица.       — Ты как… Что ты… Где ты была? — младший Уизли всё никак не мог собрать свои мысли в кучу. В его голове крутилось столько вопросов и желаний: он хотел обнять Джессику, он хотел её отругать, он хотел начать расспрашивать её. Но в итоге так и остался стоять, пытаясь произнести хоть слово.       Первым оправился Фред. Он твёрдой походкой, специально громко шагая, направился к прилавку, поставил туда коробку и таким же шагом подошёл к девушке.       — Мерлинова борода, тебя где носило? — было видно, что он кипел от злости. Старший Уизли гневно, но ожидающе уставился на беглянку.       Девушка сконфузилась: её взгляд упал в пол, она с усилием потирала пальцами одной руки запястье другой, а с губ слетел нервный смешок. Фред был готов орать благим матом, но, просто слегка коснувшись её плеча, понял, что не может. Он лучше потом насыпет ей в колготки волдырчатый порошок, заставит молить о пощаде и горланить песни «Ведуний». А пока он лишь прижимает Магнуссон к себе и, чувствуя, как плечи подруги начинают подрагивать, начинает гладить её по голове.       Через какое-то время они уже сидели в небольшой, но уютной холостяцкой квартирке братьев, состоящей из двух комнат и коридора. Они сидели и ужинали в комнате Фреда прямо на его рабочем столе, рядом с бумагами, новыми разработками и пыльными газетами. Старший Уизли занял тяжелый деревянный стул из тёмного дерева, который совершенно не сочетался с желтоватыми обоями в комнате и со светлым письменным столом. По его правую руку сидел Джордж на какой-то трухлявой табуретке, а Магнуссон сидела как бы напротив, на краю кровати хозяина. Всё это время компания молчала.       — Так куда ты пропала? — не выдержал младший Уизли и задал вопрос, когда все уже поели и пили чай с пастилой.       Джессика поставила свою чашку на стол и, сложив руки на коленях, приготовилась говорить. Девушка пару минут собиралась с мыслями, по всей видимости, прокручивая свой рассказ в голове, ибо эмоции на её лице сменяли одна другую с бешеной скоростью.       — Начать стоит с бабушки — как вы знаете, она умерла. Это было очень тяжёлое время для нас. Но не успели мы похоронить её, как нам из Италии пришло письмо. Мою старшую сестру — вы должны её помнить — её мужа и пятилетнего сына убили, — произнеся это, она замолчала, чтобы не расплакаться. Немного погодя, Магнуссон продолжила: — Нам никто не торопился раскрывать подробности, и даже по прошествии месяца мы не знали, кто убийца. А после похорон (да, похороны по каким-то причинам смогли состояться только спустя месяц) к нам в дом заявился мужчина из Ордена, представился, как… Короче, он рассказал о их смерти.       — А имени у него нет что ли? — поинтересовался Фред. Почему-то упоминание этого мужчины вызвало у него неконтролируемый приступ раздражения.       — Пока я не могу назвать его имя, — поджав губы, проговорила Джессика. Старший Уизли на это лишь хмыкнул, а Джордж нервно вздохнул.       — Если коротко, — продолжила девушка, — Жаклин и её сын случайно попались под руку Пожирателю смерти, который хотел убить магглорождённого Оскара Пелагатти. С этого всё и началось: э-э-э, Филин (назовём его так) предложил мне на него работать, то бишь шпионить. Я сразу же согласилась. То, что я работаю на Орден, должно было быть тайной, так что родители ничего не знали. Но их нужно было хоть как-то успокоить; этим занялся профессор Дамблдор.       — Так он знал! — воскликнул Фред, вскакивая со стула, от чего Магнуссон вздрогнула.       — А-ага, — кивнула Джессика, опуская глаза в пол. Ей было стыдно: стыдно за свой «побег», за неожиданное появление и за то, что она многое не может рассказать близким ей людям.       — И ничего не сказал, даже не намекнул! — продолжал старший Уизли. Он начал мерить комнату шагами, размахивая руками, восклицая и обращаясь к девушке.       — Так было нужно! — Магнуссон осекла его и тоже вскочила на ноги. — Уже тогда профессор подозревал о связи Гарри и Сами-знаете-кого, так что мы просто не могли позволить ему узнать о нас. Это бы поставило всех под удар…       — Но хотя бы мне… Хотя бы мне ты могла всё объяснить? — раздосадованный Фред наконец осмелился задать самый главный вопрос, тревоживший его на протяжении всего рассказа Джесс. Он выжидающе глядел на неё; он желал услышать оправдание, пусть даже неправдоподобное, что, мол, хотела, но мне запретили; хотела, но этот идиот «Филин» разорвал письмо и сжёг. К сожалению, парень увидел лишь извиняющийся взгляд бывшей однокурсницы и кроткое отрицательное движение головы. У Уизли внутри будто порвалось что-то: он с минуту постоял, вопрошающе глядя на собеседницу, а потом, сняв с вешалки у стола мантию, ушёл.       У девушки будто ноги отнялись, и она со скрипом пружин плюхнулась на кровать, закрывая лицо руками.       — Если честно, этот день я представляла себе по другому, — призналась Джессика. В её голосе послышался какой-то нервный смешок, который тут же заглушили звуки всхлипов. Джордж присел рядом с ней и обнял.       — Ты должна понять его, — утешающе гладя по голове подругу, проговорил младший Уизли. — Он потерял девушку так же неожиданно, как обрёл.       — Он рассказал тебе? — неожиданно громко спросила она.       — Естественно, я узнал самый первый, — как-то даже гордо заявил Джордж, немного грустно улыбаясь и не глядя на подругу. Магнуссон вмиг стушевалась, заливаясь краской. — Он обязательно вернётся. Ему просто нужно остыть. Он слишком долго ждал тебя, чтобы оттолкнуть.       Джесс как-то вымученно улыбнулась и протёрла уставшие глаза. Через какое-то время они легли спать: Уизли младший ушёл к себе, а девушка нехотя легла на кровать Фреда. Посреди ночи он вернулся и лёг с Джессикой. А Джордж вплоть до утра слышал судорожные всхлипы, причитания подруги и тихий смех брата.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.