ID работы: 8006703

Самый долгий день нашей жизни

Джен
R
Завершён
279
Горячая работа! 839
автор
Раэлана соавтор
Размер:
683 страницы, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
279 Нравится 839 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 5. Чудеса Страны восходящего солнца

Настройки текста

27-е ноября 1991 года

      — О да! Первые японские гастроли незабываемы. Если бы сегодня у меня была возможность вернуться в те дни, я бы не колеблясь согласился, — Брайан светло улыбнулся.       — Да уж. С тех пор я точно знаю, что чувствовала гребаная Золушка, приперевшись на бал. И что — после, когда от кареты осталась лишь тыква. «Trident Studios» — почувствуйте сказку на своей шкуре!», — Роджер вздохнул и сел на диван, прихватив альбом. — То роскошное кимоно у меня до сих пор где-то валяется. И те маски, помните? Их потом фанаты прислали… — Родж принялся перелистывать страницы, бормоча себе под нос: — По-моему, тут должны быть фотки из Японии. Надо глянуть. Я этот блядский альбом долго искал, там все наше старье. Хочу одно фото найти… Косорукость Брая пригодилась!       Джон улыбнулся в ответ собственным мыслям и неспешно поднялся на ноги.       — Памятные гастроли. Как вспомню, что вытворяли японские девчонки...       — Джо-о-он, офигеть! Вспомнила бабушка, как давала дедушке?! Не ожидал от тебя. Ты ж тогда уже женатый был. Ну да ладно, один раз простим, — Родж продолжал сосредоточенно ковыряться в альбоме. — Так... тут же должна быть... или нет?..       — Да! Я даже запомнил, как звали ту хорошенькую девочку — Хироку! — Брайан тоже встал из-за стола.       — Это которую? — от удивления Роджер даже прервал свои раскопки.       — Которая забралась в наш с Фредом номер и отколола такой трюк, что...       — Какой такой трюк? — Глаза Джона заискрились хитрецой. — Что-то тогда вы не хвастались…       — Могу сейчас рассказать. Если хотите, конечно. Это была наша с Фредом тайна. Он сказал, что не стоит трепаться, а то некоторые напьются и ляпнут, где не надо. Про такое Мэри знать не стоит, да и Крисси тоже. Ну, я с ним согласился.       — Как это мы можем не хотеть? Хотим, конечно! — оживился Роджер. — Давай колись, святоша! Блядовали небось за нашими спинами. Я вот держал целибат в тех гастролях. Ни-ни! Никаких японок! Никаких американок!       — Патриот? «Роджер Тейлор» и «целибат» — это слова из разных языков разных народов, которые существуют на разных планетах в разные эпохи. И даже вселенные их не параллельны. Ты же Кролик Роджер, — Джон засмеялся. — Но историю про Хироку я тоже хочу услышать. Валяй, Брай!       — Ну... блядовали. Чего такого-то? Имели право. Давайте выпьем, и я расскажу...       Брайан сел в кресло у камина и подбросил пару поленьев в тлеющие угли. Его преследовала мысль, что пока в гостиной горит огонь, Фредди с ними.       Роджер метнулся на кухню за новой бутылкой «Столичной».       — Брай, а ты не помнишь, кто нас фоткал, когда мы с Фредом в гейш нарядились? Должны были остаться фотки. Помню, что кривлялись на камеру, а вот кто снимал, забыл.       — Так я и снимал. Только что-то с проявкой накосячил, так что, фоток, увы, не осталось. Но я хорошо помню, как вы куролесили...

***

Апрель, 1975 год

      Самолет «Японских авиалиний» приземлился в аэропорту Токио уже в сумерках. Перелет утомил пассажиров. Тесные кресла эконом-класса не распологали к комфорту, особенно когда ты — здоровенный англичанин, а не компактный японец. Больше всех страдал Брайан. Ему приходилось пристраивать ноги в разные позиции или просто стоять, когда позволяла воздушная обстановка.       Впереди ждала неведомая Япония, куда их пригласил очень крутой промоутер (во всяком случае, так уверили в «Trident»). Продажи дисков «Queen» в этой стране зашкаливали.       Что в них привлекло этих неведомых японцев? Знают ли местные жители английский? Как пройдут концерты? Чего вообще ждать?..       Штаты и Канада были местами известными. Там-то Фредди всегда находил общий язык с публикой, но тут… откровенно говоря, перспектива играть в больших залах для людей, которые не понимают ни слова, несколько пугала. Покорится ли Королеве Страна восходящего солнца?       Наконец, пройдя утомительные таможенные процедуры, парни вышли в зал прилета и...       … и попали в другую реальность.       Огромная толпа миниатюрных девчонок, похожих друг на друга, как сестры-близняшки, заполнила зал до отказа. Стоило музыкантам показаться, как начались крики, переходящие в один сплошной восторженный визг. Плакаты «Добро пожаловать, «Queen!», «Мы любим вас», «Добро пожаловать, Роджер Тейлор!» и всякие другие как по команде взмыли вверх. Огромные букеты цветов…       Это все… им? Точно? Может, эти девочки что-то напутали?       От невероятного приема можно было оглохнуть. Полицейские и охрана едва сдерживали напирающую толпу.       Среди встречающих промелькнули знакомые очки с тонированными стеклами и густая борода. Джек Нельсон прибыл в Японию на несколько дней раньше группы, чтобы решить кое-какие организационные вопросы. Ушлый менеджер «Trident» уже «прощупал почву» и знал, что здесь его подопечные, только-только получающие первые приветы от возможной будущей славы, хлебнут успеха полной горстью. Это надо было контролировать. И сейчас, видя, какое сумасшествие творится в аэропорту, ревущую толпу фанатов и прессу — как будто прилетела настоящая английская королева, — он понимал, что ситуация всерьез грозится выйти из-под контроля.       Попробовав такой жизни, кто захочет возвращаться в обшарпанные съемные квартирки и жить на скромные шестьдесят фунтов в неделю?       Нельсон уверил промоутеров, что роскошных приемов устраивать не стоит и поселить ребят можно попарно. «Так будет удобно, они привыкли», — аргументировал он свою желание не предоставлять каждому отдельный номер в отеле. Единственное, с чем ему пришлось согласиться, это личный телохранитель для каждого из участников группы. Принимающая сторона выделила для этих целей целый патруль частного охранного агентства. Однако в данной ситуации это была не роскошь, а производственная необходимость.        Ко входу в зал прилета подогнали лимузин. Руководимая Нельсоном охрана быстро засунула туда ошалевших ребят. Во второй машине расположилась группа телохранителей, а следом — встречающие менеджеры. С последними успели обменятся парой слов, хотя оглушительные девчачьи вопли не благоволили разговору. Нельсон предупредил, что завтра будет большая пресс-конференция — то есть, до мини-баров в номерах лучше не дотрагиваться.       Вскоре машины тронулись.       Минуты три парни были не в состоянии выдавить ни слова.       — А может, они думают, что мы битлы? Вдруг им все англичане на одно лицо? — Глазами, ставшими вдруг в два раза больше, Роджер оглядел товарищей.       — Чего ж тогда правильно про нас написали? Мы — «Queen», и у них так же на плакатах. Там было: «Роджер, мы тебя любим!» Так что, ежик, они тебя любят. Все! Скопом! Палочек-то хватит на всех? — Фредди уже вовсю стебался над Роджером, хотя, по правде говоря, его задело, что Роджера, выходит, ждут, а он как бы не при делах. — Ты, оказывается, у нас тут главная королева!       — Фред, иди нахуй! Я уже боюсь того, что будет твориться на концертах. Говорят, у битлов иногда давка случалась. С жертвами. Я жертвой давки быть не хочу! Вообще я хочу спать и домой. И выпить.       Брайан и Джон все еще молчали.       — Дикки, алле! Как думаешь, дорогой, мы живыми отсюда уедем, или нас растащат на сувениры? Будут у какой-нибудь рьяной фанатки висеть над кроватью твои волосики или скальп Роджера. — Фредди не унимался. — Добро пожаловать в страну чудес на аттракцион «Почувствуй себя Ленноном»! А что? Отхватим себе по Йоко Оно…       Фредди окончательно понесло и остановиться он не мог. В его голове испорченной пластинкой крутилась одна и та же мысль: «А ведь мы — звезды! И вправду звезды! Всамделишные!»       Никто даже не представлял, что их ждет такая встреча, и это здорово поднимало настроение, которое в последние дни было хреновым. Как все неожиданно. Чудесно. Странно... и черт побери, нереально здорово, даже несмотря на суету и давку! Как будто Бог решил за полосой всякого жизненного дерьма проложить изумрудно-зеленую полосу безоблачного счастья. Не все же им только таскать санки, надо и покататься!       Джон подал голос:       — Фред, твое тщедушное тельце тут будут сторожить настоящие телохранители, может еще и самураи. Если что не по-ихнему, сделают харакири — и пиздец. Будет тебе и йоко, и оно. Йоко в одной стороне, оно в другой.       — Кому харакири? Мне или себе? Если мне, я не согласный. Я только сейчас почувствовал, что значит быть звездой. Можно сказать, только жить начинаю! А круто, да?       — Тебя не спросят. Сделают и все. Звезда ты или нет, им пофиг. Я книгу читал о самураях, знаешь, они — звери! Если приказал начальник (сёгун что ли он называется): «Убей его», они и императора могут того… харакирнуть. А уж тебя-то и подавно. — У Джона открылось второе дыхание. И чакра словесного поноса, что вообще-то случалось с ним крайне редко.       — Парни, а... это мы такие крутые? Или японцы чокнутые? — Голос прорезался и у Брайана.       — А может, мы все просто с ума сошли? Не знаете, бывают коллективные галлюцинации? Фред, проверь, не жар ли у меня? Вдруг это бред? — Первоначальный шок прошел, и Роджер начал кривляться. Он снял кепку и подставил Фредди лоб.       — Тебя в каком месте потрогать? Могу в разных. Но в целом заявляю, что ты, дорогой, всю дорогу бредишь вне зависимости от того, есть у тебя температура или нет! И вообще, ты давно должен привыкнуть к фанаткам. Они за тобой еще в Труро всюду волочились. А тут и в плен могут взять. — Фредди от души рассмеялся и взъерошил волосы на макушке Роджера. — А мне нравится быть звездой! Парни, а нам гейши личные положены? Как думаете?       — Угу, уже лежат в койках в отеле и ждут нас с тобой, готовые к своему гейшевскому долгу, — Роджер мечтательно улыбнулся. — «Хозяин-сан, можно я сделаю вам минет?»       — Фатназия у тебя работает отлично, рок-звезда! Мы — рок-звезды, Родж! Как битлы! Как Элвис, как «Led Zeppelin»! Я сплю? Мне все это снится? Это настоящая жизнь или просто моя бурная фантазия?..       За веселой трепотней ребята не обращали внимания на дорогу. За стеклом успело совсем стемнеть. Повсюду, куда ни кинь взгляд, полыхали огни рекламных вывесок.       Машина затормозила у входа в огромный современный отель.       Процедура заселения не заняла много времени. Как всегда, Роджер разделил номер с Джоном, а Брайан — с Фредди. Телохранители проводили их до дверей. Еще через пять минут гостиничная обслуга притащила чемоданы.       Приключения начинались!

***

      Все события последующих дней были овеяны дымкой какого-то нереального счастья. Приставленные к ним телохранители оказались отличными ребятами, к тому же, неплохо владеющими английским, что стало большим облегчением для всех. Фредди быстро сдружился со своим — которого, как выяснилось, зовут Хитами, — так что тот пылинки с него сдувал.       Концерты проходили с аншлагами. Казалось, восторженные поклонники толком не слушали музыку — им хватало того, что на сцене Джон, Фредди, Роджер и Брайан, чтобы биться в счастливом экстазе на протяжении двух-трех часов. Правда, первое выступление «Queen» в Будокане едва не кончилось катастрофой — в какой-то момент разгоряченная публика всерьез готова была разнести сцену (Роджер как в воду глядел). Однако местная охрана довольно быстро справилась с ситуацией, да и Фредди внес свой вклад, призвав толпу к порядку несколькими фразами, наскоро выспрошенными у Хитами и повторенными на ломаном японском.       Маленькие хорошенькие девочки окружали музыкантов повсюду! Десятки, сотни, тысячи девочек, похожих на хрупкие фарфоровые статуэтки, с блестящими волосами и озорными черными глазками, бесконечно брали автографы и что-то мяукали на японском. Особенно понравились те, что проводили для них чайную церемонию… О да! В этих расписных кимоно, такие стройные, изысканные, умелые… Хрен знает, чем они там занимались (что-то куда-то переливали, мешали какими-то метелками), да и чай был без молока, но все равно парни млели. Брай светился, как начищенный фунт. Фредди вел себя так, будто всю жизнь прожил в Японии. А Роджер уже мечтал жениться на японке. Чтоб она по утрам ему так же чай в койку приносила — на коленях, с поклонами. Один Джон воспринимал такие мероприятия как неизбежное зло. Единственного семейного человека из всей четверки эти церемонии не очень-то прикалывали. К тому же, они отвлекали от хождений по магазинам в поисках современной техники.       Приставленная к ним переводчица порой не поспевала физически, и иногда у ребят складывалось впечатление, будто они попадали в какой-то фильм про инопланетян, где общаться было реально только языком жестов. Бывало, они и сами чувствовали себя инопланетянами. Этакими покорителями неизвестной планеты, где живет крохотный и добрый народец. Особенно дико смотрелся высоченный Брайан со своей раскидистой шевелюрой. Миниатюрные японцы часто не доставали остальным до плеча, а ему и вовсе были чуть выше пояса. К тому же, он постоянно жаловался на недостаточную высоту потолков, и вообще все ему казалось каким-то слишком маленьким.       — Брай, ты себя Гулливером не чувствуешь? — как-то раз спросил Фредди, когда они возвращались в номер после очередного концерта, едва волоча ноги. Телохранители, как обычно, проводили их и тактично отошли, чтобы не мешать гостям вести диалог.       — Периодически. Как думаешь, если мы поедем на гастроли в страну гуигнгнмов (от нашего менеджера всего можно ожидать), тебя будут за своего принимать или нет?       — Похоже, тебе в рожу давно не прилетало, дорогой? Сейчас как возьму ту деревянную хуйню с шариком, что нам подарили намедни, и тебе зафителю.       — Садист.       Фредди открыл дверь и, не успев включить свет, заметил метнувшуюся в угол тень.       — Брай, нас грабят! Зови охрану! Наши телохранители еще не ушли? — Реакция Фредди не давала сбоев. Опыт гастролей в Америке уже показал, что номера отелей — не самое надежное место. Там его пыталась обокрасть одна американская шлюшка, пролезшая в их номер, но Фредди успел поймать ее на пути к лифту.       — Нет-нет! Я не грабить! — Вспыхнувшие лампы осветили тоненькую фигурку японской девушки в коротеньком платье и туфельках.       — Кто ты такая? Как сюда попала и что тебе нужно? — Пришедший в себя Брайан был не рад очередному сюрпризу. Они порядком утомились, и заниматься еще какой-то девицей он не собирался — он собирался в душ и спать.       — Меня зовут Хироку. Я… хочу вас. С вами любовь. Я приехала из Хоккайдо специально, – сбиваясь, с сильным акцентом, но вполне разборчиво проговорила та.       — Опа. Сразу с обоими? — Фредди хоть и был джентльменом, но не до такой степени, чтобы совсем отказываться от интересного в жизни.       — Да. Если можно. Можно и не вместе, как захотите.       — Как там тебя… Хироку? Твои мама с папой знают, где ты и что ты делаешь в номере у двух мужчин?       — Нет. Я уже взрослая. Я сама имею право быть, где хочу. Я хочу быть у вас и с вами.       — Дорогая, ты конечно милая девушка и все такое… — Фредди посмотрел на Брайана и очень выразительно подмигнул. — Давай мы тебе подпишем фото, поцелуем тебя в щечку, а потом ты пойдешь к себе домой и оставишь о нас самые приятные воспоминания?       — Но я хотела бы остаться на ночь… я знаю, как сделать хорошо.       — Нельзя. Никак нельзя. Мы с Брайаном… ну ты понимаешь, да? Когда двое мужчин в одном номере, это же не просто так. Мы — большие звезды, нам всем полагаются огромные апартаменты. Ты поняла, о чем я?       У Мэя челюсть отпала и почти стукнула об пол. Секунду спустя, немного опомнившись, он честно попытался закрыть рот — не вышло. Было ощущение, будто он проглотил огромную дубину.       Фредди продолжил свой пылкий монолог:       — Брайан, дорогой, не переживай. Эта девочка никому не расскажет. Да, сладкая? Видишь ли, мы с ним — пара. Он и я. Любовь. Уже давно. И женщинам, даже таким страстным, как ты, нет места в нашей жизни! К сожалению… — Фред покашлял в кулак и сделал большие глаза, давая Брайану понять, чтобы тот даже не думал рта раскрыть (впрочем, от изумления Брай и так не смог бы воспроизвести ни звука).       Фредди подошел к девушке, приобнял ее и ненавязчиво повел к выходу.       — Ты понимаешь… Хироку, да? Так вот, ты понимаешь, что это должно остаться между нами? Я тебе, милая, поведал самую важную тайну группы «Queen». Королевскую тайну. Поклянись, что никому не скажешь, о чем сейчас узнала!       — Хорошо. Не скажу. Клянусь!       — Брай, дорогой мой, не стой столбом. Пойди и приготовь наше ложе ко сну. Я очень утомился, мое солнце. Я провожу гостью.       Девочка была в полном замешательстве.       — А Роджер и Джон? Может, они захотят провести свою ночь со мной?       — Ну, вторую страшную тайну «Queen» я тебе открывать не стану. Надеюсь ты, Хироку, девочка умная и сама все поймешь? Правда? Умница! Беги домой. Приятных снов, зайка моя!       Выпроводив девчонку, Фредди поторопился запереть дверь на ключ.       — Уф, получилось! — с облегчением выдохнул он.       — И какого хуя вообще сейчас было?! Ты совсем что ли с головой не дружишь? Фред, ты хоть понял, что ей наговорил? Ты придурок совсем? — Стоило вернуться дару речи, как Брайан, подобно грозовой туче, весь налился отборной и громкой руганью, которая грозила в любую секунду обрушиться на голову несчастного «любовничка».       — Загасись. Во-первых, я спать хочу так, что сейчас помру. По моим внутренним часам сейчас часа четыре утра. Вести душеспасительные беседы сил нет — ни с тобой, ни с «дитем порока Страны восходящего солнца», не говоря уж о том, чтобы оттрахать это волшебное существо. Как-нибудь в другой раз, в какой-нибудь более англоязычной стране, обещаю, мы попробуем этот трюк с опытной шлюхой. А то может, этому дитю лет тринадцать. Я спас нас, Брай. Теперь тебя не посадят в тутошнюю маленькую тюрьму с низким потолком и чаем без молока. А то упекут на всю жизнь и не посмотрят, что ты весь из себя ученый и почти профессор. И потом, она будет свято хранить «страшную тайну группы «Queen». И ты тоже, гад, будешь. Не дай бог проболтаешься о моей эскападе парням — убью! Роджер застебет и тебя, и меня. И еще какой-нибудь херни нашим подружкам наговорит. Тебе оно надо?       Пока Брайан осознавал сказанное, Фредди прошествовал к кровати и, прихватив халат, направился в ванную.       — Ну, и считай это маленькой местью за гуигнгнма, мой сладкий мальчик, — Фред показал ему язык и хлопнул дверью.

***

27-е ноября 1991 года

      Роджер хохотал до слез.       — Вот же бляди! Я-то думал, сейчас будет горячее порно. Как минимум, тройничок. Хироку! Бля, до сих пор помнишь!..       — Ну да. А как такое забыть? Я хотел было Фреда его же полотенцем задушить, но плюнул. Еще одни сорванные гастроли мы бы не пережили. Помню, что долго переживал, а ну как девчонка побежит трепаться прессе… а потом решил: да и наплевать! Спать хотелось сильно. Фред, когда вылез из ванной, еще полчаса ржал, спать не давал, обормот!       — Слушай, а Фред в итоге обещание выполнил? — Родж хитро улыбнулся.       — Ну… да, было дело. Выполнил. Только уже не в Японии, конечно. Ты вон на гейше тоже не женился.       — Там всю дорогу были языковые барьеры, не стоила игра свеч. Я и тут себе неплохих женщин нахожу. Хотя гейши — это прикольно.       — Особенно вы с Фредом. И какой только хрени в ваши буйные башки не приходило! — отозвался Джон со своего места.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.