ID работы: 7987052

Проблемные дети из других миров: Продолжение истории

Джен
R
Завершён
53
автор
Размер:
60 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 2 Отзывы 21 В сборник Скачать

Прибытие в Андервуд

Настройки текста
«Великий водопад Андервуда», холм Фил Боргов. — Ва! — Ах! Аска с Йо удивлённо вздохнули от вида Андервуда.       Со склона холма дул прохладный бриз, а открывшийся пейзаж лишил «Безымянных» дара речи, что неудивительно, так как «Андервуд» находился на краю большого обрыва с которого падало несколько потоков воды, которые образовывали большие водопады. Монолитом среди всего пейзажа стояло гигантское даже для Цветущего Сада дерево, которое закрывало собой большую часть горизонта, хотя группа находилась на расстоянии нескольких километров от дерева. — Ребята! Посмотрите вниз! Там канал из кристаллов! Подойдя к перилам и посмотрев вниз, группа увидела канал воды по которому стекающая с дерева вода растекалась в разные части города. Присмотревшись по внимательней к кристаллам Аска нахмурилась.       ~Где то я их уже видела. В этот момент рядом с «Безымянными» приземлилось что-то большое. Отвернувшись от резкого порыва ветра группа посмотрела на причину порыва. — Давно не виделись. — сказал Андрей на пару с Йо узнав грифона «Тысачи глаз». — Соглашусь. Раз вы прибыли, то тогда добро пожаловать в мой родной город! — торжественно сказал грифон. — «Тысача глаз» тоже участвует в фестивале? — спросила Йо. — Да. «Тысача глаз» участвует во временном уличном рынке и мне поручили обеспечивать безопасность участников этого сообщества. До города далеко, так что если хотите я могу вас довезти. — Было бы неплохо.

******

После скоростного полёта на грифоне «Безымянные» пытались восстановить дыхание. — Это было экстремально. — прокомментировал Андрей. — Согласна. Кстати, а сколько лет этому дереву? — спросила Аска. — Если я правильно помню, то около восьми тысяч лет. После нападения Владыки Демонов десять лет назад, большая часть корней была уничтожена. Всё было восстановлено благодаря усилиям пришедших на помощь сообществ. — рассказал Андрей успевший почитать историю Андервуда. — А фестиваль…. — Проводится в память о возрождении Андервуда, поэтому фестиваль не имеет права на провал. Внезапно сверху раздался знакомый голос. — Ребята! Вы тоже присоединитесь к празднованию фестиваля? Подняв головы «Безымянные» увидели Ашу и Джека, смотрящих на них из окна отеля. — Аша, Джек, вы тоже прибыли. — Верно! У нас здесь много важных дел! После этих слов Аша выпрыгнула из окна и приземлилась перед группой. Даже не сменила наряд. — подумал Андрей увидев платье Аши. — Кстати, вы решили, в каких играх будете принимать участие? — Нет. Мы приехали меньше получаса назад. — ответила Аска. — Тогда советую принять участие в «Наездниках на гиппокампах», если что можем там посоревноваться. — Гиппо… что? — спросила Йо. — Гиппокампы – это существа с головой лошади и рыбьим хвостом. Вместо гривы у них плавник, а на копытах имеются перепончатые выступы. Их иногда называют «Морскими лошадьми». Так как они могут бегать по воде. Андрей поднял взгляд пытаясь представить этих существ. Но с его практически полностью отсутствующей фантазией это не простая задача. В это время к группе подлетел Джек в своей неизменной робе. — Йахохо. Давно не виделись, Джин Рассел. Спасибо за помощь во время битвы с Чёрной Смертью. — И тебе не болеть, — ответил Джиню — Кстати, вы получили мой запрос о покупке вашей продукции? — Получили, но мы не ожидали получить заказ на весь набор. Часть мы сможем отправить после окончания фестиваля. Остальное только через некоторое время. — А Аша будет участвовать в боях? Если да, то можно сразу нести для неё носилки. — улыбнулся Андрей. — Эй! Аша поддалась на провокацию и разозлилась так, что её два хвостика поднялись в воздух. На эту ситуацию Джек лишь постучал по своей тыквенной голове со своим фирменным «Йахохо». После этого «Безымянные» и «Вилоууисп» направились в комнаты для приглашённых участников фестиваля. Зайдя в отель, вся группа увидела что здание было построено из дерева и глины. Не поверив в прочность строения, Андрей подошёл к ближайшей стене и не сильно постучал по ней кулаком.       ~Прочно. Даже немного прочнее чем в нашем главном здании. Пока Андрей пытался понять как удалось построить здание только из глины и дерева имеющее такую прочность, остальные заметили что воздух не был сухим. Так как Великое Дерево Андервуда производило много влаги. Внезапно Аска вспомнила о кристаллах в каналах воды. — Откуда взялись кристаллы образующие каналы воды? — спросила Аска у Джека. — А ваши глаза на удивление остры госпожа Аска. Я слышал что восстановлению Андервуда помогали привезённые технологии с северной стороны. — Да уж, силу Владыки Демонов не стоит недооценивать. — кивнул Андрей. — Не могу не согласиться. Во время нападения Владыки Демонов, древняя фея Андервуда получила серьёзные повреждения и впала в кому. Но благодаря человеку с севера всё приняло сегодняшний вид. Вся группа «Безымянных» отметила что эта ситуация поразительно похожа на их собственную. Есть какая-то причина почему Владыка Демонов напал на наше сообщество и Андервуд. Но какая? Набрали слишком много сил? Чутьё говорит что это вторичная причина. А первичную я не могу выяснить. — подумал Андрей пытаясь выяснить причину нападений. — Мы собирались найти этого человека. Вы с нами? — спросил Джек. — Да. Но сперва мы оставим свои вещи в номерах. — ответил Джин. Поскольку этот человек является уважаемой персоной в Андервуде, то его можно будет найти в штабе Фестиваля урожая, который находится в центре Великого дерева.

******

      Поскольку Подземный город «Андервуда» был вырыт в форме полусферы, наличие большого количества спиральных лестниц не было чем-то удивительным. Однако «Безымянные» не устали за то время пока добирались до нужного места через спиральные лестницы. Наоборот, их глаза чуть ли не светились от волнения. Выйдя на одну из улиц Подземного города, все сразу учуяли большое количество еды. Похоже это что-то вроде «кулинарной» улицы. — подумал Андрей и в ту же секунду остановился.       ~Твою ж налево. Йо ведь любительница поесть.       Благо Йо остановилась у ближайшей к группе лавки, в которой продавали зажаренный «Белый сыр». Никто не успел ничего понять, как Йо уже купила одну порцию. И почему я не удивлён? — мысленно спросил себя Андрей. — Йахохо! Касукабе действительно интересная! — Не могу не согласиться. — кивнул Джин. Пройдя немного дальше оба сообщества подошли к подъёмным механизмам, которые доставят их до места назначения. — У вас тут что, лифты есть? — спросил Андрей смотря на несколько деревянных контейнеров. — Ты прав. Правда эти лифты довольно примитивного метода перемещения, но в любом случае это куда лучше чем подниматься по лестнице. Ну лучше так, чем по лестницам. — подумал Джин заходя с остальными в лифт.       Спустя несколько минут обе группы прибыли наверх и направились по пути выложенному из деревянных планок, на первый взгляд этот путь немного опасен, но ступив на него, сразу становится понятно что он гораздо крепче чем кажется на первый взгляд. Пройдя совсем немного, вся компания увидела флаг «Дракогрифа». В центре находился флаг Альянса, а по кругу от него располагались флаги сообществ сформировавшие этот Альянс. — Зачем нужен Альянс? — спросила Аска. — Тут много целей…. самой важной разумеется является противостояние Демоническим лордам. — ответил Джин. Не слабый такой Альянс. — подумала Аска смотря на флаги сообществ Альянса.       Всего Альянс состоял из шести сообществ: «Один рог», «Два крыла», «Три хвоста», «Четыре лапы», «Пять когтей» и «Шесть шрамов». Я бы посмотрел на существо совмещающий в себе все эти критерии. — подумал Андрей.       В это время оба сообщества дошли до приёмной штаба, в которой происходила запись участвующих в фестивале сообществ. — Джек и Аша. «Вилоууисп». — представилась Аша. Дриада кивнула и записала их имена в журнал. — Джин Рассел. «Безымянные». — Безы…. Дриада едва не подавилась воздухом и подняла взгляд на «Безымянных». — Простите, вы Кудо Аска и Касукабе Йо? — Да. Это мы. А вы? — Я участвовала в фестивале «Рождение огненного дракона» и я в долгу перед вами за спасение моего младшего брата.       ~Говорят мир тесен, но что бы до такой степени?! — Госпожа Сала Долтрейк дала мне указание обеспечить вам радушный приём. — Мне одному кажется что это именно тот человек, который привёз технологии Севера? — вслух спросил Андрей. — Ты прав.       От внезапного ответа со спины все обернулись, а Андрей тут же покрыл правую руку энергией дара Изаёя, а в левую энергией Лука Аполлона. Сала удивилась наличию таких специфичных сил и приземлилась на ветвь.       Сала имела красные волосы которые развевались на ветру, а бронзовая кожа без каких-либо изъянов была выставлена на показ благодаря её наряду. Который был подозрительно похож на наряд Сандоры. Эта деталь не укрылась от Андрея. — Ты сестра Сандоры? — спросил Андрей не рассеивая энергию даров. — Верно. Я её старшая сестра. — Тогда почему ты отсутствовала на «Рождении огненного дракона»? — На то были причины, — кивнула Сала. — Я была бы рада прибыть на фестиваль, но обязанности лидера «Одного рога» и одновременно представителя Альянса не позволили мне этого сделать. По мимике Андрея было понятно что для него это не причина оставлять родную сестру без защиты. — Андрей! Нехотя Андрей подчинился и развеял энергии. Если посмотреть со стороны, то становится понятно что лидер «Одного рога» был на порядок слабее Андрея. — Извините за этот инцидент. — извинился Джин. — Ничего страшного, — ответила Сала. — Но раз вы прибыли, то нам следует пройти в штаб фестиваля. Следуйте за мной.       По пути в штаб было легко заметить напряжение между Салой и Андреем. Сала пыталась найти способ снять появившиеся напряжение с одним из «Безымянных», но понимала что так просто это не удастся, ведь у него веская причина её недолюбливать.

******

Штаб Фестиваля урожая. Зайдя в штаб, все расселись по местам вокруг стола имеющий форму буквы «Т». На место главного села Сала, так как она была лидером «Одного рога». — Что ж, думаю мне стоит представиться. Я действующий лидер «Одного рога», Сала Долтрейк. Как было сказано ранее, я старшая сестра Сандоры. Фамилию сменила чтобы новую жизнь начать? — мысленно спросил Андрей. — И поскольку я не могла помочь своей сестре в битве с Чёрной Смертью, но она победила её, то я решила что кто-то протянул «Саламандре» руку помощи. Несмотря на то что я оставила свой родной город, позвольте мне выразить свою благодарность за помощь «Саламандре». — Спасибо в карман не положишь, а уж тем более не посадишь на ферме. — намекнул Андрей на возможность платы за помощь. — Слава богу, — улыбнулась Сала зная что товаров для земледелия на фестивале будет предостаточно. — Официально фестиваль начнётся через три дня, но уличные торговцы уже установили свои палатки, так что вы сможете насладиться времяпрепровождением здесь. Переведя взгляд с Джина и Андрея на Йо, Сала увидела что последняя с любопытством разглядывает её рога. — Тебе интересны мои рога? — Да, они красивые и немного отличаются от рожек Сандоры. — У Сандоры есть рога? — удивился Андрей. — Вообще-то да, но ей всего одиннадцать. Так что её рога ещё мало заметны. — Кстати, а почему сообщества Альянса имеют такие названия? — спросила Аска. — Они так названы из-за признаков тел своих членов. Но числа не учитываются, а также они отличаются по выполняемым задачам. «Один рог» и «Пять когтей» отвечают за бои, «Два крыла», «Четыре лапы» и «Три хвоста» за транспортировку, а «Шесть шрамов» за сельское хозяйство и торговлю. — Что олицетворяют «Шесть шрамов»? — Говорят, что грифон перейдя в истинную форму «Дракогрифа» имеет на своём теле шесть шрамов. — Понятно, — кивнула Йо и так получилось что в этот момент её взгляд остановился на Куро. — Простите, а у вас есть растения любящие тесный контакт с кроликами? — Что?! — воскликнула Куро. — Есть. — спокойно ответила Сала. — Правда? Где? — глаза Йо были полны энтузиазма. — Как такие вещи вообще могут существовать?! — возмутилась Куро. — Ну, вот заказ. — сказала Сала протянув Куро лист бумаги. Выхватив лист из руки Салы, Куро начала читать написанное. — Мне даже не нужно читать имя заказчика. — прошипела Куро прочитав заказ. — Дай ка мне. — сказал Андрей взяв лист из рук Куро. Вместе с Андреем читать заказ начала сидящая рядом с ним Йо. — Растение «Пожиратель Куро Усаги», способное использовать 80 тентаклей, чтобы превратить цель в непристойную….. Читать дальше немножко расхотелось. — Когда вернёмся – я не поленюсь и надаю подзатыльников одной беловолосой. — сказал Андрей прекратив читать заказ. — Госпожа Сала, я благодарна вам за приглашение на фестиваль, но у нас возникло срочное дело. Поэтому извините, но нам пора. — спокойно сказала Куро, но цвет её волос уже стал розовым, а это говорит о её «не лучшем» настроении. — Эээ…. он должен быть на выставочной площади у нижнего уровня. — сказала Сала указав местонахождение «Пожирателя Куро Усаги». — Большое спасибо.       Никто из «Вилоууисп» и «Безымянных» не понял как Куро смогла в мгновение ока взять остальных за шкирку и вместе с ними покинула комнату. — Мда, весело у них. — вздохнула Аша подняв выроненный Андреем заказ. — Не могу не согласиться. — улыбнулась Сала. Пять минут спустя. Нижний уровень Подземного города «Андервуда», склад выставок. Оглушительная молния разорвала «Пожирателя» на куски.       Если коротко описать «Пожирателя», то это цветок, который вырастил в форме тентаклей всё что можно: ветви, цветки, ростки. Пока Куро пыталась отдышаться от уничтожения «Пожирателя», Йо подобрала его обугленный кусок и вздохнула. — Какая потеря. — Сжечь это мерзкое растение и пустить его на удобрения — это лучший выбор!       А пока девушки отстаивали свои точки зрения, Андрей пытался понять каким раком «Дракогрифу» удалось вырастить это растение.       После этого происшествия, группа «Безымянных» отправилась гулять по фестивалю до заката. Они скупили некоторые семена и решили померить некоторые традиционные наряды. Когда Йо показала Андрею мужское кимоно, последний отвернулся и скрестил руки на груди.       Аска удивилась и ожидала что Йо расстроится и повесит кимоно обратно на место, но на лице Йо не дрогнул ни один мускул.       С полнейшим пофигизмом, Йо просто прислонила кимоно к спине Андрея и поняла что кимоно ему совершенно не подходит, после чего повесила кимоно обратно. Аска удивилась.       ~Даааа, общение с Андреем пошло ей на пользу, хотя они уже спят вместе, так что тут нет чего-то экстраординарного. Никто из группы не заметил как Андрей по-тихому кое-что купил у продавца.       В остальном же они весело и уютно проводили время: записывались на участие в разных играх талантов, проверяли качество меховых изделий которые удивляли всех, отодрали Андрея от лавки в которой он нашёл дар криокинеза и так далее.       Когда небо стало покрываться оранжевым цветом, «Безымянные» направились в отель. Разойдясь по своим номерам, «Безымянные» начали готовиться ко сну. — Что ты там купил? — спросила Йо увидев неизвестный пакет у Андрея. — Вот что. После этих слов Андрей вытащил из пакета толстовку имеющие на капюшоне кошачьи уши. Толстовка была разукрашена почти так же как и одежда Йо. — Я купил её для тебя, но! Она станет полностью твоей после одного действия. — И какого же? — Мяукни в ней. Йо чуть не поперхнулась.       ~Тебя случаем Широяша точно не била по голове? Хотя это куда лучше чем то, что она предлагает кролику.       Взяв толстовку из рук Андрея, Йо одела её поверх своей одежды накинула на голову капюшон с ушками, после чего сложила руки перед собой, не забыв наклонить кисти руки и наконец наклонив голову в сторону мяукнула тонким голоском: — Миу.       Йо сама по себе довольно милая девушка, а в этот момент она побила все свои прежние рекорды милоты, а если учесть что милые девушки с кошачьими ушками – слабость Андрея…. Йо не успела ничего понять как уже была взята в охапку и поднята над полом. — Ничего милее я в жизни не видел! — сказал Андрей начав крутиться вместе с Йо вокруг своей оси.       На третьем круге он запнулся и они оба полетели на кровать. Открыв глаза они увидели что Андрей был сверху Йо, которая лежала на кровати. — Только после свадьбы. — сказала Йо проведя рукой по грудной клетке Андрея. — Нам бы сперва Владыку Демонов прибить. — Умеешь романтику испортить. — нахмурилась Йо. Андрей лишь тихо засмеялся. — Что есть, то есть. Йо лишь беззлобно закатила глаза.       ~И как так вышло, что я с Аской умудрились влюбиться в мужскую половину нашего квартета? Хотя чему я удивляюсь? Мы в Цветущем Саду, тут всё может быть! Так прошёл первый день «Безымянных» в Андервуде.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.