ID работы: 7895057

Крадущийся Волк, пробуждающийся Дракон

Джен
NC-17
Завершён
196
автор
Размер:
924 страницы, 88 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
196 Нравится 785 Отзывы 77 В сборник Скачать

Глава шестая. Непредвиденные обстоятельства

Настройки текста
      Голова болела адски – и это оказалось единственным, что я была способна ощущать. Но в один момент сквозь тьму, окутавшую меня, пробился негромкий встревоженный голос.       – Открой глаза, mi bella*! Посмотри на меня... – настойчиво просил кто-то, и я честно попыталась открыть глаза, но так и не смогла. Внутри черепной коробки гремело, будто сходила каменистая осыпь.       Чьи-то теплые пальцы коснулись моего лица, пробежались по виску к затылку, и в ответ на легкое нажатие, вызвавшее новый мощный приступ боли, я застонала.       – Жива! Хвала Создателю!       И меня снова подхватила чернильная волна беспамятства...       В следующий миг прояснения сознания мне удалось-таки приоткрыть один глаз и увидеть склоненное ко мне лицо. Не целиком – я успела рассмотреть лишь сосредоточенно нахмуренные брови, светлые пряди волос, падающие на щеку и длинное острое ухо.       «Зевран...»       Имя, которое всплыло над пучиной мрака, странным образом успокоило меня. Я смогла расслабиться, не пытаясь больше понять, что со мной произошло, и отключиться уже в безмятежной уверенности, что теперь все будет в порядке.       Неизвестно, как долго я находилась без сознания. Но когда я впервые после удара по голове открыла глаза с полным пониманием того, кто я такая, в моей памяти метались обрывки ускользающих эпизодов – или даже ощущений, – свидетельствовавших, что на протяжение всего прошедшего времени я не оставалась одна. Тихие голоса, переговаривающиеся о чем-то над моей головой. Льющееся в рот терпкое питье, которое я машинально проглатывала, едва не захлебываясь. Руки, поддерживающие мою голову или поглаживающие меня по плечу, успокаивая...       Я поймала себя на том, что уже какое-то время тупо созерцаю потолок с деревянными балками и солнечные лучи, в которых медленно кружились крошечные пылинки.       «Где я? Что со мной случилось?»       С трудом повернув голову, я окинула взглядом комнату, где находилась, чтобы попытаться ответить хотя бы на первый вопрос. Увы, попытка оказалась неудачной. Ничего из простой обстановки помещения не давало и малейшей подсказки. Деревянная массивная кровать без изножья, выкрашенные в темно-коричневый цвет оконные ставни, сдерживающие солнечный свет, тяжелый сундук в углу, обитый металлическими полосами, оплывшая потухшая свеча в медной плошке на тумбочке у кровати... Такая комната могла быть где угодно и у кого угодно. И все же она вызывала во мне странный, еле уловимый отклик.       «Может, я бывала тут раньше?»       А потом медленно и бесшумно приоткрылась дверь, вошла темноволосая гномка, и я в радостном порыве подалась ей навстречу, судорожно прохрипев:       – Магда!       Магда Кадаш, обрадованно ахнув, бросилась к кровати и успела как раз вовремя, чтобы подхватить меня, повалившуюся набок. От резкого движения у меня в глазах снова потемнело, но радость, переполнявшая сердце, пересиливала боль.       «Все хорошо. Я там, где нужно».       – Ринна, да хранят тебя Предки, зачем ты встала? – гномка ласково, но настойчиво уложила меня обратно в постель. – Алимар сказал, тебе нужно отлежаться!       – Кто? – покорно укладываясь обратно и позволяя Магде накрыть меня одеялом по самый подбородок, спросила я.       – Маг из Круга, – ответила Магда, осторожно усаживаясь на край кровати. – Когда твой друг принес тебя к нам домой – без сознания, всю в крови, – я сразу побежала к Первой чародейке Эвелине, а она прислала Алима.       – Не помню, – призналась я, морщась от гула, который все еще звучал в голове.       – Конечно, не помнишь! – Магда нахмурилась, окинула меня обеспокоенным взором. – У тебя был череп проломлен, сотрясение мозга, да и крови ты много потеряла. Скажи спасибо, что вообще жива осталась! И что первую помощь оказывал Алимар – он лучший целитель в Круге...       Я молча улыбнулась. Рядом с Магдой было спокойно и уютно, как дома. На какой-то миг мне даже показалось, что пяти лет, прошедших с тех пор, как я покинула Киркволл, не было, и вот-вот в дверь заглянет Хоук с «примирительной» бутылкой «Агреджио Павали» и позовет в рейд на Рваный берег.       Гномка верно поняла причину моей улыбки и погладила меня по руке. Выражение ее темных глаз смягчилось.       – Я тоже очень рада тебя видеть, Ринна, – сказала она. – Но... ты нас так напугала!       – Извини, – чистосердечно раскаялась я, хотя и не понимала, в чем тут моя вина. – Я правда не помню, как здесь оказалась. Что случилось?       Магда неуверенно покачала головой.       – Может, расскажу потом, когда тебе станет получше? – предложила она. – Голова-то у тебя все еще гудит, наверное?       – Гудит, – я коснулась ладонью виска и вздрогнула, нащупав повязку. – Но если я буду строить предположения, мне станет еще хуже.       Гномка вздохнула, но все-таки решила выполнить мою просьбу.       – Двое отморозков напали на тебя в паре кварталов отсюда, – начала она. – Ударили по голове сзади, видимо, собирались обокрасть. Но твой приятель подоспел вовремя.       – Приятель? – я напрягла память, на что голова тут же откликнулась возмущенным протестом и новым болезненным спазмом. И все же смутный образ светловолосого эльфа у моей кровати и тихое, произнесенное с тревогой «mi bella» вызвало определенные догадки. – Зевран?       – Зевран? – переспросила Магда в недоумении, но тут же сама ответила: – Ты о своем остроухом антиванце? Нет, тебя принес человек. Я его раньше никогда не видела.       – Все мои киркволльские друзья, кроме тебя и Дюрана, покинули город, – сказала я. – Других завести не успела.       – Тебе точно память отшибло, – уверенно заявила гномка. – Если он не друг, с чего ему тебя спасать? К тому же он постоянно приходит, справляется о твоем состоянии... Последний раз забегал сегодня утром.       – А давно я... в отключке? – я чувствовала, что бессилие с каждым мгновеньем подбирается ко мне все ближе, и торопилась получить как можно больше информации о происходящем.       – Четвертый день. Алим сказал, если к концу недели в себя не придешь, так и останешься... – Магда оборвала себя на середине фразы, ее глаза вдруг заблестели от слез.       –... овощем, – кисло усмехнувшись, подсказала я. – Не плачь, пожалуйста, Магда. Я же очухалась!       Жена Дюрана кивнула, быстро прижала к глазам ладонь, а когда отняла руку от лица, улыбнулась с невыразимым облегчением.       – Хвала Создателю, Творцам... или кто там у вас, эльфов, за спасение отвечает? Когда тебя принесли, ты была холодная и бледная, словно уже ушла в Тень! Сейчас, – гномка окинула меня еще одним пристальным взглядом, – ты выглядишь гораздо лучше.       Я хотела было сказать, что это не моя заслуга, но поняла, что язык совершенно отказывается мне служить, а веки опускаются сами собой.       – Отдыхай, – понимающе улыбнулась Магда. – Только лекарство выпей, ладно?       – Ладно.       Я честно помогла Магде влить в меня целую склянку противного варева (и этот вкус мне тоже показался знакомым), выпила все до капли, но на этом запас моих сил исчерпался. И когда гномка покидала комнату, я уже проваливалась в сон без сновидений.

***

      При следующем пробуждении я уже более-менее чувствовала себя живой. И даже смогла осилить дружеский разговор с Дюраном, который отказывался верить в то, что я пошла на поправку, пока не убедится в этом собственными глазами. В том, как Кадаш старался смягчить свой зычный голос, чтобы не беспокоить меня, было нечто трогательное, и я разревелась от внезапного приступа эмоций. Перепуганный Дюран помчался звать жену, прибежавшая Магда набросилась на мужа с обвинениями в том, что он растревожил больную, и в итоге разразившаяся рядом со мной семейная ссора свела на нет все мои улучшения. Поэтому в следующие три дня ко мне не допускалась ни одна живая душа, кроме Магды, разумеется, и пресловутого Алимара – целителя Круга магов.       Когда Алим появился, чтобы осмотреть больную (то есть, меня), я сразу поняла, откуда в моей ушибленной голове возникла мысль о Зевране. Маг оказался эльфом – стройным, светловолосым, разве что не таким загорелым, как Зев. Неизменно строгое выражение его лица тоже отличало целителя от насмешника-Ворона. Он задал мне лишь пару вопросов, но осмотрел весьма дотошно и дал Магде кучу рекомендаций о том, как нужно лечить таких пациентов, как я, после чего ушел, даже не попрощавшись.       Чем лучше я себя чувствовала, тем сильнее меня занимали мысли о моем неведомом «спасителе». По словам Магды, он заходил ежедневно, порой по два раза, но увидеть меня не особо рвался, что тоже не могло не вызывать подозрений.       С каждым днем состояние моего здоровья улучшалось, и вскоре я перестала бояться, что усну или отключусь на середине фразы, адресованной Магде. Но с постели по-прежнему не поднималась, а потому во время эпохального свидания с таинственным незнакомцем я была облачена в кусок хлопковой ткани, который с некоторой натяжкой можно было считать ночнушкой. И чувствовала себя от этого весьма неуютно.       Он не спрашивал разрешения увидеться со мной, как это, по моему разумению, делают воспитанные люди. Но в одно прекрасное утро я, проснувшись, обнаружила постороннего мужика, развалившегося в кресле у моей кровати. Собственно, совершенно посторонним он не был, поскольку эта нахальная усмешка и глубоко посаженные глаза цвета темного шоколада были мне знакомы. Увидев, что я открыла глаза, мужчина улыбнулся еще шире и помахал мне рукой.       А я завизжала изо всех сил.       Ворвавшаяся в комнату Магда сперва испуганно уставилась на «пирата», даже не потрудившегося встать, а потом – уже удивленно – на меня.       – Что случилось? – спросила она.       Я тут же перестала орать и произнесла, не сводя настороженного взгляда с мужчины:       – Позови Дюрана.       – Он в порту, – сообщила гномка, все еще не проявляя признаков беспокойства.       – Тогда Ордо. Или еще кого-то из парней. Пусть выставят этого... этого... – я махнула рукой в сторону незнакомца.       Магда посмотрела на меня с упреком и покачала головой.       – Прекрати дурью маяться, Ринна, – строго сказала гномка. – И не кричи так, опять голова разболится... А тебе это вредно.       Магда уже взялась за ручку двери, чтобы выйти, но я взвизгнула, возмущенно и изумленно:       – Ты что, хочешь оставить меня наедине с этим..? – я кинула на мужчину свирепый взгляд и осведомилась: – Да кто вы такой, демон побери?!       Супруга Дюрана нарочито громко вздохнула, закатив глаза и сообщила:       – Если бы он хотел причинить тебе вред, то просто бросил бы истекать кровью в проулке.       И она преспокойно удалилась.       Я с трудом вернула отвисшую челюсть на место и перевела взгляд с закрывшейся за спиной Магды двери на незнакомца. Он ответил мне совершенно беззастенчивым, прямым взглядом, но не произнес ни слова, а потому начать диалог пришлось мне.       – Значит... – я откашлялась, стараясь справиться с внезапно севшим голосом. – Это вы нашли меня и доставили сюда?       – Совершенно верно, – непринужденно подтвердил «пират».       – Как, вы сказали, ваше имя?       Мужчина, которого, судя по выражению лица, бесконечно забавляло происходящее, чуть приподнялся с кресла и отвесил мне небрежный поклон.       – Я не представился, прошу прощения, – речь его была мягкой и плавной, а в темных глазах плясали искорки смеха. – Теодоро Рейес Агвило. Но красивые женщины могут звать меня Тео.       «Тео? Каков наглец!»       – Тедди? – предложила я свой вариант и с удовольствием отметила, что «пират» недовольно поморщился.       – Тедди... Это как-то пренебрежительно, не находишь? – уточнил он, расслабленно плюхнувшись в кресло и вытянув перед собой свои длинные ноги.       – А давно ли мы перешли на «ты»? – чувствуя прилив огненной ярости и сдерживаясь изо всех сил, процедила я.       – Может, после того, как я спас тебе жизнь? – выразительно изогнув черную бровь, предположил «Теодоро Рейес Агвило».       – А, может, это ты тюкнул меня по голове, а потом уже притащил в этот дом? – предложила я свой вариант произошедшего, также переходя на «ты», поскольку решила, что «выкать» этому проходимцу – ниже моего достоинства. – Почему я должна тебе верить?       Но в лице моего визави не дрогнул ни мускул. Продолжая смотреть на меня взглядом воплощенной невинности, он сообщил:       – Потому что это правда. Можешь спросить у капитана Авелин Хендир – ее ребята прибыли на место как раз под занавес. Я принес тебя сюда, а потом до полуночи отвечал на каверзные вопросы у нее в кабинете! – и добавил с усмешкой: – Должен тебе сказать, твоя подруга знает толк в приватных беседах!       «Не так уж мы с Авелин дружны...» – подумала я, а затем вновь атаковала «пирата» расспросами:       – А кто тебе сказал, куда меня нужно отнести?       В глазах Теодоро – прежняя безмятежность.       – Ты сама. Пробормотала: «Дюран Кадаш», прежде чем снова отрубиться... А стражники уже объяснили, кто этот Дюран и где его искать. И очень вовремя, надо сказать – ты на самом деле находилась между жизнью и смертью.       Я машинально потерла все еще ноющий под повязкой затылок.       – Что со мной произошло? – вслух подумала я, уже не чувствуя прежней уверенности в том, что мой новый знакомый имеет отношение к нападению.       – То же, что и с большинством одиноких путешественников, у которых водятся деньжата, – пожав плечами, отозвался Теодоро. – Когда ты сошла на берег, за тобой последовали два парня с «Виверна». Я еще на корабле понял, что моряки решили поживиться за твой счет, поэтому решил проводить. При свидетеле они не напали бы.       – Почему же просто не сказал мне?       – Потому что эти парни шли следом, – он не отвел глаз в ответ на мой пристальный и все еще достаточно злой взгляд. – Пришлось изобразить этакого болвана, который волочится за каждой юбкой, чтобы они ничего не заподозрили. Но ты сама виновата. Если бы не сбежала от меня, сейчас не лежала бы в постели с пробитой головой! – он остановил протест, готовый сорваться с моих губ, движением руки. – Да подумай же, наконец: стал бы злоумышленник преследовать тебя так явно, как это делал я?       После паузы я нехотя признала, что поведение Теодоро напоминало все, что угодно, но не профессиональную слежку.       – Спасибо, конечно, за попытку меня защитить, пусть и неудачную, – я ехидно усмехнулась. – Но мне не верится, что капитан «Зеленого виверна» рискнул бы своей репутацией...       Договорить я не успела, поскольку была прервана взрывом громкого и совершенно искреннего смеха. «Пират» хохотал так чистосердечно, что у него на глазах выступили слезы. А я ждала, пока он просмеется, чувствуя себя полной дурой и давя желание расцарапать его довольную физиономию.       – Уморила... – наконец с трудом проговорил Теодоро, вытирая глаза костяшками пальцев. – Капитан Альдовар, заботящийся о репутации, – это что-то!       – Рада, что смогла тебя позабавить, – мрачно заявила я, стараясь взглядом показать обратное.       – Еще как позабавила, mi bella*! – подтвердил Теодоро, лукаво блеснув глазами. – Давай рассуждать логически: тебя доставили до места в целости и сохранности. Десятки людей видели, как ты, живая-здоровая, сходила с корабля в Киркволле. А в какую историю ты вляпалась потом – за это капитан не несет ответственности... Именно так он потом и отговаривался бы, если, конечно, нашелся тот, кто стал бы спрашивать, – тон «пирата» вдруг стал серьезным. – Я старого пройдоху знаю давно, он этот финт с пассажирами в порту не один раз проделывал.       – А почему не с тобой? – с подозрением осведомилась я.       – Потому что я участвую в некоторых его, мягко говоря, не очень законных делах.       – И ты так спокойно мне об этом говоришь? Почему?       «Пират» чуть подался вперед, будто старался быть ближе ко мне, и произнес с расстановкой, чуть понизив голос:       – Потому что знаю, что ты не настучишь на меня капитану Хендир.       Я молча уставилась на Теодоро. В моей душе недоверие боролось с чисто интуитивной убежденностью в том, что этот человек не лжет. По крайней мере, в том, что касалось нашей с ним ситуации. И все-таки еще один вопрос не давал мне покоя...       – А с чего это ты решил меня защитить?       – Может, ты мне нравишься? – он одарил меня поистине обжигающим взглядом. – Стоило мне увидеть тебя, как мое сердце поразила молния истинной страсти!       Я громко фыркнула.       «Вот только начала думать, что он говорит правду...»       Теодоро снова рассмеялся, но этот смех прозвучал как-то натянуто. Он потер ладонью гладко выбритую щеку, а затем решительно хлопнул ею по колену.       – Ладно, давай уже откроем карты! – бросил он, глядя мне в лицо, и в его голосе не было и намека на шутливость. – Насколько я знаю, ты всегда предпочитала прямоту.       – Разве мы знакомы? – я насторожилась еще сильнее, если это вообще было возможно.       Темные глаза Теодоро вдруг утратили блеск, сделавшись бесстрастными, как у змеи.       – Я знаю, кто ты, Риннала Табрис. Или... Риннала Араннай?       Я не попыталась схватиться за кинжал исключительно потому, что отсутствие оружия ощущала так же ясно, как отсутствие какой-либо конечности. А поскольку мое физическое состояние было слишком далеко от идеального, я прекрасно понимала, что с «пиратом» мне не сладить даже с наличием клинка. Сердце мое в долю секунды словно покрылось морозной коркой.       Но мессир Рейес Агвило не торопился нападать, и это меня немного воодушевило. Вновь напомнив себе, что возможностей причинить мне вред у него было хоть отбавляй, я медленно-медленно перевела дух и проговорила, стараясь не проявлять признаков неконтролируемого страха:       – Мое имя – не государственная тайна. Может, я и не так известна, как моя сестра или Алистер Тейрин, но после Мора я достаточно помоталась по Тедасу. И знакомых у меня много.       – Да, – подтвердил «пират», в глазах которого вспыхнули огоньки одобрения. – Но я знаю тебя гораздо лучше, чем ты можешь себе представить.       – И мы совершенно случайно оказались на одном корабле? – с иронической ухмылкой уточнила я.       И все же мой собеседник ничуть не смутился. Залихватски тряхнул головой и заявил:       – Веришь-нет – случайно. Я даже не сразу тебя узнал. Если честно, – Теодоро сделал небольшую паузу, насторожившую меня, – когда-то я вообще сомневался в том, что ты существуешь.       – Почему?       В течение пары секунд мы молча смотрели друг другу в глаза. А затем он произнес неохотно:       – Потому что я не представлял, что есть в Тедасе женщина, способная отвергнуть Зеврана Аранная.       Меньше всего на свете я была готова услышать из уст незнакомца подобную фразу. А потому совершенно растерялась. Я молча уставилась на «пирата», пытаясь собраться со своими мыслями, которые метались в голове, как всполошенные куры. И несмотря на то, что внешне я, наверное, напоминала соляной столп, сердце мое колотилось все быстрее...       «Это точно враг! Или шпион! Он хочет через меня подобраться к Зеврану... Или через него – ко мне! А потом... потом...»       Но тут Теодоро сказал чуть насмешливо:       – Прежде чем ты начнешь паниковать, спешу добавить, что он до сих пор носит те долийские перчатки, что ты ему подарила. И хранит орзаммарский кинжал.       И я почувствовала, что снова могу дышать.       «Ох, Зев... Никогда не замечала в тебе склонности к ностальгии!»       От таких резких эмоциональных скачков вверх-вниз мне внезапно стало дурно. Даже перед глазами словно повисла полупрозрачная серая пелена. Наверное, я побледнела, поскольку Теодоро взглянул обеспокоенно, поднялся и, взяв с тумбочки кружку с водой, протянул ее мне.       Напившись, я и впрямь ощутила себя немного лучше. Кивком поблагодарив «пирата», я вернула ему кружку и задала единственный логичный в этой ситуации вопрос:       – Ты – Ворон?       – Я? – ривейнец ухмыльнулся во все свои тридцать два зуба. – Разве я похож на Ворона?       – Ты похож на шута горохового, – мстительно заявила я.       – Да, это гораздо ближе к истине, – охотно согласился он.       – Тогда как ты познакомился с Зевраном?       «Да еще так близко, чтобы он начал делиться с тобой секретами...»       Хитрющие темно-карие глаза Теодоро сузились.       – Думаю, на сегодня с тебя хватит разговоров, – изменившимся тоном, который теперь отливал всеми оттенками бесконечной заботы, заявил он и поднялся. – Отдыхай.       Я так и подскочила на кровати, впившись в него возмущенным взглядом.       – А ну сядь на место! – прошипела я. – А не то отдыхать придется уже тебе! Причем вечно...       – Ринна-Ринна, – «пират» прищелкнул языком и с нарочитым осуждением покачал головой. – Разве так себя ведут благовоспитанные леди?       – Я такая же леди, как ты – лорд!       – А вот тут ты ошибаешься! Я, между прочим, отпрыск благородного семейства...       – Да мне плевать на твое происхождение! – оборвала я мужчину, который явно передумал уходить и уже собирался поделиться историей своей фамилии. – Отвечай: откуда ты знаешь Зеврана?       На губах Теодоро проступила усмешка, которая почему-то показалась мне печальной.       – Кто же в Антиве не знает гильдмастера Аранная? Этот эльф саму систему Антиванских Воронов перевернул с ног на голову, развязав войну между Домами. Неужели ты думаешь, он справился бы без верных соратников?       – А ты – один из них? – насмешливо протянула я.       – И снова ты можешь мне не верить, – «пират» небрежно пожал плечами, но глаза его были серьезны, и в этот миг я уже не сомневалась в том, что он говорит правду. – Но это так. Хотя я не Ворон и никогда им не был, но все-таки оказался достаточно полезным, чтобы однажды Зевран Араннай взял на себя труд спасти мою жизнь. Правда, потом он сказал, что теперь я его должник на веки вечные...       – Похоже на него, – невольно улыбнувшись, сказала я.       – Да уж, – Теодоро ответил мне такой же неохотной, но на удивление теплой улыбкой. – Я, конечно, сказал, что моя жизнь – не настолько дорогой товар, чтобы из-за него попадать в пожизненную кабалу, но все равно чувствовал себя ему обязанным. До недавних пор.       – До недавних пор? – повторила я, а затем понимающе кивнула. – Полагаешь, спасая мою жизнь, ты отплатил ему услугой за услугу?       Ривейнец покачал головой.       – Нет, mi bella*. Полагаю, теперь он у меня в долгу, поскольку обмен был неравноценный.       И поскольку я продолжала с недоумением смотреть на Теодоро, ожидая пояснений, он добавил:       – Для Зеврана твоя жизнь стоит гораздо больше, чем его собственная. _______________________ Примечание: *mi bella – красавица моя
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.