ID работы: 7887170

В поисках тебя

Гет
PG-13
Завершён
288
автор
Vaneli бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
117 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
288 Нравится 77 Отзывы 73 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
      Скорее всего, это было чем-то вроде самообмана, но ему правда казалось, что в этом месте было куда легче дышать. Укрывшись под ветвями деревьев, юноша спокойно прикрыл глаза, опираясь спиной о дерево.       Находиться здесь и сейчас в столь расслабленном состоянии было воистину непозволительной роскошью, но Тахомару позволил себе такую, казалось бы, незначительную слабость. Длительная дорога уморила всех их, так что пока взмыленным лошадям дают возможность отдохнуть перед предстоящей в скором времени дорогой, грех не воспользоваться ею самому. В конце концов они сумели довольно быстро справиться со своей задачей, а спешка была вызвана, скорее, его собственным желанием, нежели необходимостью: волнения в народе все еще не улеглись, и ему хотелось бы, чтобы отряд, отправившийся с ним на юг, был готов выполнять приказы как раз вернувшегося с восточной границы отца. Еще у него было острое желание узнать о сложившейся там ситуации из первых уст: в конце концов, если уж отец перед своим отъездом вверил ему принимать старейшин, тем самым постепенно вводя его в известность о более конкретном положении дел в стране, есть надежда, что и в этот раз Дайго Кагемицу не станет уходить от ответа. Хотя бы за это Тахомару был искренне благодарен неожиданно объявившемуся старшему брату: с его появлением эта раздражающая игра в секреты прекратилась.       Пожалуй, ситуацию омрачало лишь то, что о Хяккимару слишком долго не было вестей. Надеяться на то, что он бесславно погиб в схватке с очередной тварью было невообразимо глупо. Во-первых, его старший брат определенно не тот, от кого можно так легко избавиться. К тому же… Даже если принять тот факт, что появившийся буквально из ниоткуда родственник всего лишь человек, способный так легко распрощаться с жизнью, легче от этого не станет: это бы так же означало, что с его смертью ничего не изменилось, не вернулось бы на круги своя. В таком случае…       «Будто это что-то меняет», — с легким раздражением заметил юный лорд, пытаясь отбросить куда подальше еще даже не до конца сформированное предположение. Любопытно, с каких пор мысль о том, что (совершенно незнакомый ему) родной брат является источником всех проблем перестала вызывать у него не только отторжение, но еще и какие-либо, даже малейшие, сомнения?       — Молодой господин, — тихо обратилась к нему Муцу, вынуждая юношу открыть глаза. Возле его неизменной спутницы вместе с Хёго находилась еще одна особа, которую раньше ему видеть не доводилось. Девушка выглядела несколько растерянной, но в карих глазах, смотревших прямо на него, испуга не было. — Мы обнаружили небольшой дом неподалеку отсюда. На вид он давно заброшен, но там проживает группа детей вместе с этой девушкой.       Тахомару кивнул, снова сосредотачивая свое внимание на начавшей немного нервничать юной особе. Кажется, упоминание ее младших сожителей отнюдь не прибавило ей уверенности: невооруженным глазом видно, как она за них волнуется.       — Хёго, Муцу, — обратился к своим соратникам юноша спустя несколько мгновений, — прикажите отряду выдвигаться. Здесь мы справимся сами.       Дождавшись пока верные люди примутся выполнять распоряжение, Тахомару неспешно поднялся на ноги. По сути, он не планировал задерживаться здесь надолго, но, судя по его собственному опыту, вооруженные люди под рукой, увы, не всегда способствуют спокойной беседе. Да и впоследствии возвращаться домой в компании лишь двоих спутников будет куда легче и быстрее.       — Как тебя зовут? — поинтересовался юный лорд, заметив, что мимолетное беспокойство гостьи прошло, и она готова вести с ним беседу. Пожалуй, это была еще одна причина, по которой он решил, что разговор наедине будет предпочтительней: пускай от Хёго и Муцу у него секретов не было, но разговор тет-а-тет должен был внушать какое-никакое чувство безопасности его собеседнице.       — Мио, — спокойно ответила она, позволив себе с долей любопытства рассматривать человека перед собой. Кажется, в карих глазах он все же успел заметить толику удивления, хотя уверенность в том, что девушка понятия не имеет, с кем разговаривает, крепла с каждой минутой.       — Если ты и вправду живешь здесь одна с детьми, каким образом вы добываете себе пропитание?       Кажется, этот вопрос застал его собеседницу врасплох. Несколько смутившись, она привычным движением заправила прядь длинных волос за ухо, несмело переведя взгляд на совсем еще маленькие ростки, залитые водой. По сути, вряд ли ему удалось их заметить, если бы они продолжили свой путь в обычном темпе. Чистая случайность заставила их устроить привал здесь; она же помогла одному воину заметить совершенно крошечное заливное поле.       Тахомару улыбнулся.       — Оно не единственное? — коротко спросил он, заставив девушку отрицательно покачать головой. — Я хочу посмотреть. Не беспокойся, мы не причиним вреда ни тебе, ни твоим друзьям, — поспешил добавить юноша, заметив, как Мио с опаской наблюдает за его подчиненными, успевшими выполнить его поручение. Хёго и Муцу остановились немного поодаль, видимо, здраво рассудив, что сейчас могут помешать разговору. Юному лорду оставалось лишь порадоваться, что рядом с ним столь сообразительные соратники.       — Хорошо, — тихо произнесла девушка, осознав, что от новых знакомых пока что не стоит ждать неприятностей.       Кивнув, юноша обернулся к своим неизменным спутникам, приглашая их следовать за ним.

***

      — Все что у нас было — небольшой мешочек с зерном. К сожалению, я не так уж и много знаю о выращивании риса или других культур, так что приходилось действовать вслепую… Пожалуй, было бы несколько легче устроить заливное поле сразу, но у нас не было ростков, из-за чего пришлось отказаться от этой идеи. Впрочем, все к лучшему: в проливном рисоводстве рис уязвим для разных болезней, а мы не могли позволить себе так рисковать.       — Мне доводилось слышать, что суходольное рисоводство имеет ряд недостатков, вроде истощения земли, чувствительности к засухе и необходимости постоянно избавляться от сорняков. Да и заливные поля дают больше урожая, насколько мне известно.       Послышался тихий, приятный девичий смех.       — Верно. Зато суходольный рис и выращивать легче.       В своем походе на юг Тахомару не увидел совершенно ничего нового. Все те же изнеможденные лица, все те же тихие проклятия за спиной: то в адрес его семьи, то в адрес богов. Людей терзали голод и болезни, и, откровенно говоря, сейчас он мало чем мог им помочь.       Засуха беспощадно прошлась по их полям, уничтожив немалую часть посевов, заставляя сцепить зубы в бессильной злости, однако само по себе это еще ничего не решало. Вот только беда никогда не приходит одна.       Армия Дайго терпит поражение за поражением, то и дело теряя людей и боевой дух. Разве странно, что приходилось зачислять в число воинов всех способных сражаться мужчин? В конечном итоге в деревнях по большей части оставались лишь женщины, старики и дети, неспособные охотиться в лесу на дичь или даже ловить рыбу.       Впрочем, несмотря на то, что уже больше десяти лет подобного кризиса не случалось, у людей были запасы. По крайней мере до тех пор, пока в связи с голодом не увеличилось число разбойников.       Любители легкой наживы всегда были и при обычных условиях они не были такой уж большой проблемой. Вот только сейчас, когда защищать деревни некому, грабежи здорово портят жизнь и без того уже измученным мирным жителям.       Проблемой было также и то, что война вынуждала их обеспечивать своих солдат и самураев едой. Резерв крепости Дайго, конечно, глупо сравнивать с обычными запасами, но и он далеко не бесконечен: уже совсем скоро они хорошенько прочувствуют на себе, что такое голод.       Очень похожие дела обстояли с лекарями: все те, кто представлял из себя хоть что-то стоящее, сейчас лечили раненных в том или ином пункте военных действий, так что не мудрено, что в деревнях не осталось тех, кто мог действительно оказать помощь больным.       Подобное очень сложно было предвидеть. В конце концов, бедствие не предупреждает о своем приходе. А, впрочем, на этот раз, несчастье прислало вполне себе конкретного, живого вестника, с которого, собственно говоря, все и началось.       При любом воспоминании о Хяккимару Тахомару лишь в бессильной злости сжимал кулаки. Подумать только: раньше он совершенно не уделял в своих мыслях места предрассудкам и слухам о демонах и прочей нежити. А сейчас… сейчас он готов поверить, что главная нечисть — его родной брат. Пожалуй, это как раз таки прекрасно показывало то, насколько он отчаялся: не зная где искать выход, он ухватился за мистическую, глупую возможность вернуть все на круги своя. Хотя, разве странно то, что будущий лорд этих земель хочет вернуть мир и процветания в свой край? Ведь, по сути, Тахомару просто хочет вернуть то, что у него отобрали.       Прямо как и тот ребенок, что в день своего рождения был скормлен демонам, верно?       Юноша горько усмехнулся. Верно.       Иногда к нему приходила настоящая ненависть: она возникала будто из ниоткуда, выжигая дотла все остальное, лишая возможности сомневаться. В такие моменты ему казалось, что он на себе ощущает влияние демонической силы. Впрочем, это не сильно его волновало. В конкретно этом случае ненависть ему абсолютно не мешала: так или иначе, сожалея или нет, он обязан уничтожить то, что грозит миру на его землях.       Одна жизнь, или тысячи, десятки тысяч жизней других? Смешной, до жути смешной вопрос.       — Сестренка Мио! — детский голосок заставил его вздрогнуть от неожиданности. Маленькая девочка, заприметив незнакомые лица, быстро стушевалась, кажется, на полном серьезе стараясь спрятаться за спиной своей названной родственницы.       — Маю, тебе не стоит бояться. Совсем скоро я пойду в дом, а ты пока найди Таке, хорошо? Он будет злиться если узнает, что ты без его ведома ускользнула на улицу, — с легкой улыбкой заметила Мио, ловя заинтересованный взгляд ребенка. Глядя на то, как удаляется маленькая фигурка, Тахомару постепенно возвращался к реальности, оставляя размышления на потом.       — Ваше поле слишком маленькое. К тому же до сбора урожая остается еще очень много времени… Что же вы едите сейчас?       — В основном то, что поймаем, — пожала плечами девушка. — Далеко в лес уходить опасно, но иногда неподалеку мы можем насобирать ягод. К тому же, пускай это и довольно редко нам удается, мы можем поймать рыбу. Немного ниже течение реки довольно слабое, так что можно взмутить ногами воду, чтобы рыбе не было видно. Если повезет, в какой-то момент ее можно будет увидеть и схватить. Способ, конечно, не самый надежный, но мне самой уже несколько раз удавалось это делать, — Мио ненадолго задумалась, видимо, пытаясь правильно сформулировать мысль. Или пытаясь не взболтнуть лишнего, как на мгновенье показалось ее внимательному слушателю. — Этому способу меня научил один друг, который по определенным обстоятельствам некоторое время жил с нами. Еще он показал нам как можно сделать ловушки для животных в лесу. Они довольно незатейливые и просты в использовании, так что даже я спустя некоторое время научилась их применять. Ребята здорово мне помогают, для них это вроде игры. Правда, далеко от дома мы все равно отойти не можем: дальше в лесу слишком крупные животные, — сказала Мио, кажется, несколько смутившись своей болтливости. Тахомару это заставило улыбнуться: он впервые видел, что девушка так торжествующе рассказывала об охоте. Создавалось впечатление, что это действительно только забавная игра, а не способ выживать.       Как-то неопределенно хмыкнув, юноша снова перевел взгляд на «поле», хотя назвать его таковым был сложно. Небольшой участок, где только недавно начал прорастать рис можно было назвать пока что только скромным огородиком.       «Впрочем, у некоторых сейчас нет и этого», — про себя заметил юный лорд.       — Почему заливное поле находится так далеко от вашего дома? Разве это не глупо? Помимо людей, оно может привлечь внимание животных, — сказал юноша, приседая и проведя пальцами по земле. Сказывалось присутствие реки рядом, но в целом нельзя было сказать, что все столь кардинально отличалось от того, что у других: засуха коснулась и этих мест. Так почему?       — Это не так легко, как может показаться, — необычайно серьезно произнесла Мио, наблюдая как ее собеседник поднимается на ноги. — Легче всего обустроить что-то, хотя бы отдаленно похожее на заливное поле, было там. В любом случае, там мы оставили необходимый минимум. А риск, — девушка замялась, оглядываясь на дом, где сейчас оставались дорогие ее сердцу друзья. — Мы и так рискнули всем, что у нас было: если ни на том поле, ни на этом мы не добьемся успеха… У нас было еще одно поле немного поодаль. Вот только теперь их всего два. Мы все очень тяжело трудились для того, чтобы иметь сейчас хотя бы это. И все мы верим, что однажды, — девушка подняла на него свой взгляд и радостно, как-то совершенно по-детски улыбнулась, — мы вырастим свое собственное, огромное рисовое поле. Это… Заставляет каждый день работать усерднее, чем вчера.       Какое-то время он продолжал просто смотреть ей в глаза, слушая тишину. Уголки губ то и дело норовили приподняться, несмотря на все желание юного лорда казаться как можно более серьезным. Впрочем, это битва была проиграна с самого начала.       Искренне улыбнувшись, Тахомару развернулся, сделав несколько шагов к деревьям, где, следя за лошадьми, его ожидали Хёго и Муцу. Остановившись, он тихо, но вполне отчетливо произнес:       — Это и вправду прекрасная мечта. Когда все закончится, я лично прослежу, чтобы у вас было достаточно зерна для ее исполнения.       Юноша продолжил свой путь, больше не мешкая, а девушка осталась наблюдать со своего месте. В какой-то момент, когда трое всадников уже скрылись за деревьями, она услышала неуверенный шепот Таке, который, видимо, все еще боялся, что рядом могут находиться люди, способные подслушать:       — Ты очень долго с ними говорила, — заметил мальчик, подходя ближе, при этом крепко сжимая своей новой искусственной рукой небольшую палку, видимо предназначенную для того, чтобы защитить в случае чего любимую сестренку. Мио в ответ лишь с улыбкой покачала головой.       — Господин Джукай еще не вернулся?       — Нет, — мгновенно ответил ребенок, осторожно потянув девушку за рукав в направлении их нынешнего дома. — Кажется, он что-то говорил о том, что его ждать нужно только к сумеркам, примерно через два-три часа. Эти люди очень вовремя уехали, знаешь ли, — Таке ненадолго замолчал, вглядываясь в задумчивое лицо своей названной сестры, а затем как-то совершенно наивно поинтересовался: — Ты уверена, что они хорошие люди?       Мио остановилась, крепче сжав его теплую ладонь своей. На минуту она обернулась, вглядываясь в ту сторону, где исчезли ее новые знакомые.       — Знаешь, а он мне ужасно кого-то напоминает…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.