ID работы: 7862953

Обессиленные

Гет
R
Завершён
37
автор
Размер:
53 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 24 Отзывы 12 В сборник Скачать

Экстра. Хикару.

Настройки текста
      Хикару часто приходилось перевоплощаться в женщину, чтобы влиться в коллектив бандитов или в определённые круги различных организаций. Он понял, что это помогает ему ещё в Университете, когда младший брат начал оттачивать свои навыки на будущем писателе. Определённо всё началось благодаря настойчивости Луиса, который нахваливал волосы Хикару; а уж когда родной брат принял Хикару за девушку Луи-чана, мужчина окончательно убедился, что такое амплуа ему по душе. Конечно, у него не всегда все получалось, и первое время он не обходился без брата-старшеклассника, который помогал ему со всеми перевоплощениями. Хорошо хоть мать модельер — проблем с одеждой не возникло, разве что обувь было трудновато подобрать, но и эта проблема была решаема. Четвёртый сын быстро приноровился краситься, носить неустойчивую обувь и надевать чулки, которые поначалу рвались пара за парой, но теперь он и девушкам не уступал в этом нехитром деле.       Он часто проседал в квартале Кабуки-тё*, где неизменно его принимали за хорошенькую женщину, особенно по вечерам. Он проходил по знакомым улицам, как по собственному дому, стрелял глазами и кокетливо улыбался тем, с кем был мало-мальски знаком. Хикару сколотил себе хорошую репутацию в этом районе: для одних он был хорошей девушкой, с которой можно побеседовать на различные темы, для других — мужчиной с интересными историями. Так или иначе, он был здесь своим.       На правах хозяина он посещал хост клуб с благозвучным названием «Лотос». Этим заведением заведовала его хорошая знакомая из поездки по Италии — Нанами Оно, которой было чуть за сорок, но к всеобщему удивлению, она не чуралась ни своей профессии, ни косых взглядов из-за распущенности. Она считала, что не делает ничего ужасного, потому что её заведение не было направлено на удовлетворение плотских желаний — поговорить с девочкой, выпить с ней, немного отвести душу — всё. Никакого интима или же рукоприкладства — такие мужчины попадали в чёрный список их заведения, а девушки, вступившие в интимную связь с клиентом, лишались работы. Правила были строги, но люди их уважали; клиенты всегда были щедрыми, и заводить интрижку с очередной симпатичной японкой не стремились, для этого были другие заведения. Хикару уважал её. — О-о, кто пришёл?! Ты стал забывать старых друзей, Хикару-сан, — улыбчиво воскликнула женщина, — проходи! Может, ты хочешь чаю? Или чего покрепче? — Оно-сан, спасибо, но я бы предпочёл поработать этим вечером. Сроки поджимают, а я совершенно не разобрался в интересующем меня вопросе… — поклонившись, произнёс мужчина. — Да-да, твой новый нуарный роман, завязанный на отношениях убийцы и проститутки. Но, милая, у меня нет проституток, понимаешь? — она смотрела немного сурово, но всё так же улыбалась. — Да, это не столь важно. Я просто хочу взять интервью, — мужчина тут же протянул белый конверт с купюрами. — Оплата после. Девушка, которая согласилась на интервью не вышла сегодня, тебе же нужна была та, которая недолго в профессии? Прости, но Мэй приболела, поэтому пришлось организовать встречу с Шиноби: у неё был клиент, но ради тебя я заменила девчонку. Она около четырёх лет в профессии, потому может многое рассказать, даже о чувствах новичков.       Нанами вела его к дальнему столику, отгороженному от остальных — их разговор должен быть конфиденциальным. На столе была лампочка и бутылка шампанского — всё, лишь бы содрать побольше денег с клиента, но Хикару не обижался — привык. Конечно, его роман предполагал под собой связь молоденькой куртизанки, совсем неопытной и человека с большим стажем в криминальном мире: он немного огорчился из-за отсутствия той Мэй, но, возможно, опытная хостес могла ему оказать большую помощь, чем молоденькая девчонка, которая стеснялась бы отвечать на каверзные вопросы опытного детектива-писателя. — О, уже здесь! Пунктуальная ты сегодня, — улыбнулась женщина, завидев сидящую на кожаном диванчике хостес.       Девушка не улыбалась, она лишь кивнула и оправила волосы. Они были достаточно длинными, спускались ниже лопаток и были рыжего цвета: светлее Хикару, но не такими яркими как у Юскэ. Она встала, поклонилась, а потом снова села обратно; рост у неё был достаточным для японки, явно выше Эмы, может, около метра шестидесяти с небольшим, если смотреть на глаз; щуплая, но не ужасно худая, как та же самая Эма. Небольшая грудь, скрытая под бархатной тканью платья доходившего до середины бедра, длинные ноги, достаточно примечательная внешность. Она несколько походила на самого Хикару, только более женственная, с бросающимися в глаза линиями; она относилась к типу милых девушек-соседок с яркими глазами в цвет моря, с гармоничными бровями, прямым носом и пухлыми губами. Идеальная хостес. — Оставлю вас, — пропела Нанами, прежде чем удалиться к столику в противоположном углу. — Присаживайтесь, — пропел голосок.       «К тому же милый голосок, идеально», — подметил Хикару, доставая из сумки блокнот и чёрную ручку. Он сел напротив, смотря на то, как лениво откидывается девушка, как она протягивает руки к бутылке, как наливает по очереди игристую жидкость в бокалы. — Меня зовут Хикару, очень приятно, — женским голосом пропел мужчина.       Он знал, что расположить к себе девушку может только девушка, к тому же, не всякая захочет излить душу и глубокие переживания, личные события жизни мужчине. Потому отыгрывал свою роль как по нотам, копируя повадки женщин: сгибая голову на один бок, смотря из-под ресниц, улыбаясь в их манере. — Мими, — повторив его манеру, произнесла девушка. Кажется, она оживилась, увидев его игру. — Настоящее имя? — сощурив глаза, спросил он.       Девушка напротив лишь шире улыбнулась и помотала головой, давая понять, что настоящее имя она не выдаст. Хикару подметил маникюр и тёмного цвета лак на ногтях, тёмно-зелёный в приглушенном свете лампы, где-то матовый, а где-то глянцевитый с иероглифами на четырёх пальцах. Он подмечал детали в образе, вроде заколки в виде бабочки, разглядывал плечи в поисках отметин и следов — ему было важно всё. — Сколько лет ты в профессии? — он протянул гласные буквы, делая глоток из бокала. — М-м, если подумать, наверное, года четыре. Ранее я работала в другом заведении, классом пониже, но секс-услуги там не оказывала — филиппинки и тайки промышляли таким, но японкам было запрещено таким заниматься. Здесь я работаю полтора года, мой бывший помог устроиться, — утвердительно кивнула девушка, закончив. Она пригубила немного из бокала и стала ожидать следующий вопрос. Это было интересно. — У тебя есть парень? Или был? Сколько их было? В каком возрасте начала встречаться? — Трое, — без стеснения ответила девушка, — с первым я познакомилась в семнадцать, мы встречались около двух с половиной лет, но расстались из-за большой разницы в возрасте и разных взглядов на жизнь. Как бы банально это не звучало. Со вторым мы встречались полтора года, но ему не нравилось то, чем я занимаюсь: он считал, что я должна работать по специальности, а я думала, что пока молодая, хочу подзаработать и, возможно, отправиться путешествовать позже. К тому же, он был детективом, и ему не нравился мой круг общения. А вот с последним мы расстались полгода назад, встречались два года. С ним было весело, порой хорошо, я не могу сказать, что нас что-то не устраивало в нашем общении и совместной жизни, просто мы разошлись — такое бывает. Но остались хорошими друзьями. Он тоже хост, наверное, поэтому мы быстро нашли общий язык и так хорошо ладили.       На протяжении всего рассказа она улыбалась, говорила искренне и даже наклонилась чуть ближе к мужчине, облокачиваясь на руки. Хикару нравилось такое поведение — раскрепощена, ничего не скрывает и беседует, будто с подружкой. Она принадлежала к тому типу женщин, которые говорят много и всё, выкладывают подробности своей жизни в первую же встречу, а потом ждут реакции. — Сколько тебе лет? И есть ли у тебя образование? — Мне двадцать четыре. Я окончила колледж два года назад, я вообще менеджер, но хочу заняться этим позже — мне нравится моя работа. То есть, я просто общаюсь с умными людьми, поддерживаю беседы на различные темы, порой выпиваю и никакого интима. То есть, я могу спокойно встречаться с другими, не опасаясь сильной ревности, потому что даже прикосновения у нас под запретом, — улыбнулась Мими.       Она всё время улыбалась с тех пор, как Нанами ушла. Говорила весело, задорно, даже смеялась порой в местах, где кажется, и не было ничего смешного, но это располагало к себе, забавляло и даже умиляло. Хикару даже задумался на мгновение о том, что не все хостес такие уж лисы, но потом понял, что это её игра. Всё верно, они обманывают взглядом, вздохом, неловким прикосновением, но с другой стороны он сейчас — женщина, так зачем ей притворяться? — Что чувствуют девушки, когда идут сюда? Почему они сюда идут? — Эм, хороший вопрос, конечно. Что чувствуют, не знаю точно, а вот почему? Наверное, часть идёт из-за денег: кредиты, бандиты, оплата учёбы, возможность расширить границы для себя, путешествия и мечты — для этого всего нужны деньги. Если тебе повезло с мордашкой, то, пожалуйста — тут для любой найдётся клиент. Другая часть ради контактов, полезных знакомств и возможности стать любовницей какого-нибудь кошелька — не плохой вариант для самоуверенных и умных дам. По разным причинам, я думаю… А, вот вам история для романа! Одна девушка сейчас работает в одной строительной фирме в районе Акасака**; у неё за плечами престижный Университет, но она не могла найти работу. Проработала здесь полгода и через заведённые связи нашла работу.       Она положила локти на стол, а голову подпёрла ладонями. Она смотрела сквозь Хикару, глубоко о чём-то задумавшись, кончено, работать здесь было не так просто, и как оказалось, она поняла не всю кухню этой профессии. — Твои родители знают, кем ты работаешь?       Он что-то писал в блокноте, и девушка только сейчас обратила внимание на диктофон; она почесала запястье, поправила браслет и взглянула в лицо женщины. Ей вспомнилась Юмиёси, мать, которую она не видела уже очень давно, чтобы быть уверенной в том, что именно её портрет выложился в голове Мими. — Нет, они живут в Асахикаве на острове Хоккайдо, так что не думаю, что они знают. Я редко с ними вижусь, последний раз был в прошлом году — я приезжаю на Новый Год и быстро уезжаю. Они содержат маленькую гостиницу в японском стиле, моя старшая сестра помогает им — она даже училище окончила, где готовят персонал для отелей. Опыта в Токио набралась, а потом вернулась. Я, как только выбралась из места, где родилась, так стараюсь, как можно меньше времени там проводить. Я люблю свою семью, но этот город оставить не могу.       Хикару вскинул брови, но записал всё слово в слово. Он немного поразился такому отторжению корней и родного дома, обычно такие девушки стараются держаться как можно ближе к дому, а тут такое. Хотя, опыт может и подвести, но всё же это немного озадачило его. — А вы? Я тут вам всю свою жизнь рассказываю, а о вас ничего не знаю! Вы писательница, верно? Вам годам к тридцати, вы не замужем, детей тоже нет, живёте, видимо, одна. Но кто вы? В смысле, писательский псевдоним? Я знаю только одного писателя с именем Хикару — Асакава Хикару, и насколько я помню, он мужчина, — протянула девушка, сострачивая мордашку задумчивости.       Она делала это так ядовито, что мужчина сразу понял, что его раскусили. Слишком заинтересованное лицо, нарочито озадаченные глаза — женщины так делают, когда играют, их это забавляет. — Ну и где же я прокололся? — мужским голосом спросил он. — Нигде, — расхохоталась девушка, — Мэй сказала мне про интервью заранее, а я спросила у Нанами-сан, а она о вас говорила в мужском ключе. Если честно, я очень удивилась, когда сюда пришла женщина, но ваши повадки… как бы сказать? Наверное, я достаточно долго в профессии, поэтому мелкие детали стали бросаться в глаза. Простите, конечно, я бы на улице вас от женщины не отличила, но что-то внутри мне подсказало, что вы мужчина. — Феромоны? — улыбнулся он. — Очень может быть! Кстати, улыбка вам идёт! Я не люблю мужчин, которые вечно ухмыляются, — пропела она, отпивая из бокала кончающееся шампанское. — Интервью окончено? — А? Принципиально важные вопросы по нужной теме я узнал, так что…       Он заметил, что девушка начала ёрзать и что-то искать. Она выудила салфетку из салфетницы, потом перехватила ручку из рук Хикару и быстро что-то написала на тонкой бумажке. Она улыбнулась и передала её мужчине, вложив салфетку в его руку вместе с ручкой. — Это мой номер. Если вас что-то будет интересовать — звоните. Ночью я работаю, а вот после обеда и часов до семи — пожалуйста, я вся ваша, — улыбнулась она, понимая двусмысленность своей фразы. — А я ведь позвоню. Только, давайте в следующий раз встретимся в месте более уютном? — он спрятал салфетку в сумочку. — У меня выходные в субботу и воскресенье, так что можем сходить в кафе в эти дни. Я ненавижу рестораны, так что даже не пытайтесь затащить меня в подобное место. Если угостите меня чаем и, скажем, мясом — я не обижусь, — она вставала с места, чтобы поклониться и спровадить его. — Отлично. В таком случае, до субботы!       Она кивнула и слегка качнулась вперёд, а потом упорхнула в сторону гримёрной комнаты. Хикару же ухмылялся, крутя в руках сумку, в которой был заветный номерок, и шанс на что-то большее, чем простой флирт и заискивающие глазки. Это было чем-то забавным и новым, не обязывающим ни к чему и не перерастающим во что-то иное. На первых порах так всегда бывает.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.