ID работы: 7851253

What The Future Brings

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
98
переводчик
tatiana08 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
261 страница, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 4 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
4 декабря 2188 — 2 года и 3 месяца после Импульса Горна. — Ты действительно не торопишься, Мири. Миранда покачала головой, нагнулась и схватила коричневую сумочку, которая идеально подходила к ее любимой кожаной куртке шоколадного цвета и высоким сапогам. Шепард хитро взглянул на нее сзади, одетую в обтягивающие джинсы, самодовольно ухмыляясь. Миранда заметила его взгляд и покачала головой во второй раз. — Ну, ты, кажется, не возражаешь, — Миранда выпрямилась, чтобы посмотреть в зеркало, взъерошивая волосы в удовлетворительном положении. — И я всегда должна хорошо выглядеть. — Ты идешь по магазинам с моей матерью и своей сестрой, не думаю, что они против, — усмехнулся Шепард. -Кроме того, ты всегда выглядишь потрясающе. — Льстец. Миранда опустила руки на куртку, когда она начала выходить из спальни и спускаться по лестнице, Шепард последовал за ней. — Итак, ты покупаешь мне Рождественский подарок сегодня? — Это было бы показательно. Миранда оглянулась на него и подмигнула, обойдя перила — покрытые венками из остролиста — на лестничную площадку первого этажа. — Так это значит «да»? Шепард ускорился, подошел сзади и обнял ее за талию, чтобы замедлить спуск. Он прижал пару поцелуев к ее шее, получая редкое хихиканье от Миранды. Вскоре она перестала смеяться и заметила понимающие взгляды Ханны и Орианы, которые несли Элизабет в коридоре; ее лицо вспыхнуло от смущения. — Джон, прекрати это! Тогда-то он и поднял глаза, хотя, в отличие от Миранды, ничуть не смутился. — Простите. — О, не обращайте на нас внимания, — Ориана с озорной усмешкой покачала Элизабет на руках. — Мы любим смотреть на шоу. — Нет, не будите, — вызывающе скрестила руки Миранда. — Ори, я начинаю беспокоиться о том, насколько нахальной ты становишься, особенно с определенными темами. — Ты имеешь в виду свою сексуальную жизнь? Ха! Ориана коротко рассмеялась. — Отлично Ранда. — Рада, что ты считаешь это забавным, — Миранда покачала головой, вынимая Элизабет из рук Орианы и счастливо улыбаясь. — А теперь, Лиззи, проследи, чтобы папа не вел себя плохо. Элизабет усмехнулась и громко захихикала, вызвав улыбки у всех. — О, она просто такая милая, — Ориана ворковала. — Но когда она начнет говорить? — Надеюсь, нескоро, — пошутил Шепард. — Как только она начнёт говорить, то уже не остановится. — Это откровенная ложь, ты сказал на днях, что хочешь услышать, как она говорит! Миранда закатила глаза и повернулась к Ориане. И, кстати, ты не начинала говорить, пока тебе не исполнилось одиннадцать месяцев. Брови Орианы взлетели вверх. — Ты так внимательно следила за мной? Лицо Миранды снова покраснело, выдавая ответ. — Ну, я слышала, что дети, которые учатся говорить позже, учатся гораздо быстрее, — Ханна пожала плечами. — Конечно, я не знаю наверняка. — В этом есть доля правды, — Миранда оправилась от смущения. — Ориана начала позже, но уже через месяц знала по крайней мере двадцать разных слов. — О, Джон был противоположностью, — теперь настала очередь Шепарда покраснеть от слов матери. — Он начал очень рано, около шести месяцев, но он не знал никаких слов, кроме одного. — Мне любопытно, — Миранда напряженно подняла бровь. — Что это было? — Пистолет. После секунды молчания две сестры Лоусон разразились приступами смеха, Ханна тоже присоединилась. Шепард покачал головой, забирая Элизабет у Миранды, не находя это смешным. Когда женщины начали успокаиваться, он решил заговорить. — Это не смешно, я помню, как мне нравилось ощущение, как оно скатывается с языка. Все три женщины посмотрели друг на друга на секунду, прежде чем снова разразиться смехом. — Хорошо, если вы идетё по магазинам, я предлагаю уже идти. Шепард направился к двери, бросив на них неодобрительный взгляд. Они подошли к нему, все собирали куртки и пальто с усмешками. Его мать хлопнула его по плечу, когда она вышла в снег, за ней последовала Ориана, которая улыбнулась ему и помахала, и, наконец, Миранда, которая быстро поцеловала его. Он наблюдал, как они садятся в машину и улетают через переднюю дверь, прежде чем отправиться в гостиную у рождественской елки, чтобы посмотреть, как автомобиль исчезает в направлении Милана. Когда они скрылись из виду, он поднес руку к уху и с усмешкой активировал коммуникатор. — Мы готовы. XXXXXXXX Шепард открыл дверь, чтобы впустить группу людей снаружи. Первым прошёл через дверь был Заид. Проходя мимо, он кивнул Шепарду. — Шепард. — Заид, рад тебя видеть, — за ним последовали инженеры Донелли и Дэниелс, снимая толстые пальто. — Кен, Габби. — Эй, Шепард, — Габби ласково улыбнулась, указывая пальцем на Кена. — У него есть кое-что для тебя. Кен передал Шепарду большую пыльную бутылку, наполненную янтарной жидкостью. — Чистый шотландский виски, выдержанный тридцать четыре года. — Выглядит хорошо, мы выпьем его сегодня, — Шепард повернулся к следующему человеку в очереди, который также вытирал снег с куртки. — Джокер, как дела? — Я в норме, хотя и не так уж в норме, из-за этого места, — Джефф покачал головой, экстравагантно жестикулируя. -Бьюсь об заклад, летом здесь чудесно, но я замерз. — Как раз то, что я и хотела услышать, — невозмутимо произнесла Эшли, следуя за ним. — Очень мило. — Эй, это я, — Джефф направился в дом, слегка отпрянув, когда Легион объявил о своем присутствии, прыгнув в коридор. — Господи Иисусе, эта чертова собака меня до смерти пугает. — Почему это? Джек горько рассмеялась, когда они с Джеймсом Вегой подошли сзади, Шепард закрыл за ними дверь. — Боишься, что тебя утопят в слюнях? — Эй, объем слюни, что производит это существо может покрыть океан на Тучанке! — Прекрати издеваться над моей собакой! Шепард прервал их, хлопая Джек и Джеймса по плечам. — Это не его вина, просто он такой, каким родился и вырос. Как и с людьми, вы не должны судить его. — О, ты начинаешь это эмоциональное дерьмо, — Джек посмотрела на него с однобокой усмешкой. — Когда же его завербуют в отряд на Нормандии? Шепард принял ошеломленное выражение лица. — Говорит человек, у которого есть естественно биотический Варрен. Они направились в обеденную зону кухни, где Заид уже начал готовить стол. У него была зеленая войлочная простыня, которая была внутри коробки и теперь аккуратно покрывала стол. В середине был металлический портфель, полный старых стеклянных фишек для покера. Набор был старым и любимым у Заида, довольно уникальным набором из 20-го века. Все они развернули стулья, когда Заид начал разделять фишки на ровные стопки, передавая их по столу. Шепард вытащил набор из восьми стаканов, поставив их перед Кеном, который продолжил наполнять их скотчем. Джефф взял виски у Кена, глядя на Заида. — Хорошо, насколько высоки ставки сегодня? — Ну, как вы знаете, обычно я предпочитаю играть на высоких ставках…- Заид повернулся, глядя на Шепарда, поднявшего большой палец. — Но так как он здесь, Шепард как всегда нас вычистит. Шепард усмехнулся, у него все-таки был талант к покеру. Он провел много вечеров, побеждая экипаж «Цербера» и «Альянса» SR-2, к великому раздражению своей команды. Большинство людей отказывались играть против него по высоким ставкам, главным образом потому, что он требовал все их деньги. Обычно против него никто не играл с более чем парой тысяч кредитов, хотя было одно исключение. Через пару недель после того, как он впервые встретился с Мирандой на SR2, она решила принять участие в игре, к большому удивлению команды. В то время тайная пара сражалась за двадцать тысяч кредитов, и Миранда полностью уничтожила его не одним, а двумя королевскими флешами. Это шокировало всех, хотя с тех пор она никогда не играла. — Тогда нам придется вернуть Принцессу, чтобы потом его отмыть, — закатила глаза Джек. — Заид, просто достань около двадцати тысяч кредиток на каждого. Это разумно. Шепард покачал головой. — Ну, тогда вечер будет коротким. — Ну, я не готов потерять сотни тысяч кредитов Локо, — Вега сделал глоток виски. — Не все из нас такие толстые и богатые, как ты. — Тогда у меня есть идея получше, — Шепард облокотился на стол, задумчиво поглаживая подбородок. — У всех нас есть фишки на сто тысяч, но на самом деле не ставьте эти суммы. Мы сделаем по десять тысяч каждому, и победитель получит все в конце вечера. — Звучит справедливо, — кивнула Эшли. — Мы проведем долгую ночь покера, не давая тебе еще миллион кредитов. Плюс я могу позволить себе проиграть десять штук. — Да, конечно. Это звучит прекрасно, — сказал Заид, когда начал сортировать больше фишек из набора. — Господи, это как будто чертово заседание Совета, все готово — все эти дебаты и дерьмо. — Да, следующее, что Шепард скажет, что у любого, кто его побьет, есть рука, которая не существует, — усмехнулся Джефф, остановившись, чтобы перевести дыхание. — Я возьму Флеш-Рояль, а у него будет как — Флеш-Рояль? Та штука, которая побеждает все остальное? Нет никаких доказательств, он отклонит иск! — Заткнись, Джокер, — ухмыльнулся Шепард. — Это только потому, что я за вас всех отвечаю. — Да, но изначально ты был на правильном пути. Каждая твоя работа становилась все более и более респектабельной, — закатил глаза Джефф, допивая остатки виски. — Сначала ты был солдатом, потом Спектром, потом героем-линчевателем и, наконец, командующим армиями галактики. А потом ты всё выбросил, став политиком. Шепард нахмурила брови. — Что в этом плохого? — Политики, что ты сказал о них? Пилот изобразил на лице насмешливую задумчивость. — Ах, вот что. Эгоистичные говнюки, которые не заботятся ни о чем, кроме своей расы. Они никогда не слушают никого с каким-либо смыслом и являются самыми самоуверенными существами в Галактике и бизнес-женщины Асари и бандитскими преступниками. — У меня действительно есть какое-то новое уважение к ним с момента присоединения, это адская нагрузка, — серьезно объяснил Шепард. — И ответственность огромная. — Да, ты приказываешь нам уничтожить объект Цербера здесь или базу наемников там, — закатил глаза Джеймс. — Но, конечно, ты бы предпочел быть там и заниматься этим? — Мы уже проходили через это, — строго посмотрел на него Шепард. — Больше нет. — Это понятно, — Эшли сделала глоток виски, прежде чем сменить тему разговора. — Кстати, говоря о наемниках, что все это значит для Синих Солнц? Хакетт продолжает посылать нас за ними. — Они украли оборудование, которое Цербер использовал, чтобы сделать мой клон, — тут же произошла серия проклятий вокруг стола. — Да ладно, ребята, вряд ли Синие Солнца сделают ещё одного моего клона. — Нет, но они могут сделать из тебя целую гребаную армию, — засмеялась Джек. — Это было бы… — Так, мы будем играть в покер или нет? Рычание Заида прервала Джек. — Это превращается в чертово заседание Совета. — Ну да. Шепард усмехнулся, когда ветеран начал раздавать карты. Ему пришлось бороться, чтобы сдержать улыбку, когда он получил свои карманные тузы, которые были неплохим способом начать вечер. XXXXXXXX — Ой, да ладно тебе! — Довольно пьяная Эшли громко выругалась, когда Шепард собрал еще одну кучу фишек. Его выигрыши росли как обычно, и каждый раз, когда он выигрывал, его противники все громче выражали свое разочарование. Он собирался возразить, когда из его Омни-инструмента донесся крик, заставивший всех подпрыгнуть. — Ой, лучше пойти и разобраться с Лиззи. Шепард вскочил со стула, выбежал из комнаты и быстро поднялся наверх. Войдя в ее спальню, он направился прямо к ее кроватке, зачерпнув плачущую и ерзающую девочку с матраса. Он положил ее на руки и несколько раз подбросил, успокаивая. Делая это, он обошел ее спальню, оглядывая их. Они остановились на создании того, что Миранда назвала нейтральной цветовой гаммой, когда несколько месяцев назад они переселили Элизабет в ее собственную комнату, состоящую из множества кремовых и ванильных оттенков на стенах с соответствующей мебелью. Шепард согласился с этим решением, хотя в основном из-за отсутствия желания иметь ярко-розовую комнату в доме, а не из-за знания интерьера. Вскоре Элизабет успокоилась и уснула. Она не часто плакала, и обычно не для того, чтобы поесть или переодеться, поскольку Миранда придумала для нее почти часовой механизм. Обычно крики Лиззи были просто для внимания, чтобы кто-то поднялся на нее шум. Он осторожно положил ее обратно в кроватку, тихо отползая. Он почти добрался до двери, но она снова заплакала. — Ладно, ладно, — он подошел и снова поднял Элизабет. — Все в порядке. — Ты хочешь быть в центре внимания не так ли? Тогда пошли. Он закатил глаза, когда вынес ее из комнаты, направляясь обратно в столовую. Когда он вошел, Лиззи встретила серия улыбок и ахов, прежде чем Шепарда приветствовала серия усмешек. Он посмотрел на стол, почти все его с трудом выигранные фишки исчезли. — О, очень забавно ребята, — неодобрительно посмотрел на них Шепард. — Фишки верните, сейчас же! — Давай посмотрим, — сказал Джефф с преувеличенным вниманием. — Может быть, ты сможешь их вернуть? — Может, и так, — Шепард пододвинул высокий стул Элизабет к своему собственному креслу, глядя на почти бесполезную груду перед собой. — Заид, сдавай. Мне нужно кое-что сделать. Старик раздал карты всем, прежде чем положить пять в центр стола. Шепард проверил свою руку, десятку и даму червей. Кен и Габби были на блайндах в этом раунде, и они положили две и одну белые фишки на стол соответственно. Все остальные сравнили свои ставки, фишки пошли в кучу в центре, прежде чем Заид перевернул первые три карты — Валет Червей, две пик и семь треф. Шепард держал своё покерное лицо. Следующий раунд ставок состоял из всех чеков, никто больше не ставил фишек. Заид перевернул предпоследнюю карту, показывая, что это король червей. И снова Шепард сохранял невозмутимое выражение лица, не выдавая жужжания, начавшегося в его голове. Вега сделал ставку, которая была больше, чем-то, что Шепард оставил во всей своей куче, а это означало, что ему придется идти ва-банк. Это было немного рискованно, если последняя карта не была, по крайней мере, черви, тогда у него вообще не будет нужной комбинации. Если бы это была девятка червей, это был стрит-флеш, а туз червей был бы роял-флеш. — У кого-то будет флеш, может даже стрит флеш. Или даже, возможно, флеш-рояль, — ухмыльнулся Вега, переместив ставку в середину стола. — Локо, ты в деле? — Хм, — Шепард наклонил голову, чтобы подумать. Он поднял Карты, чтобы показать их Лиззи, привлекая ее внимание. -А ты как думаешь, Лиззи? Олл-ин? Он уже собирался переместить фишки в середину, когда высокий писклявый голос остановил его. — Олл-ин… Шепард медленно повернул голову к дочери, с изумленным выражением на лице. — Лиззи, ты заговорила? — Олл…олл ин, — улыбнулась Лиззи, прежде чем стукнуть ручками по столу. — Проднимай. — Ты говоришь? Шепард поднял Элизабет с высокого стула и быстро поцеловал ее в лоб, прежде чем положить к себе на колени. Он сосредоточенно посмотрел на нее. — Ты можешь сказать «папочка»? Наступила пауза, когда она несколько раз открыла и закрыла рот, издавая кудахтающий звук, прежде чем снова попытаться заговорить. — Проднимай, олл…ин? — Ну, она тебе не очень-то помогает, не так ли? Эшли удалось произнести фразу между фырканьем и смехом, как и все остальные за столом. — Ш-ш-ш, — Шепард все еще внимательно следил за Элизабет. — Лиззи, скажи «папа». — Проднимай! Она крикнула ему в ответ, все еще широко улыбаясь. — Хм, нам придется поработать над этим, — Шепард открыл свой Омни-инструмент, устанавливая связь с Мирандой. Он оглянулся на остальных, бросив на них извиняющийся взгляд. — Извините, ребята, я должен сказать Миранде. — Нет, все в порядке, продолжай. — Джеймс ответил, медленно приближаясь, Шепард задавался вопросом, что он делает. Он вовремя понял, что морпех бросается за картами Шепарда на стол. Шепард ухитрился схватить их, не потеряв Лиззи с колен, схватил карты и с усмешкой положил в карман. — Хорошая попытка, Джеймс… Шепард замолчал, когда на экране его Омни-инструмента появилось лицо Миранды. — Привет, Мири. — Эй, что-то случилось? — Да, просто посмотри на это. Ты не поверишь, — Шепард поднял Лиззи, повернув ее к экрану. — Лиззи, поговори для мамы? Почти годовалая девочка посмотрела на него своими темно-синими глазами, вопросительным взглядом встречая его. Он ободряюще улыбнулся, склонив голову к экрану. Элизабет повернула голову к Миранде, к которой теперь присоединились Ориана и Ханна. Она сделала паузу, прежде чем ответить вопросительным тоном. — Проднимай? — Ух ты, она заговорила! — Лицо Миранды было наполнено огромной улыбкой, отраженной на лицах других женщин с ней. — Правда, нам придется учить ее и ты… Подожди секунду. — Что? Миранда приподняла бровь. — Ты играешь в покер?» Шепард с небольшим трепетом остановился перед ответом. — Что заставляет тебя так говорить? — Ну, она сказала поднимай — это из покера. А также, оглянись назад. Шепард сделал именно это, обернувшись, чтобы увидеть стол перед собой и всех окружающих игроков, отраженных в зеркале в коридоре. — Ах, да. Об этом. — Джон, я не возражаю, что ты развлекаешься — - улыбнулась ему Миранда. — Только не пей слишком много виски, а то захрапишь. — Да, Миранда, — раздался смех за столом, на что Шепард ответил свирепым взглядом. -Увидимся позже. — Да, я не могу дождаться, когда вернуться! Миранда не могла сдержать улыбки на лице. -Увидимся позже. — Ты собираешься попрощаться с Лиззи? Элизабет снова взглянула на него и снова повернулась к экрану. — Олл-ин…проднимай. — Это что-то новенькое, — подмигнула ему Миранда. — Люблю тебя. — Я тоже тебя люблю, — Шепард отключил связь и усмехнулся. — Что? Джек ухмыльнулась. — Охренеть как мило, говорю тебе. — Эй, следи за своим языком, — Шепард положил руки на уши Элизабет. — Не хочу, чтобы у кого-то появились плохие привычки. — Да, но, что более важно… Заид швырнул стакан обратно на стол и ткнул пальцем в Шепарда. — Ты в игре? — Да. — Верно, — Заид перевернул последнюю карту, открыв туз червей. — О боже, у кого-то определенно флеш. Кен усмехнулся. — Кто-нибудь сделал последние ставки? Джек кивнула. — Да, четыре тысячи. — Да олл-ин, — усмехнулся Джеймс. — Значит, это я, чокнутый и вляпался? А как насчет тебя, Скотти? — Да, я тоже, — Кен тоже переместил свои фишки в центр, рядом с кучей. — Джек, которая подняла последней, показала свои карты. — Тройка из Валетов. За столом раздалась серия смешков. — Ну, это вполне уместно, — усмехнулся Джеймс, кладя карты на стол. — Но у меня три короля, извини. — Ну, мне жаль вас обоих, — подмигнул им всем Кен, когда поставил пару тузов. — Три добрых туза, кто-то готовился очень, очень хорошо! Вокруг стола была серия выдохов. — А теперь, Советник, — Кен провел руками по горшку посреди стола. — Я возьму эту стопку? Шепард положил карты на стол, и по залу разнеслась череда вздохов и проклятий. — Роял флеш, — он помолчал, прежде чем забрать кучку. — Спасибо вам, господа. — О, это просто… Джек остановилась. — Блять…просто бесит. XXXXXXX Шепард оглядел гостиную, куда мигрировали почти все, и в конце концов все потеряли из-за него свои деньги. Заид делился одной из своих военных историй с Вегой и Джек, в то время как Кен, Габби и Джокер подробно обсуждали последние обновления Нормандии. Он уложил Элизабет в постель несколькими часами ранее. Шепард заметил, что Эшли нигде не было видно, поэтому он вышел из комнаты, ища Спектра внизу. Он нашел ее, хотя она была за пределами дома, прислонившись к дереву недалеко от входной двери, глядя на озеро в кромешной тьме ночи. Шепард медленно подошел к ней, хрустя снегом под ногами. — Привет, Эш. — О, Шепард, — Эшли повернулась к нему и слабо улыбнулась. — Я тебя не заметила. — Ты в порядке? Здесь довольно холодно. — Это преуменьшение. — Я в порядке, — пожала она плечами. — Может быть, выпила лишнего, и вышла подышать свежим воздухом. — А, понятно. Шепард проследил за ее взглядом через озеро. Несколько минут они стояли молча, пока Эшли не нарушила молчание. -Я всегда завидую, когда прихожу сюда. — На самом деле? — Да, здесь так спокойно. Мирно, — вздохнула она. — Я определенно хочу такое место. — Ты серьезно думаешь уйти на пенсию? — О боже, нет, не сейчас, — усмехнулась она. — В отличие от тебя, я не спасала Галактику, чтобы гарантировать прибыльный пенсионный пакет. — Ты ведь знаешь, что дважды сыграла важную роль в спасении галактики? Я бы ничего не смог сделать без вас, ребята. — Да, верно, я помогала. Дважды, — он заметил, что выражение лица Эшли изменилось на более горькое, ее тон тоже изменился. — Но ведь не три раза, правда? — Господи Иисусе, — Шепард ущипнул себя за переносицу и громко вздохнул. — Сколько раз, переживи уже Горизонт! Это закрытая проблема, нелепая с обеих сторон. — Я знаю, знаю, — она покачала головой. — Когда я пью, я становлюсь немного более суровой, по правде говоря, я это пережила. — Тогда зачем ты об этом заговорила? — Потому что…что ж… На этот раз Эшли вздохнула. — Это не имеет значения. — Да, — Шепард слегка коснулся ее руки, повернув ее, чтобы посмотреть на него. — Ты одна из моих самых близких друзей, мне не все равно. — Это действительно глупо. Она протестовала. — Это не может быть так глупо, как-то дерьмо, о котором болтает Джеймс, Я слушаю, — Эшли слегка усмехнулась. — Так что вперед, Спектр, приказ Советника! — Дело в том, что… . Эшли неловко почесала затылок, отражая обычную нервную позицию Шепарда. — Когда бы я ни была здесь, когда бы я ни увидела тебя и Миранду в этом доме, с Элизабет и всем остальным, я не могу не задаться вопросом, могли ли мы когда-нибудь иметь что-то подобное — я и ты. — Ах… Шепард замолчал, не зная, что сказать. Он не мог поверить, что у Эшли все еще есть эти нерешенные проблемы, даже спустя несколько лет. — Смотри, Эш… Она перебила его. — Я знаю, что ты собираешься сказать. — На самом деле? Шепард закатил глаза. — Послушай. То, что у нас было, было здорово, ты была очень особенной для меня и ты все еще мой друг, но со мной и Мирандой…это не одно и то же. Это нечто большее… — Это настоящая любовь. Эшли закончил предложение кивком головы. — Я знаю, любой может сказать почему вы двое вместе. И не думай, что я хочу еще что-то попробовать, ты знаешь, что я больше не с тобой. Он нахмурился. — Это все еще не кажется таким. -Нет, конечно, — вызывающе кивнула Эшли. -Просто я иногда задаюсь вопросом, так же, как я задаюсь вопросом о том, что бы случилось, если бы ты не уговорил меня сдаться на Цитадели, или если бы мы не остановили Жнецов. Это просто предположение. — Хорошо, — Шепард добродушно улыбнулся ей. — Потому что я не хочу, чтобы ты страдала из-за закрытых ран, Я хочу, чтобы ты жила своей жизнью. — Да, нашла себе мужчину? — Точно, — Шепард подмигнул, когда он заметил скайкар. — Хотя я хочу проверить всех парней, которых ты подцепишь, ведь нужно проверить кто встречается с моими товарищами по команде! Она засмеялась. — Боже… — Иди сюда, — он по-дружески обнял ее, похлопывая по спине. — Эш, если ты когда-нибудь захочешь поговорить… — Я знаю, — Эшли улыбнулась ему и отступила назад. — Спасибо, Шепард. — Пойманный на горячем Джон, оба повернули головы в сторону австралийского акцента, когда Миранда подошла с улыбкой, Ориана и Ханна последовали за ней. Миранда подошла к Шепарду и обняла его, прижимая тлеющий поцелуй к его губам. Она дерзко ухмыльнулась, и Шепард понял, что она делает. — Привет, Миранда, — Эшли доброжелательно улыбнулась Миранде. — Я лучше пойду внутрь и лягу, Нормандия вылетает завтра рано. — Хорошо, мы скоро придем, — кивнула Эшли, отходя от них, и Шепард повернулся к Миранде, которая все еще держала его за шею. Он приподнял бровь. — Это действительно было необходимо? Она застенчиво посмотрела на него. -Что действительно было необходимо? — Ты прекрасно знаешь, что, — он закатил глаза. — Это было просто дружеское объятие. — Я знаю, я просто скучала по тебе и хотела поздороваться с тобой, — Миранда взяла его за руку и повела к дому. — Я знаю разницу между дружескими объятиями и объятиями, которые ты оставляешь для меня. — О? Ну расскажи. — Всякий раз, когда ты обнимаешь кого-то, кто не я, ты кладешь руки на плечи, никогда выше шеи или ниже лопаток. Со мной вы всегда начинаешь с талии, и обычно опускаешь их вниз по моим бедрам — сначала правой рукой, затем левой, затем обе вместе. — Э… Он почесал затылок. — Ты же знаешь, какая я наблюдательная, — засмеялась Миранда, подтягивая его к двери. — И, кстати, там есть красный пакет, в котором есть некоторые вещи, и тебе запрещено туда лазать. — А-ха! Мой Рождественский подарок! Миранда открыла дверь. — Я сказала нет. — Но… — Шепард! Миранда подмигнула ему. — Не подглядывай!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.