ID работы: 7848564

Ошибочное убийство, или как стать женой Волдеморта

Гет
R
Заморожен
80
Размер:
71 страница, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 31 Отзывы 18 В сборник Скачать

1 часть. Утро воскресенья.

Настройки текста
Было раннее утро воскресенья. Все обитатели Хогвартса сладко дремали в своих постелях, и лишь некоторые вставали, чтобы выполнить свои дела. Одной из таких людей являлась Гермиона Бэрк. Её доклад по Истории Магии ещё не был готов. Именно поэтому ей пришлось встать пораньше. Она старалась быть тихой, чтобы не разбудить своих любимых соседок. Гермиона аккуратно заправила постель и отправилась в ванную, где привела свой внешний вид в порядок. Одевшись и взяв необходимые учебники, Гермиона собралась уже пойти в библиотеку. Но в последний момент за спиной раздался сонный голос Паркинсон: — Бэрк, ты куда? Девушка медленно развернулась лицом к собеседнице. Ей не хотелось отчитываться, но и не хотелось ссориться. У неё итак были не очень хорошие отношения с соседками. — Я иду в библиотеку, чтобы дописать свой доклад по Истории Магии. — Ясно, но не забудь, что сегодня мы все вместе отправляемся в Хогсмид. — зевая, проговорила Пенси. — Это обязательно? Паркинсон не отвечает на вопрос, только хмурит брови и с каким-то недовольством смотрит на Гермиону. Та в ответ вопросительно смотрит. — Я хочу отвлечь этим Драко. Этот год слишком тяжело сказывается на нём. Он даже не смотрит на меня. Ему как-будто плевать! — не выдержав, вскрикивает Паркинсон. И кажется, что ещё чуть-чуть и она заплачет. — А что ты хотела? Он ведь теперь один из приспешников Тёмного Лорда... — на последнем слове тише проговаривает Гермиона. — Я знаю, но ведь Драко не заслужил этих страданий. За что ему такие мучения? Он ведь не хочет никого убивать. — заливается слезами Паркинсон, заставляя проснуться соседок. — Что произошло? — спрашивает проснувшаяся Дафна. Она с недопониманием смотрит на заплаканное лицо Пенси, а затем переводит взгляд на Гермиону и всё ещё спящую Булстроуд. — Не важно. Так ты идёшь, Бэрк? — всхлипывая, спрашивает Песни. Она старается привести себя в порядок, растирая лицо, но становится лишь хуже. Гермиона на минуту закрывает глаза и томно вздыхает. — Хорошо. — ответила девушка, выскочив из спальни.

***

Холодные подземелья отгоняют остатки сонливости. И бодрая Гермиона с быстрой походкой направляется в библиотеку, по пути размышляя о предстоящей прогулке в Хогсмиде. В памяти все ещё стоит картинка с заплаканной Пенси. Её удивляет эта крепкая связь между Паркинсон и Малфоем. Она помнит прошлые курсы, где Пенси встречалась с Драко. Но на деле это выглядело так, как будто Паркинсон пристает к парню. Размышления девушки прервались, когда она зашла библиотеку. Войдя в помещение, её острый нюх сразу же уловил запах старой бумаги. Этот запах всегда ей нравился, он напоминал мать, которая когда-то читала ей перед сном сказки. Она прикрыла глаза, восстанавливая отрывки воспоминаний с ненастоящей матерью. Кажется, что это были единственные годы, когда она была по-настоящему любима. Сейчас же её никто не любил. Ни чистокровный отец, ни циничный брат, ни слуги. Даже дом, в котором она должна была чувствовать заботу и уют, казался ей чужим. Повсюду её окружало лицемерие и зло. Интересно, а во всех богатых, чистокровных семьях так? Девушка захватила с собой несколько книг и принялась доделывать свое задание. Ну так во всех или нет? Она это не знала, но знала точно, что в прошлой семье всегда была забота и любовь. Несмотря на то, что Гермиона не была родной дочерью этой женщине, она её любила. Эта женщина, у которой Гермиона уже успела забыть имя, приняла её с первых секунд жизни. Она всегда поддерживала Гермиону, заботилась, ругала, но только заслуженно. А потом родной отец Гермионы отобрал своего ребёнка у неё, оставив плакать на пороге дома. Гермиона невольно окунается в старые воспоминания: Мама кричит и плачет. Странный дяденька хватает меня и начинает уходить. Я изо всех сил пытаюсь вырваться, но не могу. Мама бежит вслед за нами, я тянусь к ней руками и плачу. Но внезапно грубый голос говорит что-то непонятное, и мама падает, но на застывшем лице продолжают течь слёзы. Я кричу, сильно кричу, хочу подбежать к маме и обнять её, чтобы она встала и выгнала этого злого дядю. Но мои желания не сбываются, и я ухожу в свой настоящий дом. Она встряхнула головой, заставив уйти ужасные воспоминания. Аккуратным почерком вписывает последние слова, но внезапно стол пошатнулся, отчего на пергаменте появилась большая клякса. Гермиона недовольно поморщилась. — Ой, извини… — раздался голос позади. Бэрк обернулась, чтобы увидеть, кто обращается к ней. На её удивление перед ней стоял сам Гарри Поттер. Его волосы были взлохмачены, сонное выражение лица говорило, что он ещё толком не проснулся. Проходит несколько секунд, и доброе выражение лица Поттера превращается в злое. Будто бы ему неприятен тот факт, что перед ним человек из Слизерина. А нечаянное "извини" Поттера повисает в воздухе. — Ничего страшного. — все же отвечает Гермиона, ради приличия. Гарри Поттер просто уходит.

***

— Бэрк, собирайся! Мальчики уже ждут нас. — торопливо сказала Дафна. С помощью палочки она укладывала себе волосы. — Почему так рано? Мы же обычно в обед ходили, нет? Гермиона только что пришла с завтрака, а её уже заставляют идти в Хогсмид. Эта спешка однокурсницы ей была непонятна. — Какая разница? Сказали быстрее, значит быстрее! — А кто это сказал? — Мерлин, какая ты любопытная. Своими вопросами ты напоминаешь мне Асторию. — хихикнув, говорит Гринграсс, но всё же добавляет, — Это Пенси нас торопит. Хочет больше провести времени рядом с Малфоем. Гермиона недовольно фыркнула, но все же начала собираться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.