***
Холодные подземелья отгоняют остатки сонливости. И бодрая Гермиона с быстрой походкой направляется в библиотеку, по пути размышляя о предстоящей прогулке в Хогсмиде. В памяти все ещё стоит картинка с заплаканной Пенси. Её удивляет эта крепкая связь между Паркинсон и Малфоем. Она помнит прошлые курсы, где Пенси встречалась с Драко. Но на деле это выглядело так, как будто Паркинсон пристает к парню. Размышления девушки прервались, когда она зашла библиотеку. Войдя в помещение, её острый нюх сразу же уловил запах старой бумаги. Этот запах всегда ей нравился, он напоминал мать, которая когда-то читала ей перед сном сказки. Она прикрыла глаза, восстанавливая отрывки воспоминаний с ненастоящей матерью. Кажется, что это были единственные годы, когда она была по-настоящему любима. Сейчас же её никто не любил. Ни чистокровный отец, ни циничный брат, ни слуги. Даже дом, в котором она должна была чувствовать заботу и уют, казался ей чужим. Повсюду её окружало лицемерие и зло. Интересно, а во всех богатых, чистокровных семьях так? Девушка захватила с собой несколько книг и принялась доделывать свое задание. Ну так во всех или нет? Она это не знала, но знала точно, что в прошлой семье всегда была забота и любовь. Несмотря на то, что Гермиона не была родной дочерью этой женщине, она её любила. Эта женщина, у которой Гермиона уже успела забыть имя, приняла её с первых секунд жизни. Она всегда поддерживала Гермиону, заботилась, ругала, но только заслуженно. А потом родной отец Гермионы отобрал своего ребёнка у неё, оставив плакать на пороге дома. Гермиона невольно окунается в старые воспоминания: Мама кричит и плачет. Странный дяденька хватает меня и начинает уходить. Я изо всех сил пытаюсь вырваться, но не могу. Мама бежит вслед за нами, я тянусь к ней руками и плачу. Но внезапно грубый голос говорит что-то непонятное, и мама падает, но на застывшем лице продолжают течь слёзы. Я кричу, сильно кричу, хочу подбежать к маме и обнять её, чтобы она встала и выгнала этого злого дядю. Но мои желания не сбываются, и я ухожу в свой настоящий дом. Она встряхнула головой, заставив уйти ужасные воспоминания. Аккуратным почерком вписывает последние слова, но внезапно стол пошатнулся, отчего на пергаменте появилась большая клякса. Гермиона недовольно поморщилась. — Ой, извини… — раздался голос позади. Бэрк обернулась, чтобы увидеть, кто обращается к ней. На её удивление перед ней стоял сам Гарри Поттер. Его волосы были взлохмачены, сонное выражение лица говорило, что он ещё толком не проснулся. Проходит несколько секунд, и доброе выражение лица Поттера превращается в злое. Будто бы ему неприятен тот факт, что перед ним человек из Слизерина. А нечаянное "извини" Поттера повисает в воздухе. — Ничего страшного. — все же отвечает Гермиона, ради приличия. Гарри Поттер просто уходит.***
— Бэрк, собирайся! Мальчики уже ждут нас. — торопливо сказала Дафна. С помощью палочки она укладывала себе волосы. — Почему так рано? Мы же обычно в обед ходили, нет? Гермиона только что пришла с завтрака, а её уже заставляют идти в Хогсмид. Эта спешка однокурсницы ей была непонятна. — Какая разница? Сказали быстрее, значит быстрее! — А кто это сказал? — Мерлин, какая ты любопытная. Своими вопросами ты напоминаешь мне Асторию. — хихикнув, говорит Гринграсс, но всё же добавляет, — Это Пенси нас торопит. Хочет больше провести времени рядом с Малфоем. Гермиона недовольно фыркнула, но все же начала собираться.