ID работы: 7830613

Гудольфия. Том два

Фемслэш
NC-21
Завершён
16
автор
Гудольф бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник Скачать

3

Настройки текста
Глава первая. "Герой, которому не нужен город.» Ну что ж, у нас есть тридцать дилдаков и можно отправляться спасать Лану Паррию, или может не спасать ее вовсе? Столько усилий ради одной женщины, имеет ли все это смысл? С другой стороны, стоит только вспомнить, как эта женщина выглядит, сразу хочется спасти ее множество и множество раз, да так спасти, чтоб все соседи знали о том, что проводится спасительная операция. Задолбал этот город, такой серый… С бесконечным потоком тупых людей... Вечно твердят о том, что им нужен герой, вечно хотят переложить свою ответственность на кого-то… А что если герою город не нужен? Зачем спасать каждого? В чем смысл вообще кого-то спасать? Хотя опять в голове сиськи Ланы Паррии. Думаю это достаточно весомый аргумент для спасения... Город герою, конечно, на хрен не нужен, но вот сиськи Ланы очень даже нужны. Решено! Берем дробовик и кучу патронов! И в бой! Глава вторая. «Флер.» Место встречи назначено. Оружие заряжено. Гудольф готов. Бою быть! Всего несколько километров отделяет Гудольфа от места назначения. Еще немного и прольется кровь. Машина такси «Шмардекс» останавливается около очередного заброшенного здания. Славный Гу входит в темную арку… Я здесь! Слышишь! Они у меня! - Гудольф кидает сумку с дилдо на пол - отдай мне девушку! - Combien de passion, - загадочно произносит женщина, вышедшая из-за угла. - Так значит ты и есть та самая Страпонелла? - настороженно говорит Гудольф. - Ну да, мон шери, сегодня я за нее, неужели не узнаешь старую подругу? - Какого черта? - Гудольф яростно пытается понять, что же происходит. - Как так, как так... А ведь были времена - вы так отчаянно хотели меня видеть... - Батман? - немного удивленно произносит Гудольф. - Ох, ну надо же, все-таки вспомнили! La lumiere de mes yeux, - максимально загадочно произносит Страпонелла. - Я вот одного понять не могу... На кой черт вам эти дилдо? - в недоумении говорит Гудольф. - Ах это... Одна безумная блондинка просит за них огромную цену... А мне так отчаянно нужен был предлог для встречи с вами... - На кой черт? - Гудольф косится в сторону. - Я намекала вам сотни раз. И сотни раз вы убегали. И когда я узнала, что для культа Гудольфа выбрали не меня, а вот какую-то второсортную актрисульку, я, право, не смогла сдержать слез. Vengeance заиграла в моем сердце. - Мне кажется, вам бы не помешали санитары, однозначно! - сказал Гудольф. - Схватить! - прокричала Страпонела - и тут же со всех сторон появились люди в черных латексных костюмах, идущие с пистолетами на Гудольфа. - Не, ну че за фигня? - обиженно сказал Гудольф. Фонтан из пуль разрывает небо. Гудольф спрятался за ржавую дверь и выдает очередь за очередью. Бах-бах-бах - одна пуля рассекает две головы сразу. Еще пара выстрелов уходят злобному парню с дробовиком прямо в живот. Кровавая бойня продолжается уже минут двадцать, патроны Гудольфа начинают кончаться. Плохи дела… Глава три. «На сцену выходит Алукард.» Патронов больше нет. Все, что остается Гудольфу, это спрятаться за дверью и ждать своего часа. - Сейчас вылетит птичка, - раздается громкий голос из ниоткуда, и мощный взрыв озаряет пространство. - Это еще что за херня? - произносит Гудольф. - Я и мои гномы пришли к тебе на подмогу! Слышишь! - кричит радостно Шморсетта. - Но с тобой же никого нет!!! - испуганно говорит Гудольф, выглянув за дверь. - Нее-е! Они просто невидимые! - успокаивающе произносит Шморсетта. - Слава богу, у тебя хоть гранаты есть, - с покер фейсом говорит Гудольф. - Валим отсюда! - кричит Шморсетта. - Погоди! Мы должны найти Лану! - Не парься! За ней отправился Шмален! - Ты все-таки нашла его? - Гудольф в шоке. - Да! Представляешь, этот проказник все это время просидел в лесу, потому что искал там клад, думал, что он пират, вот глупый, - со смехом произносит Шморсетта. - Я думаю, надо помочь Шмалену, - с издевкой говорит Гудольф. - Да не! Он у меня самый ответственный! Доверяю ему как себе, - гордо говорит Шморсетта. - Это меня и пугает, - говорит Гудольф и, выхватив у королевы гномов дробовик, идет в направлении Страпонеллы. Гудольф осторожно поднимается по лестнице. В районе пятого этажа он слышит стон. Осторожно пробирается по этажу и видит Лану Паррию, привязанную к стулу. - Так, это может быть ловушкой, надо действовать осторожно, - говорит Гудольф. - Так странно, Шмален ушел раньше нас, а его до сих пор нет, - недоумевающе говорит Шморсетта. - Странно? - ехидничает Гудольф. В комнате с Ланой появляется Страпонелла. - Руки вверх! - произносит Гудольф. - Ты думаешь, оружие способно меня остановить? - говорит Страпонелла. - Я думаю, что пуля вообще любого остановить способна, особенно пуля в лоб, уточняюще поясняет Гудольф. - Только не меня! - Страпонелла хватается за пистолет и бежит в сторону Гудольфа. Гудольф нажимает на курок, но оружие не срабатывает. Гудольф нажимает еще раз, но ничего не происходит. - Какого черта он не заряжен? - испуганно говорит Гудольф. - Дело в том, что его должен был зарядить Шмален, - говорит королева гномов. - Ну да... Твой самый ответственный гном, - Гудольф говорит это с отчаянием. Страпонелла наставляет оружие прямо к виску Гудольфа. - Кажется, нашему славному Гудольфу пришел славный конец, - язвит Страпонелла. - Не в моей сказочке, сука! - произносит незнакомый голос, и пуля влетает прямо в плечо Страпонелле, оружие падает из ее рук. - А ты кто еще? - говорит Гудольф. - Меня зовут Алукард, Граф Алукард, - отвечает незнакомец. - И что ты тут делаешь? - Я ищу темпоральный ресивер, который гномья королева сперла у меня. - Ты же сказала, он тебе его подарил?! - говорит Гудольф, смотря на королеву. - Че? Какой еще ресивер? Вы о чем, ребят? Я ничего не знаю, - гномья королева якобы недоумевает. - Та хрень, что перенесла нас в прошлое. Респундер! - уточняет Гудольф. - Ааа! эта хрень! Так она у меня. Хули делать, отдам! - говорит гномья королева. Страпонелла пытается воспользоваться моментом и дотянуться до оружия, но граф замечает это и нацеливает на нее свой пистолет. - Так-так, стой! Мы тут людей не убиваем, понимаешь? - говорит Гудольф. - Вы не убиваете, а я вот не прочь, - произносит Алукард. - Нельзя, блин, убивать людей! - громко орет Гудольф. - Можно, - граф стреляет Страпонелле прямо в башку. Глава четыре. «Лекарство.» Наша троица подходит к связанной Лане, граф начинает ее осматривать. - Она совсем плоха, ее походу чем-то накачали, - говорит граф. - Ха! - произносит Шморсетта. Гудольф и Алукард кидают косые взгляды на королеву гномов. - Нам нужен феназепамовый король. Только он один знает, что может воскресить вашу барышню, - граф вздыхает. - Значит, будем искать этого вашего феназепамового короля, - отвечает Шморсетта. - Значит, будем! - восклицает Гудольф, развязывая Лану Паррию. - Я пойду поищу Шмалена, - говорит Шморсетта и удаляется из комнаты. Алукард и Гудольф осматривают Лану Паррию, после чего граф кладет Паррию на плечо, и они собираются уходить. - Всем стоять! Стоять не дергаться! - в комнате появляется Дженнифер Моррисон и машет пушкой. - Какого... - говорит Гудольф. - Думаешь, можно просто так кинуть меня, да? - истерит Моррисон. - Ты о чем вообще? - Гудольф в недоумении. - Тот дилдак, что ты мне дала! Это не мой дилдо! - глаза Моррисон краснеют. - Да что ж сегодня за день такой хуевый-то, - на выдохе произносит Гудольф. - Не время ерничать! Говори, где он! Гово.. - Моррисон не успевает договорить фразу и падает от удара по голове. Мы видим королеву гномов с киркой в руках. - Смотрите, что мне Шмален дал! - радостно говорит Шморсетта. - Пф! - делая максимально покерфейсное лицо, произносит Гудольф. - Ладно, все быстро садимся в мою машину и едем искать феназепамового короля, - говорит Алукард. Герои садятся в тачку и удаляются.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.