ID работы: 7806126

По вопросам отношений мистер Уэйд

Слэш
R
Завершён
245
автор
Размер:
25 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
245 Нравится 9 Отзывы 55 В сборник Скачать

В Starkbucks не продаётся кофе

Настройки текста
Уэйд всегда появляется вовремя. Если кто-то решает скинуть с крыши своего друга — он, как и полагается герою, — готов вмешаться и сам полететь вниз. Если кто-то решает выстрелить в своего врага, он всегда готов прикрыть чужую спину и словить с десяток пуль. Но вот если кто-то ссорится и приходит в отчаяние — тут его всесильность завершает свои масштабные чудеса, сворачивается и уходит в подполье. Так и сейчас, устраиваясь в шкафу, чтобы его присутствие оставалось незамеченным, он внимательно слушает престранный диалог. — Это безумие. Я должен принимать твой выбор, пока сам и шага в сторону не могу сделать. Голос Старка громко разрезает некогда тишину, и теперь, разойдясь по комнате волной, снова стихает. Уэйд прислоняется щекой к дверце и та бесшумно приоткрывается. Он видит Капитана, стоящего спиной и Тони, отводящего взгляд. — Я просто волнуюсь за тебя. Это может быть опасно, — Стив качает головой. Уэйд никак не может уловить его интонации. Дверь в комнату открывается, и Барнс появляется в поле зрения. Он как очередной актёр на сцене. Уэйд слушает его голос: — Ты правда решил отправиться в бункер один? — Он заброшен! — Мы не можем этого знать, — Стив протягивает руку вперёд и получает по ней легкий удар. — Мне приятно, что за меня волнуются, но я не просил становиться для меня няньками. Вы сами решили, что быть втроём… Уэйд умеет появляться вовремя. Когда кто-то решает стрелять на поражение или когда маленькая бомба почти долетает до здания. Уэйд умеет быть эффектным, именно поэтому в ответственный момент (дабы бомба терпения не снесла волной всё здание), он вываливается из шкафа. Тони не завершает свою важную речь, он только может смотреть на то, как Уилсон деловито поднимается на ноги. — Прошу меня простить, — говорит он, — я думал, что это выход, а это только вход. — Уилсон, иди лучше, куда шёл, — Барнс терпеливо кивает на дверь. Уилсон отдаёт мужчинам честь и поскорее сбегает со сцены, на которой остаётся витать абсурдный запах тако и ветчины с сыром. *** В комнате Питера для него есть особое место. Оно находится рядом с рабочим столом, не доходя до горы старых книжек, по которым Паркер изучает автомеханику. Но дело не в этом. Для него в комнате всегда есть место, а теперь — там стоит небольшая корзина. А в ней, свернувшись в клубок, лежит маленький сиамский котёнок. Голубоглазый, уверен Уэйд. Один из тех, при виде которых девушки издают умилённые стоны и раскрывают свои объятия. Но это другая история. Конкретно сейчас Уэйд видит корзину на своём месте. — О. Уэйд, — Питер заходит к себе с миской молока. — Ты уже познакомился с мистером Лапой? — Да, — возмущённо тянет Уэйд. Теперь, стало быть, для него в этой комнате нет места. Он копит в себе эту обидную мысль, пока Паркер ставит миску перед корзиной и берёт голубоглазого (Уэйд так и знал!) мистера Лапу на ручки. — Хочешь его подержать? — улыбается Пит. Уэйд бурчит треклятое «нет». *** Все разговоры Питера сводятся к коту. К миленькому котёночку, у которого, оказывается, мягкие лапки, гладкая шёрстка. И вообще, он весь такой-растакой, что Уилсону хочется склониться над унитазом и поглубже засунуть два пальца в рот. — А вчера, — говорит Питер, — он сам забрался на мою кровать и лёг ко мне под одеяло. Я утеплил его спальное место, посмотрю, как он теперь будет спать в корзине, не хочу его разбаловать. Уэйд согласно хмыкает. Но что важно: спальное место мистера Лапы находится там, где раньше всегда оставался он — у рабочего стола. Там рядом ещё была синяя книжка, из которой Уилсон как-то вычитал принцип работы будильников. — Ты сегодня какой-то хмурый, — Паркер смотрит на него. Но под маской ведь лица совсем не видно. — Ты ошибаешься, Паучок, — цедит Уэйд и выбрасывает своё тако. Быть может, сегодня у него и нет настроения. *** Каким-то чудом, Уилсон снова оказывается в шкафу. И, конечно же, нет, он не ищет выход, он пытается не облажаться хотя бы в этот раз. Какого чёрта он вообще лезет в спальню Старка, он объяснить не сможет. Он просто делает то, что кажется ему необходимым. Тони заходит в свою комнату с Брюсом. Тони что-то ему отдаёт и вскоре остаётся один. Он говорит с потолком о своём расписании. Потолок отвечает мужским голосом, что некие Роджерс и Барнс требуют очень важной встречи. Тони отвечает: сегодня не в настроении. Уэйд его понимает. Он хмыкает и тихо смеётся, и оказывается выставлен за дверь минутой позднее. — Ещё раз залезешь в мой шкаф, и я закрою для тебя доступ в Башню. Уилсон говорит: полегче. И он приносит тако примирения со словами «у нас двоих сегодня поганый день». — Мой поганый день длится уже полжизни. — А мой — всю мою жизнь. Тони смотрит на него сначала удивлённо, а потом с одобрением. Он сам впускает его в свою спальню. Уилсон находит для себя новый укромный уголок. *** В один поганый вечер, следующий сразу после воскресенья, Тони предлагает Уэйду выпить. Они сидят в зале, а на фоне у них играет какая-то злоебучая классика, когда их покой нарушает Капитан. Уэйд не может и плохое слово в его сторону сказать. Стив ему кажется разумным и хорошим. Тем парнем, в которого даже врагу не захочется стрелять. — Капитан, — Уэйд тянет руку, желает потрогать кумира детства, но Роджерс его игнорирует. Он говорит Тони: нам нужно поговорить. Старк прыскает, он так мерзко кривит губы и посылает Стива в нехорошие места, что Уилсон теряет челюсть. Он и восхищён, и сражён этой хамской дерзостью. — Не хочу вмешиваться… — Так не вмешивайся, — Стив, видимо, совсем теряет терпение, раз с такой ненавистью обращается к тому, кто ему не сделал ничего плохого. Эй, и это вообще-то обидно. Уилсон смотрит на поджимающего губы Тони. Тот лжёт о том, что нашёл себе помощника, который отправится с ним в бункер. Стив не верит, а потому Уэйд выступает вперёд. Он кладёт руку на плечо Старка и говорит: — Я помогаю Старку. Стив смотрит так, будто спрашивает: это правда? Тони и сам так смотрит на Уэйда, а потом кивает. Уилсон подлавливает ноту. Он уже что-то слышал о несостоявшихся отношениях Старка с двумя суперсолдатами. Уэйду вообще плевать, но ему интересно, насколько сильно отвалится челюсть у присутствующих мужчин. — Я вообще-то теперь забочусь о нём. Тони открывает рот, чтобы возразить. Но Уэйд смотрит только на Стива. — Да. И это только начало. Я перевёз к нему вещи, мы теперь, сам понимаешь, насколько близки. — Уэйд, — Тони сглатывает, он тянет его за локоть, оттаскивая от Стива. — Это не так. — Так, — гнёт Уэйд. — Нет, — шипит Тони, и громче добавляет: — Питер, это недоразумение. Что? Уилсон смотрит Стиву за спину. Смотрит на то, как у Питера падает челюсть. — Оу, — понимает Уэйд. — Неловко, однако. *** К вопросу питания Уилсон подходит с достаточным интересом. Среди всего прочего, он единственный, кто умирал от переедания в прямом и косвенном смыслах. И теперь он отдаёт предпочитание мексиканской кухне в забегаловке на 5-Авеню. Его денег хватает на то, чтобы купить несколько тако и сладкую газировку, а потому — он больше не умирает от еды. Конечно, он не признается, что пару раз в год, чисто ради забавы, добавляет в свою еду, вместо соли, цианид, и ест с удовольствием. Впрочем, и умирает он с не меньшей радостью, но это точно не то, что он хотел бы рассказывать людям. В общем, пару раз в год он умирает от вкусной жратвы. Сейчас же он набивает себе брюхо в общей столовой Мстителей. Он запивает острый плов молочным коктейлем, громко отрыгивает и отставляет очередную пустую тарелку. Он говорит: — Что есть ещё? И получает порцию домашних котлет. Отныне в Башне только такая пища. Когда Романофф отстраняют от вербовки людей (по неудачному опыту с Брюсом), она посвящает себя стезе кулинарии и с душой готовит всё, что только приходит на ум. Уилсон даже думает забрать эту девушку себе, но при виде зелёного парня, как-то притупляет свой интерес и возвращается сугубо к поеданию пищи. — Как тебе рулет? — Тот, что с тыквой? Ничо такой, — Уэйд выплевывает его в салфетку, когда Нат отворачивается к плите. — А что-нибудь с мясом есть? — Только то, что ты принёс с собой. — Это тако для Питера. — Тогда, будет через пару часов. — Я зайду, — Уэйд кланяется. Он даёт обещание, которое не выполняет ещё целых три дня. Вообще, Уэйд Уилсон — человек чести, не той, что имеется у паучка, а той, в которой его слова всегда имеют за собой определённые действия. Так что, если он обещает, он всегда выполняет. По этой причине, он и не появляется в Башне, чтобы отведать чистейший мясной пирог. Он появляется в машине Старка, которому не терпится отправиться на другой конец света в заброшенный бункер Гидры. Он говорит: там всё равно никого нет. Но не в этом проблема, успевает подумать Уэйд, не в этом проблема. Он и не против путешествий, но Питер; он ведь так и не отдал ему тако. *** В том месте, где должно было быть пусто, находится с десяток потерянных людей. В их далеко не солнечной жизни ясным является всего один факт — убивать чужаков. Уэйд, знаете, и сам научен этому правилу, но сейчас речь идёт совсем не о нём. Речь идёт о человеке в железной броне, что раскидывает людей и приказывает ему (самому Уэйду Уилсону) стоять на месте и не подставляться. Поначалу он и стоит в стороне, да живые люди приходят в себя, а он всё стоит и стоит. Люди идут к нему, много стреляют, он потом ещё с несколько часов пытается собрать себя по кускам. — Как же ты меня напугал, — говорит Тони, когда Уилсон приходит в себя. — Я ведь подумал, что ты с концами… Уэйд не совсем понимает, что ему говорят. Но Старк выглядит хмуро, и ещё целые сутки с ним не говорит. *** Баки и Стив приходят к выводу, что были не правы. Своим выводом они объявляют перемирие и идут к Старку, которого нет. Попросту нет ни в спальне, ни в мастерской, ни даже на кухне. Они спрашивают: никто не видел Тони? Они спрашивают и узнают: Старк сейчас с Уэйдом. Эти слухи разлетаются быстро и примерно за час доходят до Питера. Он, конечно, не имеет никакого права злиться, но злится, поэтому обнимает своего мистера Лапу. И даже не думает ему пожаловаться на свою идеальную жизнь. У него есть кот — так чему возмущаться? *** Дорога длинною ни в одну и даже не в десяток миль, остаётся позади. У Уэйда, как и обычно бывает в моменты неудержимой скуки и регенерации клеток мозга, рождается великий план. Просто гениальный. Он поворачивается к Тони и говорит: нам нужно отправиться на свидание. Старк на пару секунд теряет управление и их машина чуть не сворачивает в кювет. И если бы Тони не повидал в своей жизни много дерьма, он бы не скоро пришёл в себя. А так говорит: — Ты ведь помнишь, что мы не пара? — Разве нет? — Уэйд широко открывает рот, а потом смеётся. — Конечно, я в курсе. — Тогда зачем свидание? — Доверься мне, это поможет нам двоим в решении сердечных проблем. *** Что странно — план Уэйда действует. Каким-то неизвестным всему мирозданию образом, Тони возвращается из ресторана домой, а в его спальне уже стоят два совершенных человека. Они стоят и ждут его. Говорят: нам стоит попробовать. Говорят: мы были не правы, времена меняются, культура становится другой. Говорят: нам можно попробовать, и если ничего не получится — попробовать снова. Тони в ужасе от разумности этих слов. Сам Капитан обнимает его и предлагает самую что ни на есть извращённую концепцию отношений, где никто не принадлежит самому себе. Баки обнимает его и пока Стив распинается, опускает руки ему на бёдра. Тони, конечно, может и ошибаться, но этот отмороженный пришёл явно не для примирительной беседы. *** Он снова теряет своё уютное место. Только в общей столовой он не остаётся гоним. Нат с каждым днём готовит всё меньше и меньше еды, и всё больше времени уделяет работе. Если она постарается должным образом, то скоро её восстановят и она сможет вернуться к тому, чтобы обманывать людей. Наверное, такой у неё главный талант — быть всегда двойным агентом. Уэйд ей малость сочувствует. По его мнению, быть кем угодно, но только не собой, ужасная участь. Когда Уилсон решается сказать об этом Питеру, тот смотрит на него странно. Он ничего не говорит, но этот взгляд имеет что-то среднее между «вау» и «я с тобой согласен». Поэтому Уилсон, так или иначе, даже без должного диалога остаётся доволен. Если бы кто поинтересовался, он бы рассказал больше о своих суждениях. Они бывают чертовски интересны. Он ведь вопреки всему не идиот и повидал в жизни много. *** Мистер Лапа растёт, и поэтому ему становится мало места. Он, как и полагается свободолюбивому существу, идёт на поиски новых мест, где может пригреть свой бок. Он переходит из комнаты в комнату. Видит несколько рыжих дам, видит странного мужчину в тёмных очках и с крыльями, что даёт ему молоко, видит трёх других мужчин, что пытаются не то съесть друг друга, не то пригреться, как он на груди своего человека. Мистер Лапа находит несколько чудных и интересных мест. Но в них оказывается совсем не мягко и не тепло, поэтому он идёт дальше. Там, где вкусно пахнет едой, он остаётся на какое-то время. Человек, в костюме красном, похожим на костюм его человека, заходит через окно и приносит пакет неизвестно чего. Это неизвестно чего пахнет приятно. Он шуршит пакетом, когда оказывается поднят человеком в костюме. При детальном рассмотрении становится понятно, что этот человек совсем не его. — Ты, мелкий похититель чужого, — говорит ему человек. От человека пахнет точно также, как от пакета. Лапа облизывается и тянется лапами вперёд. Ещё немного. И он лижет красную маску. Вкус совсем отличается от корма, но напоминает ему бекон, которым его угощала неизвестная ему леди. *** На кухне разносится вопль. Когда Питер вбегает туда, Уилсона почти успевают наградить почётным званием кровати. — Лапа, — зовёт Паркер, но сиамский котёнок даже в его сторону не смотрит. Он всё нюхает Уэйда и лижет его маску. Повторный вопль сотрясает кухню. — Он меня сожрёт, — жалуется Уилсон. — Пити, тебе лучше этого не видеть. — Лапа, — возмущается Пит. Котёнок мурлычет. Он с большой неохотой отрывается от вкусной маски с ароматом бекона. Очень скоро он оказывается на руках своего человека. Его человек пахнет пусть и не едой, но чем-то приятным и нежным, как взбитая подушка. — Мистер Лапа, ты проголодался? — сюсюкает Питер. А у Уэйда, если кому интересно, теперь серьёзная травма. А Питер даже в его сторону не смотрит! — Эй, — возмущается он. Питер кладёт котёнка, что вообще-то уже подрос на сантиметров пять и поправился на две сотни граммов, так что имеет право называться полноценным котом. — Уэйд, это ведь всего лишь котёнок, — с видом учёного Паркер наливает молоко в блюдце и ставит коту. Каким бы большим он ни казался теперь, он с удовольствием лакает это самое молоко. — Он хотел меня съесть! — Думаю, ты просто-напросто ему понравился. От тебя всегда пахнет едой. Ах, да. Еда. Он ведь по этой причине сюда и пришёл. Пусть всё ещё оскорблён, он протягивает Питеру пакет с тако и говорит: — Мир? Питер растерянно принимает подарок. Мир-то он, конечно, мир. Но когда он переставал таковым быть? — По какому поводу? — Я угрожал Капитану Америка и его другу, — улыбается Уэйд нездоровой улыбочкой. Питер открывает рот, да тут же его закрывает. — Не уверен, что хочу знать подробности. — Но мне есть, что сказать! — Ладно, — сдаётся Питер. Он забирает своего мистера Лапу и приглашает Уилсона в свою небольшую обитель. Так случается, что место возле стола приходится освободить. Лапе там больше не нравится. Корзина для него недостаточно вкусная. По крайне мере, не такая вкусная, как Уэйд, что сидит между столом и целой горой стареньких книг.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.