ID работы: 7796023

То, что ты мне подарил...

Слэш
NC-17
Завершён
203
автор
Шшш...М бета
Размер:
233 страницы, 84 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 1122 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
      Проснувшись, но ещё не открыв глаза, Э понял, что лежит головой не на подушке. Подняв голову, он обнаружил, что лежал на груди Пита и обнимал его одной рукой, находящейся под халатом принца. Э было приятно прикасаться к его коже. Проведя ладонью по груди, Э задел горошинку соска принца, от чего тот во сне облизал губы и повернул голову. Э отдернул руку, испугавшись, что Пит проснётся.       И это был не единственный сюрприз с утра - Э понял, что его член встал, и в том, что он упирался в хлопковые ночные штаны, приятного было мало. С осознанием всего произошедшего Э быстро направился в купальню.       Вернувшись в комнату, король увидел, что Пит проснулся и, сонно моргая, осматривал его комнату, а увидев Э, принц немного смутился.       – Доброе утро, Э.       – Доброе утро. Как спалось?       – Хорошо.       – Наверное, настойка Кана помогла. Надо будет его поблагодарить, – Э не знал, что ему делать.       – Да. Мне, наверное, лучше умыться, одеться и пойти в свою комнату, чтобы не мешать тебе, – при этих словах Пит встал с кровати.       – Я бы оставил тебя у себя, но мне всё равно надо идти в кабинет, советники, предполагаю, уже там.       – Что ты сделаешь с тем человеком?       – Пит, он тебя избил, чуть не изнасиловал. Да и ты не простой человек. Если твои родители узнают о случившемся, это будет оскорбление для них. Я не углядел за их сыном в своём же королевстве.       – Но человеческая жизнь так ценна, и смерть – это слишком жестокое наказание для такого преступления, – Пит умоляюще посмотрел на Э.       – Пит, так нельзя. Все тогда начнут бесчинствовать и просить меньшего наказания.       Пит, видя решительность в глазах Э, опустил голову и, взяв свои вещи с кресла, направился в купальню.       Э оглядел комнату и не увидел Лаха. Забеспокоившись, он стал осматривать все углы.       – Э, ты что-то ищешь? Пит вышел из купальни и увидел Э, который заглядывал под кровать.       – Лаха нет.       – Наверное, он улетел. Ему уже пора начинать летать и искать себе еду.       Только принц произнёс последние слова, как на балкон приземлился Лах, в зубах он держал мёртвую мышь. Гордо посмотрев на своего человека и подкинув добычу, он проглотил её целиком, после чего смачно рыгнул и прошёл к камину, где и устроился спать.       – Что это было? – Э перевёл взгляд с дракона на Пита, который, отвернувшись, смотрел в другой конец комнаты.       – Это его первая добыча, и он похвалился перед тобой.       – И так будет каждый раз после его охоты?       – Думаю, что нет.       – Хорошо. Ты готов? Мне надо идти в кабинет.       – Да, пошли.       Проверив, пуст ли коридор, они покинули комнату, а на распутье коридоров каждый пошёл своей дорогой, напоследок обменявшись нежными взглядами и едва уловимым прикосновением рук.

***

      В кабинете Э увидел только советника Нара.       – Доброе утро. Где советник Мор? – Э прошёл к своему месту и сел за стол.       – Мальчик мой, сегодня ночью произошло много событий, – произнёс советник Нар и продолжил, заметив, что Э заинтересованно смотрит на него: – Как только мне доложили, что произошло с принцем Питом, я издал указ казнить подонка, который напал на него. Перед казнью он сознался, что его наняли, чтобы он изнасиловал принца, и назвал имя заказчика – это был советник Мор. Когда данная информация дошла до меня, я сразу же с охраной направился к советнику. Во время обыска его комнаты были обнаружены письма, в которых он писал о нападении на принца. Охрана взяла его под стражу, и, согласно моему указу, он был казнён сегодня утром.       – Что? – Э не мог поверить в то, что услышал.       – Мальчик мой, против принца Пита замышлялся заговор.       – Но я хотел сегодня сам решить, что делать с подонком, напавшим на Пита, – возмутился Э самоуправством советника.       – Тот, кто принимает решение о казни, сам же становится палачом. Вердикт был бы вынесен так и так, и это казнь. В противном случае, родители принца могли принять за оскорбление то, что мы не казнили подонка, напавшего на их сына, а войны начинались и из-за меньшего. Я не хотел перекладывать на твои плечи это бремя и понимал, как трудно тебе было бы решиться казнить советника Мора, когда бы ты узнал о его заговоре.       Подумав немного, Э отстранённо кивнул:       – Да, советник Нар, думаю, Вы правы.       – Э, я понимаю, что для тебя это трудно. Когда я понял, что Мор действительно вёл против вас с принцем заговор, мне тоже было трудно. Мы с ним хоть и не были близкими друзьями, но начинали управлять королевством вместе с твоим отцом.       В дверь постучали, и когда Э разрешил войти, появился Тин.       – Что с подонком, который напал на принца? – Тин не собирался соблюдать правила этикета – не после того, как в этом королевстве напали на его принца.       – Он был казнён сегодня ночью, – Э твёрдо посмотрел в глаза герцогу.       – Это всё? – Тин почувствовал, что Э о чём-то умалчивает.       – Да, всё. Приносим свои извинения принцу Питу, или нам сделать это публично? – советник Нар внимательно посмотрел на Тина.       – Нет, принц не хочет выносить на публику произошедшее.       – Тогда надеемся, что, несмотря на случившееся, вы ещё погостите у нас, – советник одарил Тина легкой улыбкой.       – Мы обсудим это с принцем, – герцог развернулся и вышел из кабинета.       – Может, стоило сказать Тину про советника Мора? – Э посмотрел на советника.       – Зачем? Это бы ухудшило ситуацию, и они могли бы решить, что мы покушаемся на их принца.       – Да, Вы как всегда правы.       – Что ж, я не буду спрашивать, что вы с принцем делали в трактире за городом и как вы там оказались, но, мальчик мой, прошу тебя быть внимательным. Ты король. Твоя безопасность, как и безопасность принца, на первом месте у всех твоих подданных. Подумай об этом, и, я надеюсь, что ты больше не будешь совершать разные глупости. Думаю, сегодня никаких дел не будет. Пойду, проверю, всё ли готово к завтрашнему празднику.       – Празднику? – Э начал вспоминать какой сегодня день.       – Завтра День лунного дерева. Ты забыл? Пару дней назад мы подсчитывали затраты на его проведение, – советник небрежно махнул рукой в сторону небольшой стопки бумаг.       – Точно.       – Граждане будут ждать тебя. Все короли Эхада в этот праздник гуляли с народом.       – Да, я буду на празднике.       – Вот и хорошо. Я бы посоветовал тебе пригласить принца Пита на праздник, но, думаю, после вчерашнего он не захочет выходить из замка.       – Я спрошу его об этом.       Советник встал со своего места и, открыв дверь, столкнулся с Пондом.       – Понд, опять пришёл попытаться заманить нашего короля на свидание с красивой девушкой?       – Здравствуйте, советник Нар. Да, что-то такое я и задумал, – Понд хитро улыбнулся и, прошмыгнув в кабинет, закрыл за советником дверь.       Тщательно осмотрев комнату, он повернулся к другу.       – Доброе утро, мой король. Расскажи-ка мне, куда это вы вчера с принцем Питом так внезапно делись? Так страсть захватила, что на драконе улетели? – Понд весело улыбался.       – Что? - Э не верил своим ушам.       – А что? Одна милая служанка мне сказала, что видела тебя с кем-то, кто скрывался под плащом и капюшоном, и ты проводил этого кого-то к себе в комнату. Я так за вас рад. Но всё-таки решил принести одну нужную для такого дела книгу. Может, что интересное для себя найдёшь.       Протянув небольшую книгу, Понд смотрел на Э, который с опаской взял её из его рук. Открыв обложку, Э прочитал название “Мужчина в постели с мужчиной”. Король зажмурил глаза, сжал одну руку в кулак и покачал головой. Понд, решив, что Э не знает, что сказать в благодарность, начал сам:       – Можешь не благодарить. Хотя признаюсь, что её было не просто найти. Но твой друг очень о тебе заботится. И это тоже для тебя, – он достал небольшой пузырёк и поставил на стол перед Э. – Масло. Специальное, для того, чтобы было всё комфортно во время секса.       – Понд, ты труп!!!       Э бросил книгу на кресло и схватил друга в захват за шею, немного придушив, а после направился к двери. Открыв её, он отпустил Понда и, дав ему пинка, выставил из комнаты; захлопнув дверь, выдохнул и посмотрел на книгу, которая лежала на кресле.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.