ID работы: 7757075

Наследие

Гет
R
В процессе
350
автор
Размер:
планируется Макси, написано 526 страниц, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 809 Отзывы 112 В сборник Скачать

Глава 52.

Настройки текста
Аларик рассматривал символ Октавии, которая не особо радовалась такому вниманию. Она волновалась, что Стайлз остался с Кэролайн, его нужно связать посильнее. Джереми ходил по кабинету, раздражая брюнетку, которая уже измерила директорскую в шагах охотника. — Всё я больше не могу! — проговорила Блейк, вставая с кресла. Она направилась на выход, радуясь, что никто не пошёл за ней. Девушка на вампирской скорости оказалась в кабинете Эммы, привлекая к себе внимание Форбс. — Всё нормально? — на вопрос блондинки Октавия просто кивнула и взяла стул поставив напротив парня, она оторвала скотч, который оказался достаточно липким. — Раз ты мой брат, то зачем напал на меня? — спросила Блейк, сев на стул. Стайлз посмотрел на Форбс, делая намёк, что не настроен разговаривать в компании. Вампирша вышла, но не перестала их слушать. — Ты первая подлетела ко мне. — ответ не особо понравился гибриду, но он был прав. — Ты нашла своего отца? — Я даже не знаю кто он. — произнесла брюнетка, да она и не особо хотела узнавать его, по словам Майкла, он бросил их. — Как ты оказался в маливоре? — Твой отец меня туда сбросил. — сказал Стайлз, пытаясь высвободить руки, но скотч не поддавался. — А зачем он это сделал я не знаю, хотел найти его и спросить. Октавия вздохнула, она не знала чему верить, зачем нужно было скидывать Стайлза в маливор?! Он простой человек. Блейк решила посоветоваться с Риком, можно ли отпускать парнишку. Она вышла из кабинета, натыкаясь на Форбс. — Как считаешь он говорит правду? — поинтересовалась брюнетка, она знала, что Кэролайн всё подслушала. — Вполне возможно, из всего услышанного я поняла, что твой отец ещё тот мудак, так что он мог сбросить его в маливор. — ответила блондинка, она прикрыла дверь и вздохнула. — Можно попросить Джереми поговорить с ним, он поймёт лжёт ли Стайлз. — О нет, я вижу его метку охотника, он теперь ведёт себя, как сумасшедший, пытаясь понять, как это произошло. Пусть лучше роется в книжках или вызывает дух ведьмы, которая создала охотников. — сказала гибрид, отталкиваясь от стены, её чувства стали снова смешанными, одна часть говорила, что всё хорошо, а другая противилась. Что-то не так в этом парне, вот только что?!

***

Хоуп пришла в кабинет, удивляясь увидеть там Джереми, как и он её. Аларик позвал девушку, ничего ей не объяснив. Охотник рассказал про оборотня, который сбежал, за что получил от Зальцмана. Мужчина уже не знал, как справляться с брюнетом, потому что он всё делает по своему. — Хоуп, нужно найти оборотня, которого упустил Джереми. Он пойдёт с тобой, проследи, чтобы он ничего не испортил. Ты за старшую. — сказал Зальцман, удивляя ребят. Хоуп конечно же заулыбалась, когда Рик поставил её за старшую. — Я ничего не порчу, просто он оказался хитрее. — промямлил Джереми, взяв пистолет со стола. Зальцман тут же забрал его. — Не хватало ещё того, чтобы ты пристрелил его или себя. Так справишься, ты же у нас великий охотник. — промолвил Аларик, заставляя Майклсон смеяться. Гилберт вздохнул и направился медленно к выходу, подождав Хоуп. — Хорошо, мистер Зальцман, я прослежу за Джереми и приведу вам вашего сбежавшего оборотня. — улыбнулась трибрид, выходя за Гилбертом, которого не устраивали слова Рика. Подумаешь упустил оборотня, он не мог так быстро исчезнуть, да и он следил за Октавией, так что далеко не убежит.

***

Аларик решил отпустить Стайлза и спокойно с ним поговорить без напряжения. Октавия же хотела присутствовать на разговоре, но директор запретил. — Есть предположения почему ты вернулся из маливора? — спросил Зальцман, садясь за своё кресло. Парень оглядел директорскую и облокотился на стул. — Я видимо достал этого вашего супер монстра, поэтому он и избавился от меня, — ответил брюнет, рассматривая стопку книг. — Кого убила Октавия? Как она стала монстром? — Это был несчастный случай с Лэндоном, с ним всё в порядке. Октавия не монстр, она справляется со своей силой. — произнёс Аларик, вызывая ухмылку у парня. — Судя по генам, она должна быть жестокой. В детстве, она свернула голову котёнку. — промолвил Стайлз, получая неверующий взгляд мужчины. — Она может этого не помнит, зато я всё запомнил. Моя так называемая сестра в своего отца, который предал своих близких, из-за них умерла наша беременная мать. — Октавия в этом не виновата, мы не выбираем себе родных. — проговорил Зальцман, пытаясь сделать пометку в блокноте, но уже вторая ручка не писала. Он надеялся, что Блейк ничего не слышит, но она с Лиззи стояли через стенку, пытаясь уловить все слова. Идея подслушать пришла Зальцман, которая подбадривала подругу. — Ты знаешь что-то про смерть её опекунов? Их убил вампир. — Я вампиров не видел, — спокойно ответил Стайлз, Октавия задумалась, он же видел Майкла. Может древний тоже ему внушил, не может, а точно он ему внушил. — Как я понял в вашей школе много таких монстров, так что это кто-то из них. Лиззи отвела Октавию от стены, только сейчас до неё дошли слова про котёнка. Или этот парень лжёт или девушка правда убила котёнка. — Ты свернула шею котёнку? — еле слышно спросила Зальцман, на что получила недовольный взгляд. — Конечно нет, я бы это запомнила, я не настолько не люблю кошек. — ответила Блейк, брюнетка вздохнула, от подслушивания толку нет. Да и Лиззи это надоело, конечно это круче уроков, но рядом нет Джеда. — Пошли поедим, пока я не стала иссушаться, — промолвила Лизз, вызывая смешок у гибрида. — Я пила кровь с утра, а сейчас уже три, так что мне нужно подкрепиться. — Я все равно на донорской, спасибо Колу, ведь это он уговорил твоего отца давать мне не только кровь животных. — Тебе нужна свежая. Лучше подкатила свои булки к Хенрику, а не моему чокнутому дяде. Даже не хочу представлять это! — сказала Зальцман, направляясь на выход. Операция «прослушка» закончилась довольно быстро. — Ты уже это представила! — засмеялась Октавия, конечно не хотелось вспоминать про Кая, но девушке нравилось, как морщится от недовольства блондинка. — Не думала, что после того, как ты узнаешь, будешь вообще со мной общаться. — Я просто не знаю, как на это реагировать. У всех бывают косяки, я надеюсь, это было минутной слабостью и ты больше не ногой к Каю?! — поинтересовалась Лиззи, врезаясь в Кола. Октавия удивилась увидеть его снова, что он тут делает?! — Ты научился телепортироваться?! — спросила Блейк, вызывая улыбку у вампира. — Нет, Хенрик попросил приехать, — ответил Майклсон. — Потому что Аларик отправил Хоуп и Гилберта искать какого-то оборотня одних. Вот хочу разобраться куда он их отправил, потому что Хоуп не отвечает на звонки, как и Джереми. — Думаю, у них всё в норме. Джереми не даст её в обиду, — промолвила Лиззи и замолчала, когда её дёрнула за руках Блейк. — Да, это же Джереми, он недавно меня защитил от стайки придурков оборотней, так что она в надёжных руках! — как можно правдаподобно улыбнулась гибрид. — Вы сегодня чуть не переубивали друг друга в кабинете Аларика… — промолвил Кол, ну да на такое ответ сложно подобрать. — Просто повздорили, он не сошёлся со мной в том, чтобы я запугивала школьников. — проговорила Октавия, удивляя Лиззи, она и не знала, что у них напряжёнка с Гилбертом, охотник в последнее время стал странноватый. — Просто меня уже достали ребята, которые пытаются до меня докопаться. — Ладно, мы ещё вернёмся к разговору про тех, кто тебя достаёт, — промолвил Майклсон, дотронувшись до плеча Блейк, он им улыбнулся и направился в директорскую. Лиззи моргала, смотря на место, где стоял Кол, она вообще не понимала, что происходит. — Ты чего? — спросила Октавия. — Тебя тянет на них? Или дядей школьниц тянет на тебя? — произнесла Зальцман, усмехаясь. Ну, а что, со стороны так и выглядело, сначала Кай, теперь Кол, ну там ещё в титрах есть Хенрик, который тоже дядя Хоуп. — Ты серьёзно?! Кол всего лишь помогает. А про Кая просто забудь. — промолвила Блейк, она потянула девушку в столовую, чтобы найти свой тайник донорской крови. Зальцман улыбалась, ей казалось всё это странным. Даже Кай, раз он не помнит Хоуп, то есть вероятность, что он нашёл общие черты у Октавии и поэтому привязался к ней или же это случайность?!

***

Хоуп силой сдерживала оборотня, который хотел обратиться, девушка только сейчас заметила кольцо, которое позволяло обычным оборотня обращаться в волка в любое время. Джереми направил на него пистолет, который благополучно взял у себя в багажнике, получая злобный взгляд от девушки. — С твоим везением, лучше вообще не направляй на него пистолет! — промолвила Майклсон. Они решили поехать на машине и заглохли на полпути. Потом Гилберт вроде починил её, но внезапный дым из-под капота говорил об обратном. Телефон Хоуп забыла, а у охотника он разрядился, зарядки в машине не оказалось. Джереми опустил пистолет, согласившись с ней, почему-то неудачи начали преследовать его. — Кто вы такие? — спросил Дерек, в замороженном состоянии, кроме глаз и губ ничего больше не могло двигаться. — Зачем меня преследуете?! — Ты первый начал, — промолвила Майклсон, рассматривая кольцо, похожее на то, которое делала её бабушка для Энселя. — Откуда у тебя кольцо? — Может для начала познакомимся? — на вопрос парня Джереми ответил кулаком и неподрасчитал, вырубая оборотня. Хоуп раздражённо вздохнула. — Ты серьёзно?! — спросила Майклсон, проверяя Дерека. — Что на тебя нашло? — Он меня начал раздражать, — проговорил Гилберт, его всё раздражало с самого утра. Он уже начал настраивать себя на то, чтобы всё рассказать Аларик про их отношения с Хоуп. — Просто доставим его в школу и пусть с ним разберётся Аларик. — Ты его собрался на себе нести? — поинтересовалась Майклсон, потому что другого выхода не было. Машина сломалась, а до школы километров пять. — Другого выхода нет, — ответил Джереми, вызывая недовольный возглас девушки. Даже с помощью магии не получится позвать помощь. — Можем поцеловаться, так вполне возможно появится кто-то из твоей родни или друзей. — Очень смешно, — подтолкнула парня Хоуп, она направилась в сторону машины. — Нужно закрыть её, потом вызовем эвакуатор в школе. Джереми улыбнулся ей, поднимая парня себе на плечо. Благо силам охотника, оборотень казался легким. Хоуп взяла разряженный телефон охотника и вытащила ключи из зажигания. Она закрыла машину, поставив на сигнализацию. Охотник усмехнулся. Даже если сигнализация сработает, они об этом не узнают.

***

Кол поспешил к машине, потому что Рику тоже не понравилось, что ребята не отвечают. Хенрик догнал брата. — Кол, я хотел с тобой поговорить, — промолвил ведьмак, уже севшему в машину Колу, который вставил ключ в зажигание и сломал его. — Что за херня?! — промолвил древний, он конечно всё понимал, но этого нет. — Хенрик, лучше найди с помощью магии Хоуп и набери Ребекке, чтобы её парнишка нашёл её и Джереми, пока я беру другую машину у Аларика. — Хорошо, — ответил Хенрик, направляясь в школу. Он не знал стоит говорить Колу про Джереми и Хоуп, потому что эти отношения не выглядят нормальными.

***

Октавия сидела в библиотеке, пытаясь выяснить, что за символ у неё на руке. Она большой стопкой заграбастала книги и села на пол, пусть только попробуют её тронуть. Хенрик свернул карту Мистик Фолс, которую испортил своей кровью, зато Хоуп нашлась. Он быстро набрал Ребекке, передав от Кола задание для Мэтта и отправил сообщение брату, потому что на звонок он как всегда не ответит. Пенелопа зашла в библиотеку, махая Майклсон, который не успел с ней поговорить. Ведьма подошла к нему, обнимая его и целуя в щёчку, она насторожилась, когда парень начал её отодвигать и обрадовался её поцелуям. — Почему ты мне не рассказала про отношения Хоуп?! — спросил едва слышно Майклсон, удивляя Пенелопу. — Про какие отношения? — проговорила Парк, она не стала рисковать, потому что это может повернуться против неё. — Я знаю, что она с Джереми! — прошипел Хенрик, он затушил магией свечи и собрал их. — Я думал, что между нами нет секретов. — Это не мой секрет, я не хотела всё портить. — ответила брюнетка, пытаясь остановить ведьмака, но он не хотел её слушать. Октавия посмотрела на недавно счастливую парочку и удивилась, не часто увидишь их в ссоре. Она убрала прочитанные книги и взяла одну с собой, направляясь за Майклсоном, который направлялся в сторону директорской. Блейк оказалась наверху, ожидая, когда парень поднимется. Хенрик удивлённо смотрел на гибрида, которая разглядывала свой маникюр. — Извини, но я послушала немного ваш разговор. Ты не должен идти и рассказывать про отношения Хоуп, это её личное дело, ты только разобьёшь ей сердце. — проговорила Блейк, смотря на недовольно парня. — Какое тебе дело до её разбитого сердца?! Когда ты разбивала моё, тебя ничего не волновало. — ответил Майклсон, он решил выслушать брюнетку, с которой уже давно нормально не разговаривал. — И он старше её. — Мы сейчас не о тебе говорим, Хенрик! Извини, что наши чувства не взаимны. Но ты не вправе решать что-то за других. Как бы мне не нравился охотник, но он любит её, как и она его. У них есть будущее. — сказала Октавия и через силу взяла ведьмака за руку. — Знаю, что я причинила тебе боль, но лучше это сделать сейчас, пока с этим легче справиться. Не делай тоже самое с Хоуп, она и так многое натерпелась, пусть будет кто-то, кто любит её также. — Хорошо, — едва слышно произнёс Майклсон, он вздохнул и отпустил руку Блейк, которая ему улыбнулась. — Пенелопа не виновата, она правильно поступила, что ничего тебе не рассказала. Ещё увидимся. — промолвила Октавия и направилась вниз с книгой, которую ещё нужно прочитать. — Ага, увидимся, когда я сойду с ума в этом кошмаре! — прошептал Майклсон и направился в сторону кухни. Травяной чай поможет успокоиться. Ведьмак заметил на кухне Джози, которая пыталась достать формы для запекания со стеллажа. Кто вообще убирает формы на самый вверх?! Хенрик подошёл к ней, дотягиваясь до форм, которые после его прикосновения полетели с грохотом на пол. Брюнетка засмеялась. — Извини, — извинился Майклсон, помогая ей собрать упавшее. — Ничего страшного, ты чего такой мрачный? Пенелопа вошла в фазу дьявола? — спросила Зальцман, вызывая у парня улыбку. Да, он наслышан про Парк, которая представляли, как сущее зло в школе Сальваторе. Пенелопа не давала ему повода подумать о ней плохое. — Если бы, — коротко ответил Хенрик, он не хотел ещё обсуждать отношения Хоуп и Джереми с Джози. Она и так мучается с неопределённостью Рафаэля. Ведьмак положил формы на стол и взял чайник, который оказался слишком горячим, он обжегся и выругался. Зальцман побежала к нему, осматривая руку.

***

Джереми несколько раз выругнулся, по пути ни одной машины, будто весь город вымер. Хоуп постоянно его подкалывала, пока не очнулся Дерек, чему обрадовался охотник. Оборотень держался за челюсть, нехило его приложили. — Где мы? — единственное что волновало парня, Майклсон увидела полицейскую машину и махнула. — Это Мэтт, — проговорил охотник, всматриваясь в знакомую машину, он взял под руку Дерека, который не стал сопротивляться. Шериф остановился около ребят, Хоуп чуть ли не уронила челюсть, когда увидела выходящую из машины Ребекку. — Если бы я не стала снова ведьмой, то точно бы решила вшить в тебя джипиэс навигатор! Надеюсь Хенрик не переманит от Кола, как ты, привычку не брать телефон. — промолвила блондинка и обняла племянницу, которая улыбнулась. — Я думала, что мы быстро справимся, но у кого-то сломалась машина и сел телефон. — сказала Майклсон, Дерек не сводил взгляда с Бекки, что не очень понравилось ведьме. — Ты её знаешь? — Видел в Новом Орлеане, — ответил оборотень, удивляя Майклсон старшую. — Я был со стаей Кэри, я один из потомков Энселя. Мы слышали о смерти Клауса, мне жаль. Ребекка не могла его вспомнить. Хоуп застыла, когда услышала имя отца. Гилберт открыл багажник и показал Дереку залезать в него. — Торчу от вашего дружелюбия. — промолвил оборотень. Ребекка остановила Дерека. — Пусть сядет в машину, — промолвила она, закрыв багажник, чуть не прибив пальцы охотнику. — Хоуп, садись вперёд к Мэтту. Трибрид не стала возражать и села к Доновану, приветствуя его. Ребекка села между Джереми и Дереком, который благодарно смотрел на ведьму. Гилберт не хотел спорить с Майклсон, зная, что та сразу ответит магией. Блондинка то и дело косилась на охотника, который вопросительно смотрел на неё. Девушка лишь отводила взгляд, раздражая брюнета.

***

Кэролайн наблюдала за Стайлзом, которого не спешили развязывать. Он молчал, изучая девушку, которая делала тоже самое. Джози зашла в директорскую, удивляясь, про связанного парнишку ей никто не говорил. Форбс подошла к дочери, которая взяла ключи от медпункта. — Что случилось? — Хенрик обжёгся, а это кто? — поинтересовалась Зальцман, получая мрачную улыбку от незнакомца. — Он вернулся из маливора, — коротко ответила Форбс, чтобы не посвящать во всё дочь, им хватает внезапно появляющихся монстров и дяди, который убил клан близнецов. — Он простой человек, мы его держим, пока не выясним его личность. Блондинка поспешила заклеить его рот скотчем и подошла к дочери, выводя её из кабинета. — Ладно… Он какой-то странный, выглядит, как Лиззи перед экзаменами, — промолвила Джози, отводя взгляд от брюнета. — Где папа? — С Дорианом ищет что-то про знак, который появился у Октавии на руке. Ты не видела Лиззи? — решила перевести тему вампирша, она закрыла за собой дверь и улыбнулась. — Она вроде с Октавией была, ну или с Джедом, они же встречаются. — на последней теме Кэролайн удивленно вскинула брови. Новый парень дочери оказался большой новостью для неё, тем более парень оборотень, который раньше открыто выражал свою неприязнь вампирам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.