Размер:
73 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 166 Отзывы 11 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
      В этой главе использована идея (подсказка, рекомендация) одного из читателей. Автор благодарен. Очень благодарен этому читателю! В комнате тихонько потрескивал камин, ничуть не нарушая тихую, семейную атмосферу. Здесь царил полумрак, создавая ощущение защищенности и покоя, которого так не хватало женщине, что лежала сейчас на постели в глубине спальни. Это была особа со светлыми, немного отливавшими золотом волосами. Бледная кожа выдавала недавнее волнение и переутомление, хотя изумрудные глаза блондинки счастливо блестели. Алые губки женщины были растянуты в нежную улыбку, способную очаровать всех и вся. На руках она держала маленький комочек, из которого периодически появлялись маленькие ручки, чтобы потянуть на себя золотистый локон матери. Этим комочком была маленькая леди Элис Бекингем, уже третьим по счету плодом любви счастливой четы Бекингемов. Однако тишину прервал тихий скрип открывающейся двери, и на пороге появился мужчина, держа на руках годовалого малыша. Рядом с отцом стоял еще один пятилетний мальчик. - Анна, как наша Элис? – спросил герцог, подойдя к постели своей жены. Джордж опустился рядом с ней, посадив рядом с матерью младшего сына Филиппа, а старший сын Джордж-младший самостоятельно сел. Прошло девять лет с того момента, как Джордж увез Анну с собой… «Заперев дверь за Холландом, королева прошлась по каюте, глядя себе на ручки, и подошла к окну. Она взглянула на Кале даже с некоторой грустью, ведь блондинка оставила привычный образ жизни, короля, который, хоть и не любил ее, был все-таки мужем, и, несмотря на отсутствие нежных чувств между супругами, она все-таки привязалась к нему. Взор испанки, увлеченной прощанием с прошлой жизнью, привлек густой черный дым, что исходил от одного из домов в центре города. Это был тот дом, где все эти пару дней проживала Анна… С грустью глядя на пылающий домик, она прошептала одними губами: - Вот так по нелепой случайности погибла французская королева Анна Австрийская… Но тут ей на плечи опустились чьи-то руки, и испанка резко обернулась, вздрогнув. Она настолько сильно увлеклась, что не заметила, не услышала, как открылась дверь в каюту. Сейчас пред ней стоял Бекингем с неописуемым выражением счастья на лице. Глядя в глаза своей возлюбленной королевы, он тихо произнес, неуверенно взяв ее за руку: - И родилась леди Анна Селтон. Испанка, успокоившись, когда увидела милорда, очаровательно улыбнулась, но нельзя было сказать, что она не была напугана. Молодая женщина чуть сжала руку Вильерса и тихо прошептала: - Милорд, я не могу поверить, что… что у Вас получилось, что теперь я здесь, рядом с Вами. Джордж неуверенно, словно боясь, что это лишь сон, коснулся рукой ее щеки, будто пытаясь удостовериться, что она никуда от него теперь не денется. Наверное, он никогда не сможет привыкнуть к тому, что его мечта сбылась, что его Анна здесь, с ним, навсегда, и никто не посмеет их разлучить. Мужчина чуть наклонил голову, касаясь ее алых, сладких губ нежным поцелуем. Эта сцена, будь Анна менее тревожной и более решительной, могла бы длиться значительно дольше, плавно перетекая в нечто большее, однако блондинка отстранилась, взглянув в его такие родные, любимые глаза, и быстро заговорила: - Милорд, а что же будет дальше? Меня ведь могут узнать французы, что бывают в Лондоне, да и Генриетта не оставит без внимания этого факта. Уж слишком какая-то леди Селтон напоминает покойную королеву. Бекингем лишь улыбнулся. Впрочем, что он мог сказать? Джорджу хотелось немного потянуть интригу, но волновать и без того беспокойную возлюбленную было опасно. Еще истерику устроит… Мало ли, что придет в голову женщинам. - Не волнуйтесь, Анна. Вас не узнают ни при каких обстоятельствах. По крайней мере, я все сделаю для этого, клянусь Вам, - мужчина нежно сжал ее руку и опустился на одно колено, достав из тайного кармана камзола алую шкатулочку. Анна с откровенным удивлением взглянула на него, да и события последних пары часов сильно взволновали ее. Она не понимала, что он намерен сделать, однако ей тут же вспомнились слова графа Холланда: «…Леди Анна Селтон, невеста милорда…» Но молодая женщина терпеливо ждала, что же он скажет ей. Она не вырвала своей руки из его, ведь сердцу не прикажешь. Блондинка улыбнулась немного растерянно, но в то же время несколько выжидательно. Она приняла решение, что еще рано давать свое согласие, во всяком случае пока, и не торопилась с ним. Немного дрожащими от волнения руками, все-таки первый раз делает предложение той, которую так любит, милорд Бекингем открыл шкатулку, где находилось прекрасное, утонченное, изящное кольцо с небольшим, но идеальным, как и все, что делал сам милорд, изумрудом под цвет глаз своей красавицы возлюбленной. Мужчина мигом забыл все слова, которые подобрал, чтобы сделать ей предложение… И теперь он ужасно нервничал. - Анна… - Бекингем был в шоке от того, как дрожал его голос. Впрочем, это заметил только он, ведь на нервах все воспринимается значительно страшнее, чем есть на самом деле. - Вы… в общем… Я прошу Вашей руки и сердца. Вы станете моей женой? – спросил мужчина и наконец выдохнул, глядя на нее с волнением. Если она откажет, значит… зря он все это затеял? Леди Селтон на секунду задумалась, чуть наклонив голову и опустив глаза в пол. Она понимала нетерпение Джорджа, и хотела побыстрее дать ответ, но сейчас…Она просто растерялась. Нет, она была готова к такому, но не знала, что сказать, хотя, казалось бы, ответ очевиден. - Милорд… Я… я должна немного подумать, - произнесла она, глядя, как на лице герцога отразилось недоумение. - Но почему? – взволнованно произнес он. Впрочем, он, хоть и не был готов принять такой ответ, но четко осознавал, какой это шок для нее. За последние пару часов она умерла и снова родилась. Это ли не стресс? Бекингем поднялся с колен, стараясь как можно лучше скрыть разочарование. - Что ж, хорошо, Анна. Я готов ждать Вас столько, сколько понадобится, - чуть улыбнулся он и спрятал шкатулку. После герцог помог сесть Анне на постель и спросил: - Вы голодны? - Немного, - ответила испанка, сев и жестом руки удерживая его, тем самым прося сесть рядом. – Но это может подождать, - улыбнулась она, глядя на возлюбленного, которому только что отказала. Интересно, она думала о том, что он мог и обидеться? Впрочем, как знать. - О нет, морить Вас голодом я не буду, - герцог коснулся ее руки нежным поцелуем, поднялся и вышел для нее за обедом…

***

По прибытии в Лондон, герцог просил Холланда доставить Анну Селтон в его дворец, а сам был вынужден поехать во дворец вместе с новой королевой Англии. Бекингем долго обдумывал свои дальнейшие действия: ему предстояло принять серьезное решение. Но это того стоило, ведь за все годы жизни при Дворе он смог скопить достаточно богатства, чтобы они с Анной и с их, возможно, детьми жили в достатке. Еще в каюте пред прибытием в Портсмут он написал прошение Карлу І и сразу же решил сам передать ему в руки по приезду. Когда карета Генриетты остановилась у центрального входа в Уайт-Холл, герцог спешился с коня и помог королеве выйти. - Ваше Величество, Его Величество ожидает Вас, - произнес он с привычной обходительной улыбкой и подал ей руку. Генриетта вымучено улыбнулась, ведь дорога сильно утомила ее, а сегодня еще предстояло предстать пред своим новым мужем, встречи с которым она так боялась. Придерживая длинную юбку, француженка в сопровождении своей многочисленной свиты, состоявшей и из французов и из англичан, а главное – под руку с милордом Бекингемом, поднялась по ступенькам и вошла во дворец, что теперь должен стать ей новым домом. - Милорд, Вы уверены, что Его Величество готов принять меня? Вильерс чуть заметно усмехнулся, впрочем, ее вопрос был справедливым. Он, как никто другой, понимал, что дорога сильно утомила саму Генриетту, и ей нужно время, чтобы привести себя в порядок, но в то же время он понимал своего короля, которому не терпелось увидеть свою молодую супругу. - Может быть, Вашему Величеству нужно время, чтобы подготовиться к встрече? Тогда я провожу Вас в подготовленные комнаты, и вы сможете отдохнуть, принять ванну, - чуть улыбаясь, произнес герцог. К тому же, ему это было вполне на руку, ведь тогда он мог бы быстро попросить отставки и немедля отправиться к Анне, чтобы увезти ее… Или они могут задержаться в столице на денек, чтобы обновить гардероб очаровательной леди Селтон. Но сейчас все полностью зависело от решения Генриетты. - Знаете, милорд… - девушка на секунду задумалась, а потом продолжила: - Да, мне не помешает отдых. Передайте Его Величеству, что я с радостью предстану пред ним через пару часов, а пока приведу себя в порядок, - брюнетке явно понравилась его идея, и вся свита во главе с королевой и герцогом направились в комнаты, что были предоставлены ей до официальной коронации. Бекингем проводил Ее Величество до ее комнат и откланялся. Его мысли сейчас были заняты полностью прошением, что он собирался подать королю. Все-таки он сомневался, что Карл примет его. По крайней мере, без уговоров. Но Джордж был решительно настроен, ведь от этого зависит их с Анной будущее. Подойдя к кабинету Карла, где он всегда проводил большую часть времени, Бекингем велел о себе доложить, и уже буквально через несколько минут вошел в кабинет, тут же поклонившись королю.

***

Спустя пару часов, пока Анна Селтон осматривала свой новый дом и приходила в себя после успешного побега с любимым мужчиной, герцог, наконец, вернулся к ней из королевского дворца, оставив Генриетту с Карлом. Он был очень доволен, что его план удался, и теперь осталось вновь просить руки своей Анны. Джордж решил показать ей свой небольшой секрет, о котором знали совсем немногие его приближенные. Бодрым шагом он переступил порог своего дома, освобожденный от всех государственных постов, от всех должностей, и оттого счастливый, что может посвятить себя возлюбленной женщине и создать семью, полную счастья и взаимопонимания. Кажется, легкомысленный Бекингем, ветреный, развратный, остался в прошлом. Быстро поднявшись по ступенькам, он уточнил, где сейчас находится леди Селтон, и тут же прошел к ней, не забыв постучаться. - Войдите! – раздался голос Анны. Молодая женщина сидела пред туалетным столиком, видимо, герцог подготовился к ее приезду, и расчесывала свои длинные золотистые волосы. Она смотрела на себя в зеркало и не узнавала. Из зеркала на нее смотрела не несчастная в браке королева, а прекрасная девушка с блестящими глазами, готовая жить и радоваться. Вот как влияет на женщину любовь и забота мужчины. Получив позволение войти, Бекингем ни минуты не медлил. Он сам сиял от радости, ведь его возлюбленная, о которой он столько грезил, столько мечтал, наконец-то с ним. - Анна… - он замер у двери, восхищенным, горящим взглядом глядя на нее. – Право же, Вы - прекрасный ангел, - преодолев, так сказать, волну восхищения, герцог подошел к возлюбленной и подал ей руку. – Вы сильно устали с дороги? Вас хорошо приняли? – заботливо спрашивал мужчина, обеспокоенно глядя в ее глаза… такие родные, любимые. Никогда он не сможет ей сделать больно, никогда. Блондинка вложила свою ручку в его руку и поднялась, мило и немного растерянно улыбаясь. - Устала? – Совсем чуть-чуть. Я больше волновалась о Вас, - будущая герцогиня нежно сжала его руку, подняв свой взгляд к его лицу. – Приняли хорошо, даже лучше, чем я рассчитывала. Что во Дворце? Какие новости? – на ее очаровательном, ангельском личике было написано волнение, и герцога тронула такая забота о нем. Чему он удивлялся? Уехав с ним, сбежав, инициировав собственную смерть. А теперь еще и волнуется. Это ли не подтверждение ее любви? - Все хорошо, - Джордж на секунду замолчал, опустив голову, словно испытывая ее терпение, а потом продолжил: - С этого момента я просто герцог Бекингем. Никаких должностей, обязанностей. Только семейное счастье, если Вы, Анна, пожелаете этого, - улыбнулся Вильерс и подхватил Анну на руки, что было совсем неожиданно. Он закружил ее на руках, ужасно счастливый. Анна внимательно выслушала его первые слова, но когда он замолчал… ее глаза, изумрудные, такие чистые, потемнели. - Что-то случилось? - однако следующие речи, что были сказаны герцогом, однозначно успокоили ее. А тут еще и на руки подхватил. Вместо того, чтобы возмущаться, блондинка обвила ручками его шею, прижимаясь к нему. – Вас правда отпустили? – спросила Анна, нежно коснувшись губами его щеки. Бекингем опустил ее на диванчик и сам опустился на колени пред ней, нежно сжав ее ручки и поочередно прижал к губам. - Правда, Анна, чистая правда… И это значит, что мы с Вами можем уехать. В провинцию, - каждое слово Джордж отделял нежным поцелуем ее пальчика. – Анна, любовь моя, - медленно начал герцог, подняв глазки и просто сжимая ее ручки. - Я спрашиваю вновь: Вы станете моей женой? Испанка, признаться, растерялась. Опять он о замужестве… Она еще не решила, хочет ли стать его женой. Ну, как не решила. Хочет, но не готова ответить прямо сейчас. Еще не отошла экс королева Франции от шока, пережитого в связи с ее отъездом, вернее, побегом в Англию. - Милорд, простите. Я еще не готова дать свой ответ… - медленно, едва слышно произнесла Анна, глядя мимо него. Герцог был весьма раздосадован ее ответом, но что поделать. Придется ждать, пока она примет решение. Ведь и без того ясно, что обратного пути у нее нет. Для Франции она мертва, и для Испании, в общем-то, тоже. Единственный путь, открытый для нее, стань женой милорда. Ведь если она неожиданно воскреснет в Англии, может возникнуть слишком много вопросов, благодаря которым откроется все, что сделал наш блестящий квартет: Бекингем, Холланд, Мари и Анна. А кому это нужно? Джордж склонил голову и отпустил ручку Анны. - Хорошо, я буду ждать, - он поднялся с колен и взглянул на испанку. – Вам скоро принесут новые платья и все необходимое, я уже распорядился. Пока располагайтесь здесь по своему усмотрению. Я скоро к Вам вернусь, - он слегка поклонился Анне и вышел, не давая ей возможности что-либо сказать. Леди Селтон, как только он отпустил ее ручку, хотела что-то сказать, что-то добавить, но у нее просто не было слов, чтобы хоть пару предложений изложить в свое оправдание. Оставшись в одиночестве, блондинка поднялась с диванчика и прошлась по комнате, осматривая ее беглым взглядом, и просто опустилась на постель, закрывая глазки…

***

Вечером, около девяти часов вечера, дверь в спальню Анны открылась и к ней вошел герцог, который держал в руках букет лилий для возлюбленной, боготворимой им женщины. - Анна, я не помешал Вам? – спросил он, подойдя к постели, где лежала его невеста, вернее, по «легенде» невеста. А на деле пока еще просто возлюбленная. Испанка, найдя в библиотеке томик Данте, увлеченно читала его, когда к ней в спальню вошел герцог. Отложив в сторону книгу, она села на постели и улыбнулась ему. - Нет, конечно нет, проходите, - блондинка поднялась и подошла к нему навстречу. На ней была полупрозрачная батистовая сорочка и кружевной пеньюар. Золотистые локоны свободно ниспадали на плечи легкими волнами. – Я боялась, что своим решением обидела Вас. Простите… - Все хорошо, Анна, - улыбнулся он и подал молодой женщине, что стояла пред ним, словно ангел, букет с лилиями, который держал в руках. – Это Вам, дорогая моя. Надеюсь, он Вам понравится, - добавил Джордж, отдав букет. Такое небольшое количество одежды на ней волновало разум мужчины, потому он старался смотреть в глаза возлюбленной. - И… у меня есть еще один небольшой сюрприз. Не знаю, приятный ли он для Вас, но очень надеюсь, что он, по крайней мере, не огорчит Вас. Пойдемте? – Вильерс протянул ей руку, предлагая следовать за ним туда, куда поведет. В то место, о котором очень мало кто знает. Леди взяла букет и вдохнула приятный запах, что исходил от прекрасного и явно очень дорого букета. - Благодарю. Они прелестны, - улыбнулась она и позвала служанку, которой передала цветы, чтобы поставить их в вазу, а сама внимала каждому слову герцога. Его речи о каком-то еще одном сюрпризе заставили ее улыбнуться. - Пойдемте, раз так, - Анна, не переставая очаровательно улыбаться, вложила свою ручку в его руку и пошла вместе с ним через тайный ход из ее комнаты в его кабинет. А оттуда… Бекингем чуть повернул один из канделябров у себя в кабинете, подведя туда прекрасную девушку, и дверь открылась. Дверь совсем незаметная, секретная, за которой скрывался еще больший секрет. Он пропустил Анну в комнату, и прошел следом. Это была достаточно просторная комнатка, сделанная в светло-голубых с золотом цветах. Вся она освещалась несколькими десятками свечей, что стояли в каждом углу. По центу стены, напротив двери, обрамленная голубыми портьерами, шитыми золотыми французскими лилиями, висела большая картина. Это был портрет королевы Франции, Анны Австрийской. В полный рост. Но даже он не мог передать настоящей красоты и изящества испанки. Пред портретом стоял столик из красного резного дерева, украшенный позолотой. А сверху, на столике, на бархатной подушечке, стоял ларец… темный, резной. Тот самый, который Анна когда-то передала милорду вместе с подвесками. К сожалению, подвесок в нем не было… зато там хранились все письма испанки. Женщина, войдя в комнату, буквально замерла от удивления, смешанного с восхищением. Она не ожидала, что Джордж сделает такое… - Это… это что-то запредельное, милорд. Я не могу поверить… - она выдохнула и обернулась к Бекингему, который сейчас стоял на одном колене пред ней, и держал в руках красную бархатную коробочку. Он довольно улыбался, видя, какое впечатление на нее произвел его тайник, комната, где он хоть иногда мог свободно подумать о ней, помечтать. Хотя почему иногда? Как минимум, дважды в день, по две четверти часа. - Анна… Вы выйдете за меня замуж? Я последний раз спрашиваю, больше не позову, - улыбаясь, спросил герцог. И хотя он очень сильно волновался, что она откажет, он был очень серьезно настроен. Больше не позовет. Сейчас их общее счастье в хрупких ручках Анны Австрийской. Герцог открыл коробочку, в которой лежало шикарное колечко с изумрудом. Анна на секунду задумалась. Теперь она точно была уверена в своем решении, ведь у нее был весь день, чтобы подумать. Но следуя его примеру, она молчала, словно раздумывая над следующими словами. Хотя все уже решила… - Джордж, знаете… Я согласна!»

Послесловие Автора

Дорогие друзья! Вот и подошла к концу наша история любви. Мне, как автору, очень тяжело прощаться с моими персонажами, с которыми я была связана более года, на протяжении всего написания. Очень приятно, что многие из Вас с самого начала, с весны прошлого года, читали этот фанфик. Благодарю Вас за терпение, дорогие друзья, и за достаточно многое количество отзывов, которые доказывали мне, что фанфик читают, и это заставляло меня продолжать писать. Спасибо за такую поддержку.

С любовью и благодарностью, Ваш автор.

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.