Размер:
73 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 166 Отзывы 11 В сборник Скачать

"О том, как причудливо тасуется колода..."

Настройки текста
Дорогие мои читатели, если таковые еще имеются, я понимаю, что Вас удивляет с какой частотой я вдруг стала выкладывать главы. Спешу успокоить Вас, это ненадолго. Просто буквально сегодня пришла муза и подарила мне целых две главы, а вчера я едва ли вымучила одну, причем сократив ее, так как все остальное вообще показывать было нельзя. Спасибо Вам огромное, что хоть иногда оставляете отзывы, ведь они так важны для каждого фикрайтера. Кстати, прошу не забывать, что критика очень сильно приветствуется, ибо последнее время если бы не сообщения в личке и не более-менее объективное свое мнение, я была стала вести себя, как ЙА *три раза через левое плечо, судя по всему, кому то в глаз*. Спасибо огромное за внимание, Ваша вечно неадекватная Анна Австрийская _______________________________________________________________________________________________________________ Идя с герцогиней де Шеврез по саду, Анна Австрийская едва сдерживалась, чтобы не заплакать. Ведь она по собственной глупости потеряла единственную возможность побыть с любимым, в чем она уже не сомневалась, мужчиной наедине. Она подняла на Мари взгляд, полный слез. - Мари, простите… я не должна была терять сознание, – тихо проговорила королева, ведь понимала, что, в общем-то, винить ей некого, кроме самой себя, а это не так уж и просто, да еще и Шеврез поставила в весьма затруднительное положение. - Что Вы, Анна… я все понимаю. Возможно, милорд был не тактичен, что в принципе недопустимо, – тихо, едва слышно прошептала дама, незаметно оглядываясь и прислушиваясь, словно волнуясь о том, что их могут подслушать. - Пойдемте скорее, я расскажу подробности только у себя в комнате, – все так же тихо произнесла королева и поспешила к себе в апартаменты, хотя ее по-прежнему трясло. Преодолев несколько аллей в саду, девушки прошли в замок и поднялись по центральной лестнице в покои королевы, что располагались в правом флигеле замка, тогда как покои короля были в левом. Герцогиня провела Анну в комнату и усадила в кресло, подавая ей бокал вина. - Выпейте, и перестаньте дрожать, как осиновый лист на ветру. Все обошлось ведь, – чуть улыбнулась Мари, садясь на диванчик напротив королевы. Анна Австрийская дрожащими руками сжала бокал и чуть отпила. От вина ей стало немного спокойнее, однако дрожь по-прежнему не унималась, а потому королева решила отставить бокал в сторону, что не удалось ей даже без маленького происшествия. Она поставила бокал на край столика, но поставила неудачно. Бокал соскользнул с гладкой, лакированной поверхности деревянного столика и разбился к чертовой матери. Мари де Шеврез с легкой укоризной взглянула на королеву, но ничего говорить ей по этому поводу не стала. Лишь позвала служанку королевы: - Тереза, прибери тут. Ее Величество немного взволнована произошедшим в саду, – уверенным, мягким голосом произнесла герцогиня. Анна лишь в утверждение кивнула и сложила ручки на коленях, чтобы не натворить еще чего-нибудь. Губы ее предательски дрожали, что было признаком готовности королевы вот-вот залиться слезами, а это уж точно ни к чему не приведет хорошему. Мари возвела очи к потолку с мыслью: «За что мне все это, Господи? Королева-истеричка, горе-любовник, муж-рогоносец… ужасная страна, проклятая жизнь, но что поделать…» Когда служанка собрала осколки, вытерла пол и удалилась, герцогиня взяла в руки колоду карт и стала ненавязчиво их тасовать. Анна Австрийская, взглядом, в котором по прежнему стояли слезы, наблюдала за манипуляциями герцогини. - Мари, оставьте колоду! Вы раздражаете меня еще больше, – недовольно промолвила молодая женщина, откинувшись на спинку кресла, в котором она сидела, и сцепив ручки в замок. Герцогиня посмотрела на Анну красноречивым взглядом, мол, «Дааа, Ваше Величество… нервы у Вас ни к черту», но все же промолчала. Она стала раскладывать пасьянс, который, в общем-то, складывался сам очень редко. «Король червей, дама бубен, король бубен …накрываем..,» - следила за картами Мари, недовольно бормоча под нос все эти значения карт. И так карта через карту, если выпадала одной масти или же одного значения (дама-дама, валет-валет и т.д.). - Мадам, смотрите, как причудливо тасуется колода… я все несколько раз перетасовала, а карты выкладываются такие, как и в прошлые два раза. Думаете, совпадение? - Ни в коем случае, Мари… - тихо проговорила Анна, задумчиво глядя в сторону, мимо своей подруги, анализируя происшествие в саду. - Так что там случилось с Бекингемом? – поинтересовалась герцогиня, по прежнему не отрываясь от карт, ведь если пасьянс сложится, то ничего хорошего ждать не придется,- Вы обещали рассказать, Анна, - напомнила она, ведь королева упорно молчала и, судя по всему не желала говорить об этом. - Да что рассказывать? Он очень мил, красив… обходителен, галантен… Одним словом, настоящий мужчина, – мягко произнесла королева. Глаза ее загорелись при одном упоминании герцога, что уже свидетельствовало о том, что великолепный англичанин был не безразличен ей. - А голос… просто сводит с ума, – выдохнула она и закрыла лицо руками. Послышались всхлипывания. Мари подняла голову. - Да что ж такое-то, а… - она бросилась утешать госпожу, аккуратно сложив карты на столе, ведь нельзя было, чтобы какая-нибудь карта легла не на свое место. Герцогиня села на колени перед королевой, не без труда отняла руки от лица Анны Австрийской, и белым кружевным платочком стала вытирать ее слезки. – Ну что же Вы, королева… неужели он достоин Ваших слез? Не плачьте. Я уже много раз говорила, что ни один мужчина, каким бы прекрасным он ни был, не достоин слез Вашего Величества… Королева стала всхлипывать тише и реже. Мари всегда могла подобрать слова, дабы успокоить ее, а тут она, первая дама королевства, разрыдалась непонятно по какой причине, а то и вообще без нее. Она благодарно взглянула на подругу и стерла последние слезки со своего лица, беря себя в руки. - Благодарю, герцогиня. Вы в который раз помогаете мне, – Анна чуть улыбнулась и сняла с ручки перстень с огромным изумрудом. Она взяла подругу за руку и аккуратно одела ей на память перстень. – Возьмите и не отказывайтесь. Мне будет приятно, если он часто будет на Вас. Герцогиня едва заметно улыбнулась. - Спасибо, – тихо произнесла она и отошла от королевы, вновь садясь за стол и продолжая свой расклад. «Пиковый король… даму пик… Черт возьми…» - Мари с удивлением обнаружила, что карт в руке не осталось, а пасьянс сложился, так как почти вся колода, кроме одной карты, лежала на столе, а последняя карта лежала рядом. - Анна, вы знаете, что означает это? – осторожно спросила она глядя на королеву. - Нет, а что? – Анна Австрийская неуверенно взглянула на подругу, а потом и на стол, где красовался собранный пасьянс. Она сама пыталась складывать его, однако ни разу не получилось его собрать. - Вас ожидают серьезные перемены. Я загадывала Вас, как даму пик. И последняя карта – пиковый король, которым я накрыла даму. Возможно, это или Ришелье, или король. Все таки, Его Величество темноволосый… «А Бекингем – вообще валет бубен… хотя, о чем это я? Вон он, рядом с колодой лежит». - Какие перемены? Вы ведь знаете, что я жутко всего этого не люблю… - честно призналась королева и вжалась в спинку кресла. - Кто-кто, а я-то знаю… - в очередной раз недовольно произнесла герцогиня. – А все-таки причудливо тасуется колода…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.