ID работы: 7700205

Вранье все это!

Гет
R
Завершён
129
Размер:
44 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 75 Отзывы 51 В сборник Скачать

— Сокровище — не только серебро да золото.

Настройки текста
— Цыпа, тебе не победить Капитана Джека Воробья, — с ухмылкой повторял пират, в очередной раз, скрещивая саблю с девушкой. Вообще-то Воробей никогда не позволял себе поднимать руку на представительниц слабого пола, но эта стала исключением. Толи от того, что напоминала ему себя самого, начиная от характера, заканчивая внешностью, толи от того, что от женского в ней была лишь фигура. Почему именно она и именно на его голову свалилась, он не знал, но его забавляло то, как девушка злится. Надо ли говорить, что ему один только вид уставшей, но не отступающей девчонки, доставлял неприличное удовольствие. Темно-русые локоны, намокшие от высоких волн, сбивающих с ног, путались и прилипали к такой же промокшей рубахе. С густой челки крупными каплями падала морская вода, челка лезла в темно-карие, такие же, как у него, Джека, глаза. Насквозь мокрая одежда прилипала к телу, открывая пирату еще более интересный обзор и отвлекая его от сражения. Именно этим и пользовалась девушка, нанося удар за ударом капитану, который был слишком ловок или слишком удачлив, но отражал нападение. Очередная волна накрыла, стоящих по пояс в воде людей, сбив с ног прекрасную воительницу. Наглотавшись соленой воды, она едва смогла встать на ноги. Откашливаясь и протирая глаза, девушка не заметила, как над ней нависла огромная, еще более устрашающая волна. — Тора, — Джек сделал рывок вперед, притягивая к себе закашливающуюся девчонку. Морская стихия обрушилась на капитана, который дал долю секунды девушке, чтобы та успела задержать дыхание. — Уже неплохо, — сбросив с себя груз на песок, прохрипел Воробей, усаживаясь рядом, — но тебе следует обращать внимание на обстановку. Тора не любила критику, еще больше не любила, когда её критиковал капитан Черной Жемчужины. — Джек, почему ты мне помогаешь? — Все просто, цыпа, это игра и мне нравится в нее играть, смекаешь? — Капитан подобрал свою треуголку и, водрузив ее на голову, встал и пошел прочь. Девушка продолжила сидеть на берегу, неотрывно смотря на горизонт. Ей нравились те моменты, когда они с Джеком рубились на саблях. Капитан научил ее многому, он рассказывал ей морские байки, свои приключения. С ней он был не таким, как обычно. Она очень боялась, что однажды ему надоест и больше они не увидятся. На небе загорались звезды. Тора любила звезды. Да, ничего в них не понимала, но ей нравилось смотреть на них. — Йо-хо-хо, и бутылка рома! — Напел сзади знакомый голос, — опять пялишься в небо и ничего не понимаешь? Воробей сел рядом, отпив из бутылки рома. А девушка, затаив дыхание, приготовилась слушать, сейчас наступило время удивительных историй от Джека Воробья. — Ты ведешь себя со мной не так, как с другими, почему? — Тора кутается в китель, снятый с Джека, который пошатывающейся походкой идет рядом. — Ты ведь тоже не такая, как все, так почему я должен вести себя с тобой, как с остальными? — Вопросом на вопрос отвечает пират, допивая ром из бутылки. Последние капли алкоголя развязывают язык мужчине окончательно. — Хочешь сказать, что я тебе не безразлична? Но, к сожалению девушки, пират оставил этот вопрос без ответа. Ветер с моря развевал по ветру распущенные волосы Торы, которые так нравились капитану Черной Жемчужины. Он мог бы бесконечно ими любоваться, если бы была возможность. — Проснись, — Джек легонько провел шершавой ладонью по нежному лицу девушки, — смотри какой рассвет. Тора открыла глаза, сонно бормоча что-то себе под нос. Ей не верилось, что всю ночь они провели на пляже, а до своего пробуждения она безмятежно спала на плече пирата. Она посмотрела вдаль, туда, куда показывал Воробей, ее взору открылся прекрасный вид на море и встающее над ним солнце. Сколько рассветов и закатов повидал на своем веку пират? Не счесть. Но этот был особенным, далеко не потому, что он встречал его с представительницей прекрасного пола, нет. Эта девушка выделялась из всех. — Я доставлю тебя к Тиа Дальме, а она уже подскажет как быть. Они вместе пошли к кораблю. *** Морской бриз наполнял черные паруса. Жемчужина во весь ход неслась к месту назначения. Возле борта одиноко стояла девушка, с грустью смотревшая вдаль. Не менее грустным за штурвалом стоял капитан корабля. — Мистер Гиббс, возьмите управление на себя, — Джек пошел в сторону Торы. Он осторожно встал рядом с ней, смотря на морскую гладь. Девушка была погружена в свои мысли и даже не заметила капитана. Воробей смотрел в воду, вспоминая знакомство с рядом стоящей девицей. Он помнил, как спас ее из лап Дэйви Джонса, который задал свой вечный вопрос: «Ты боишься смерти?», захлебывающейся и смотрящей на него с ужасом в глазах девушке. В этот момент с возгласом: «Я думаю, ей еще надо пожить», он подхватил незнакомку и взмыл на веревке ввысь. Прекрасно помнил, как пытался выяснить о ней хоть что-нибудь, но девушка ничего не помнила и лежала в капитанской каюте около суток, не притрагиваясь к еде и не говоря практически ни слова. В тот момент ему было жаль незнакомку. Долго размышляя, как вернуть девушку к жизни, Джек решил научить ее фехтованию. Сначала неохотно, но потом все с большим энтузиазмом Тора бралась за саблю. И хотя Гиббс частенько ворчал, что баба на корабле к большой беде, Воробей не слушал. Он нашел в этой девушке своеобразную отдушину, а потом разглядел в ней себя самого. И сейчас он стоит рядом с ней и не знает чем помочь, надеясь, что Тиа Дальма прольет свет на прошлое этой девушки. — Джек, — тихо позвала Тора. — М? — капитан повернулся в сторону, чем-то напуганной подруги. — Мне страшно, Джек, — впервые, за все время он увидел тот же неподдельный ужас в ее глазах, который был тогда, на Летучем Голландце. — Не бойся, — Воробей обнял девушку и успокаивающе погладил по голове, а перед ним появился Летучий Голландец. Голландец поравнялся с Жемчужиной и перед Джеком предстал Дэйви Джонс. — Ты мне слишком много должен, Джек Воробей. — Ты же знаешь мой принцип: Бери и не отдавай обратно, — ухмыльнулся тот, заслоняя собой напуганную девушку. — Неверный принцип, Воробей, но я могу тебе простить, если ты мне прямо сейчас отдашь плату, — продолжил Джонс. Воробей нахмурился, сжимая рукоятку сабли. — Нет, нет, сабля тебе не поможет. Отдай девчонку и ты свободен, как ветер в море. Хорошей погоды словно след простыл. Над кораблями стягивались тучи, лил дождь, море заволновалось. Тора пряталась за широкую спину мужчины, стараясь не смотреть на возникшую перед ними тварь и не обращать внимание на холодное дыхание близившейся смерти, которую девушка ощущала затылком. Дэйви Джонс с ухмылкой смотрел на стоящую перед ним пару. — Любовь — страшный недостаток, — он наклонился ближе к Воробью, — тогда будь уверен, вскоре я заберу весь твой корабль, и вас в том числе. Летучий Голландец скрылся в морских пучинах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.