ID работы: 7686514

Лёд тронулся

Гет
R
В процессе
37
автор
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 47 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Примечания:
      На душе у Мэй холодно. От мыслей о нем мороз пробегает по коже, сковывая сознание и тело. Она узнала о «Крысавчике» столько, что, казалось, ей хватит на несколько жизней. На некоторых сайтах был представлен список жертв и пострадавших от его деяний, в общей сумме — около шестисот человек, хотя информация разнилась, и на других страницах она видела гораздо большие цифры. На другом же сайте она нашла записанный на дешевенький диктофон допрос Джеймисона. В отголосках сознания все еще звучит его игривый, постоянно срывающийся голос. Он говорил так, словно плохой актер пытался наделить своего персонажа харизмой и безумием, постоянно переходя от нормального тона общения к писку, шепоту или даже ору, то замедляя свою речь, то тараторя и проглатывая звуки. В общем, информации о «Крысавчике» для Мэй было предостаточно.       Единственное, что ее напрягало — ничего о Джеймисоне. О человеке до прихода его безумия ни слова сказано не было. Все статьи о взрывах и преступлениях, расписанные в самых ярких красках. Максимум — офицер перед допросом проговаривал стандартную информацию о преступниках, а именно официальное имя, прозвище, рост, особые приметы, последнее место преступления и место рождения.       «Аутбэк, Австралия. Хм, должно быть, она стала радиоактивной пустыней еще до его рождения», — девушка на телефоне прокручивала фото пустынных окраин и руин. Словом, парню совсем не повезло с родиной. Статьи о современном Аутбэке были целиком посвящены разным группам мародеров да крайне сухому и жаркому климату. Многие экспедиции сворачивали именно из-за адских условий, радиоактивных бурь и кислотных дождей. Климатолог отметила эти аномалии и отложила в «дальний ящик».       Мэй спустя часы надоело сидеть на кровати, и поэтому она сейчас пробиралась сквозь темноту на кухню. В данный момент самым лучшим решением было заварить чай и за стаканом ароматного напитка обдумать новую информацию. Ведь так ученые и поступают — беспристрастно анализируют и сортируют данные. Она ученый и уже делала это сотню раз во время экспедиций. Но почему-то ее «программа» в голове сбивалась и высвечивала синий экран при попытке формирования общей картины. «Наверное, потому, что он человек, а не пара строк текста о погоде», — ехидный голос Трейсер выступал в голове китаянки кем-то вроде здравого рассудка. Шикнув на «здравый рассудок», девушка обошла диванчики и быстро прошмыгнула на кухоньку.       Стараясь почти не издавать звуков, Мэй в темноте открывала шкафчики, ища пакетики с чаем. Раздумья решено было отложить на потом, и поэтому девушка, быстро поставив чайник на плиту, решила отвлечься и шепотом начала напевать последнюю песню, что помнила.       — «All the other kids with the pumped up kicks, уou better run, better run, faster than my bullet», — Мэй слегка покачивала бедрами и качала головой. Ужасно, но ей в голову забилась только эта попсовая песенка, услышанная в кафе, ничего иного девушка вспомнить не могла. В голове раз за разом прокручивалась мелодия, и песни сами собой лились из уст. С каждой строчкой настроение немного, но поднималось, а проблемы отступали на задний план.       — «It's not so funny, it's just a mess аnother cowboy in distress», — закрыв глаза климатолог увидела перед собой яркие янтарные глаза, затем маленький взрыв, а потом еще один и еще один. Они словно фейерверки освещали все вокруг и смешивались разными цветами, взрываясь и переливаясь в такт словам. В порыве Мэй протянула руку вперед, но наткнулась на чье-то лицо. С бородой и ухмыляющееся.       Маккри в своем неизменном наряде стоял прямо перед ней и, жуя сигару, улыбался.       — Ночной патруль по холодильникам? Похвально, только пришла к нам и уже служишь днем и ночью во имя добра, — его улыбка еще больше растянулась. Ковбой большими шагами прошел к шкафчикам, оставив после себя едкий дым.       Откашлявшись и отогнав от себя пары, Мэй, теребя неизменную и такую привычную майку, начала наблюдать за мужчиной. Он так уверенно расхаживал по кухоньке и казался таким высоким, особенно для нее. Объясняться перед ним не хотелось, да и Маккри все правильно понял и совсем не ждал оправданий. Вместо этого он насыпал себе растворимого кофе и повернулся к девушке, оперевшись на столик.       Никто из них не говорил, да и незачем было. У каждого свои истории и демоны, свои нерешенные проблемы и надоедливые мысли. Единственное, что они сейчас делят на двоих — тишину. Так зачем же ее разрушать неловкими разговорами?       Пройдя взглядом от непослушных волос и до грязных сапогов, подмечая маленькие шрамики, климатолог заметила, что он так же сканирует ее глазами. Она, наверное, кажется ему очень сонной, с фиолетовыми мешками под глазами и растрепавшейся прической. Мэй сняла большие очки и положила их на столик. Массируя виски, она старалась все меньше думать о своей внешности и больше сконцентрироваться на стоящей пред ней проблемой. О стоящем перед ней человеком, если точнее. Джеймисона можно было бы назвать одной большой проблемой. Хулиганом, чей безумный голос и взгляд непрерывно крутятся в ее голове. И чтобы избавиться от этого проклятия она должна подойти к проблеме как ученый. Они сравнивают разные данные, почему бы не попробовать это сделать сейчас? Наставления Аны помогли, и она уже не чувствует того головокружения, а значит, способна рассуждать здраво.       «Возьмем за образец Маккри», — Мэй прищурилась и слегка наклонила голову. Оба они мужчины, у обоих примерно одинаковый рост (она не знает каким будет Джеймисон, когда выпрямится, наверное, немного выше ковбоя), у обоих преступное прошлое, оба любят подшутить над оппонентом, но юмор у Маккри более мягкий и ленивый, в то время как подрывник скачет меж стебом и простым хихиканьем, не видя грани. Да, самое лучшее определение Фокса — он не видит грани. Маккри же эту грань сам иногда и чертит, но может ее чуть смазать юмором и подколками.       Ковбой сам решил встать на путь «плохиша» и сам же с него свернул. Можно лишь догадываться о начале преступной карьеры Джеймисона, как и о том, что подтолкнуло его прийти в организацию. Но Мэй отчего-то кажется, что именно безумие молодого человека стало основным мотивом к преступлениям, а еще любовь к взрывам.       Выводы неутешительные. Маккри — милый, немного игривый мужчина, знающий меру. На него можно опереться и ждать поддержки, даже несмотря на плохое прошлое. У Джеймисона все наоборот.       Вынув заколки из волос, Мэй разворошила волосы и двинулась в сторону чашки с чаем, что так любезно налил ей мужчина. Взяв чашку, климатолог проследовала в главный зал и устроилась на одном из мягких кресел. Хватит на нее раздумий, она лучше покроет все чувства холодной ледяной коркой и перестанет беспокоиться зря. Так будет лучше для всех.       Закрыв глаза и еще раз прокрутив в голове всю информацию что она разыскала, Мэй решила закинуть все в «ближайший ящик». Закончив с данными, девушка попыталась успокоиться и восстановить пораженное «вирусом» сознание. Представив нескончаемый глубокий и спокойный океан, она поглубже вдохнула. Вода мягко перекатывалась и переливалась сотнями оттенков в свете закатного солнца. Берег лизала ленивая волна, маленькие камушки похрустывали под ногами, а холодный ветер игрался с волосами девушки. Мэй всегда представляла это место, когда требовалось успокоиться и навести в себе порядок. Бесконечный океан и такой же бесконечный берег — ее личный оазис и место медитации с самых малых лет.       Зачем мучить себя мыслями о нем? Зачем выдумывать и предполагать лишнее? Она уже знает о всех его проступках и сделала из этого свои выводы, которые в будущем лишь подтвердятся.       Пар поднимался и, кружась, растворялся в воздухе.       Посидев еще пару минут, она заметила отблеск света. Кто-то тоже не спал сегодня ночью, и хорошо бы выяснить, кто. Проследовав по сияющей дорожке, климатолог увидела Уинстона в его кабинете, что до сих пор сидел за устройствами и поспешно печатал текст, попутно раздавая разные распоряжения Афине. Искусственный голос лишь поддакивал и иногда поправлял ученого. Мэй не хотелось тревожить друга своим визитом, и поэтому она уже развернулась и хотела отправится обратно в свою комнату, но было поздно: голос Афины оповестил Уинстона о незваной гостье.       «Одна сплошная невезуха, подруга», — импровизированная Трейсер пожала бы плечами, если была бы реальной.       — Привет, Уинстон. Извини, я не хотела тебя тревожить в такой поздний час, просто прогуливалась и увидела свет. Ну, решила проверить, кто же не спит, — климатолог отпила немного чая и дунула на пар, что все еще появлялся из кружки.       — Ничего, — ученый улыбнулся и подозвал Мэй к себе, — а ты, гляжу, тоже не спишь в такой поздний час. Терзают думы?       Китаянка кивнула и начала вглядываться в экраны. Очки были успешно забыты на кухне, поэтому изображение плыло и ослепляло своим синим свечением. Привыкшие к темноте глаза не сразу среагировали на столь яркую картинку. В конце концов, помотав головой и сказав, что не может увидеть изображение, Мэй чуть ближе подступила к Уинстону.       — Это изображение известнейшего преступника, что орудовал несколько веков назад — Гай Фокса, а вот его дальний потомок — Джеймисон Фокс. Забавно, правда? Я хотел бы обсудить его с тобой, — ученый крутанулся на своем кресле, — мне нужно чтобы ты побыла его «учителем», — и, видя ошеломленную реакцию девушки, он добавил: — На две недели.       — Извини, но я откажусь. Уинстон, пожалуйста, поищи другую, более подходящую кандидатуру, — Мэй еще раз окинула взглядом изображение, но увидев одни неясные силуэты, обратила взор на обезьяну. Тот спокойно очистил банан и разом проглотил половину фрукта.       — А более подходящего человека и не найдется. Ты, пожалуй, единственная, кто не может принимать участия в спецоперациях. Вы с ним знакомы, и он один знает тебя лично, — Уинстон, жуя, загибал пальцы, считая преимущества такой сделки. Для климатолога же это был отсчет до начала момента, когда все пойдет наперекосяк, — он может научить тебя обороне и стрельбе, хотя тут лучше обратиться к Маккри. Все агенты заняты, а бросать его одного на новой баз опасно. Будешь следить, чтобы он ничего не подорвал и внушать ему законы морали на своем примере, — если послушать Уинстона, то представится, что это не наблюдение за психбольным, а курорт.       В помещении пару минут стояла тишина, затем послышался тихий вздох и шуршание.       «Мда-а, ну, ты хотя бы проверишь свои силы, Мэй», - голос Лены уже смирился с такой участью. Сама же девушка была против подобных проверок, но не согласиться она не могла. Ученый так много сделал для нее хорошего, что оскорблением будет не выполнить одну простую просьбу. «Не совсем простую, подруга, но ты справишься, я верю в тебя». Мэй кивнула.       — Хорошо, но только две недели, я не хочу иметь дело с таким как он больше назначенного срока. И еще, мы виделись до этого только раз. Я врезалась в него, и он отдал мне свой зонтик, ничего такого, — она пожала плечами и снова сдула пар. Уинстон лишь улыбнулся и повернулся к другому экрану, показывая, что диалог окончен. Пожелав спокойной ночи и выйдя из кабинета, Мэй направилась к своей комнате по темным коридорам базы. Пора бы уже поспать; ну если сон не пойдет, она покопается в компьютере, посмотрит события, что произошли в мире, проверит состояние погоды и многое другое. Ничего криминального. Внутренняя Лена лишь фыркнула и, наверное, отправилась спать.       Идя по коридору к своей комнатушке, Мэй заметила, что в одной из комнат включен свет. Маккри это не мог быть, так как по пути сюда девушка проходила мимо главного зала и заметила там силуэт мужчины. «Неспокойная сегодня ночка», - подумала ученая и быстро прошмыгнула мимо чуть открытой двери, из которой потоком лился свет от неоновых ламп.       «Утро вечера мудренее», — вспомнив старую поговорку, девушка еще раз во мраке оглядела свою комнату, переглянулась меж компьютером и кроватью и в конце концов выбрала последнее.       [Cпустя 6 часов, понедельник первой недели уговора.]       Пробудилась она от легкого ветерка, что трепал волосы и морозил кожу. Вставать с кровати совсем не хотелось, поэтому девушка не особо ловко попыталась укрыться одеялом. Потянув несколько раз, Мэй бросила эту затею. Тяжелое синее одеяло где-то застряло и точно так же, как и его хозяйка, никак не хотело двигаться. Мэй, лежа на животе, сквозь ресницы наблюдала за пылинками, что мирно летали в свете восходящего солнца.       Но что-то ей казалось не так. Что-то мельтешило на подкорках сознания. Повернувшись на бок и с трудом разлепив глаза, она застыла от шока.       Темным силуэтом над ней возвышался Джеймисон Фокс собственной персоной. Он, словно знаток, которому дали сложную загадку, прищуривался и жевал губу. Ржавый протез, что служил ему вместо правой ноги, был закинут на кровать и прижимал одеяло, не давая Мэй укрыться от изучающего взгляда. Одной рукой он потирал подбородок, другую положил на ногу. Казалось, будто тот не заметил ее пробуждения и продолжал нагло разглядывать лежащую девушку.       Весь его вид был до того нелепо-серьезным, что климатолог не могла не представить его в образе безумного ученого, с белым халатом, торчащими во все стороны волосами и большими круглыми очками.       Хихиканье Мэй пробудило Фокса. Быстрым нелепым движением он отстранился и встал в позу солдатика. Немного наклонив в бок голову, подрывник еще больше прищурился, будто пытался предугадать настрой девушки. Потом он едва кивнул, подтверждая какие-то свои мысли, расплылся в хищной улыбке и поклонился.       — Джеймисон Фокс к вашим услугам, — парень выпрямился и вновь стал сверлить взглядом климатолога. От такого слишком явного внимания и интереса девушке стало немного не по себе. Кое-как встав с кровати, она разгладила майку и, приняв правила игры, сделала книксен молодому человеку. Тот усмехнулся и, проскочив, приоткрыл дверь ванной комнаты.       «С психами надо общаться на одной волне, еще не провоцировать и не показывать своего отношения. О Господи, спасибо тем сайтам и тренингам по психологии. Две недели, надо потерпеть две недели», — словно мантру твердила Мэй себе раз за разом, пока умывалась и чистила зубы. Выйдя, она хотела расспросить о его планах на день и предложить свою помощь, но силуэтом увидела Фокса сидящим на кровати и что-то рассматривающим на ноутбуке. На ее ноутбуке.       Мэй пронзило негодование и возмущение. Все правила корректного обращения с психопатами были тут же забыты. Еще с детства она терпеть не могла, когда брали ее личные вещи. Для девушки это было прямым вторжением в частную жизнь. И даже сейчас, находясь в одной комнате с психом, она не могла позволить препарировать и разглядывать под лупой свою душу.       Твердым шагом, на почти несгибаемых ногах, она прошла к нему и протянула руку, выгнув бровь и закусив губу. Ничего. Никакого движения со стороны подрывника. Мэй точно знает, что он заметил ее возмущение, еще когда она в ступоре стояла около ванной, и специально продолжает игнорировать. Шагнув еще ближе, девушка прокашлялась и все так же осталась стоять с протянутой рукой.       — Джеймисон Фокс, прошу вас, отдайте мне мою собственность, — голос прозвучал неестественно холодно и Мэй сама бы от него сейчас поежилась, если бы не была занята вымогательством своей собственности из лап безумца.       — А то..? — Фокс теперь уже набирал спонтанные слова на клавиатуре, специально громко печатая клавишами.       — А то я доложу о неподобающем поведении Уинстону, — на эту угрозу парень лишь еще сильнее стал улыбаться. «Нет, он даже не улыбается. Ты посмотри, ухмылка как у гиены. Задай ему, девочка моя», — внутренняя Лена тоже была не особо рада такой выходке.       — Не заставляйте меня принимать крайние меры, — Джеймисон не повел и глазом. Вздохнув, Мэй раздраженно фыркнула и еще ближе подступила к парню. Аккуратно закрыв экран, она наклонилась так, чтобы их разъединяло пару сантиметров и угрожающе улыбнулась.       — Если вам этого мало, мистер Фокс, то я могу достать вон из той сумки, — Мэй показала в направлении своего дорожного рюкзака, — свой бластер и заморозить оставшуюся половину ноги, а затем выстрелом раздробить окончательно. То же я проделаю и с вашим протезом на руке. Хоть вы и находитесь под моим опекунством, оно все же временно, и думаю, большая половина команды поймет мой варварский поступок, а некоторая часть даже и поддержит, — слова и поза, заставили посмотреть Джеймисона ей в глаза. После непродолжительной борьбы взглядов, победили карие, и ноутбук полетел в руки хозяйки.       — Кто бы думал, что за таким милым личиком скрывается горячий дьявол во плоти, — Фокс напыщенно тонким голосом пропел фразу, фыркнул и заерзал на месте. Остановившись на позе лотоса, он снова подпер рукой голову и сверлил ее взглядом.       — Просто не люблю, когда вторгаются в личное пространство и мою жизнь, — Мэй, повернувшись к нему спиной, положила ноутбук на столик и провела по нему пальцами, стряхивая пылинки.       Это действие, пожалуй, сыграло с ней злую шутку.       — А узнавать биографию своих, хм, однокомандцев, вплоть до точного числа убийств и даты рождения, ледяная принцесса любит? Слушать отчеты, скучные допросы и смотреть множество фото, — парень медленно поднялся с кровати и с каждым словом все ближе приближался к девушке, понижая и понижая интонацию голоса, — узнавать место рождения, копаться в старых архивах. Читать сайты про психологию и мышление психов, как надо себя с ними вести, общаться…       Мэй затылком чувствовала его спокойное дыхание, в контраст своему прерывистому. Выругавшись про себя на китайском, она как могла быстро обернулась и попыталась отойти, но руки Джеймисона по обе стороны от нее сильно помешали планам.       Поймав ее взгляд, он придвинулся ближе, пародируя недавнюю сцену, но теперь уже климатолог была в минусе. Не быть в ауте ей помогала только выдержка ученого и природная упрямость. Восстановив дыхание, она сама теперь придвинулась к нему и закинула голову вверх, пытаясь взять первенство в этом своеобразном соревновании, но его насмешливый и одновременно угрожающий взгляд не давал взять контроль над ситуацией.       Мэй пригляделась. Без очков зрение позволяло видеть ей лишь в парах метров, дальше все расплывалось неясными пятнышками, но сейчас она жалела, что не была совсем близорукой. Опьяняющий янтарный взгляд был слишком близко. Девушка никак не могла понять, как этот неуравновешенный мог то заставлять ее хихикать, то злиться до дрожи.       — Ты ведь это все ночью проворачивала, не так ли? О, можешь не отвечать. По твоему видку можно понять, что ночь ты провела весело. И как, понравилось? — Джеймисон чуть ли не рычал на последних словах.       — И врагу не пожелаю иметь в подопечных такого преступника, как вы, Фокс. Мне противно было читать все эти статьи.       — Ну так не читала бы, — парень хмыкнул, пододвинув руки ближе к телу девушки. Мэй же, сложила руки на груди и сильнее прищурилась.       — Долг обязывает знать о таких, как вы. Если бы можно было, я прямо сейчас с удовольствием послала бы вас подальше, но в данный момент я лишь настаиваю на походе за завтраком, — Мэй выбрала нужную формулировку для того, чтобы Фокс немного опешил от неожиданности. Теперь уже переводя главенство в диалоге на себя, она добавила: — И еще почистите зубы, пожалуйста. Можете воспользоваться моей запасной желтой щеткой, она стоит рядом с синей в стаканчике на полке.       Джеймисон в ту же секунду отпрянул от девушки и начал дуть в ладони, а затем нюхать, пытаясь разнюхать появившийся аромат. Мэй хватило времени чтобы с победным видом ретироваться из комнаты, прикрыв дверь за собой.       Через пару минут в проеме показалось надутое лицо подрывника, а затем и он сам вышел из комнаты. Сгорбившийся и обиженный, он был похож на капризного ребенка, которому не дали поиграть с новой игрушкой. Фактически, все так и было. Мэй даже думать не хотелось, что случилось, если бы она не дала ему отпор и не позвала на завтрак. «А зубы он так и не почистил».       Идти вместе на кухню было несколько неловко и неудобно. Фокс шагал быстрыми, размашистыми шагами, но иногда ни с чего мог поменять темп до совсем медленного, скорее прыгая, а не шагая. Идущей сзади климатологу приходилось подстраиваться под него.       На кухне она кое-как приготовила им двоим по яичнице и бутерброду, а потом налила чай, не забыв положить успокаивающие травы Аны. Девушка делала все быстро и на автомате, настолько увлекшись, что даже не заметила серьезного взгляда, сопровождавшего каждое ее движение. Уложив все на два подноса, она отдала один Фоксу, а с другим направилась в зал.       Как таковой столовой на базе не было. По крайней мере, в том крыле, где расположилась команда. Здание было построено в форме круга, в центре раньше располагался уютный дворик, где агенты могли расслабиться и отдохнуть. Но время сделало свое дело, и теперь половина здания была обесточена, кое-где полы и потолки обвалились, а бывший аккуратный дворик с цветами и ухоженными дорожками зарос дикими сорняками. В действующем крыле жилой отсек, кухня и главный зал с кабинетами располагались на втором этаже, окна которого выходили на бывший сад. Поэтому сейчас, во время завтрака, вся команда собиралась в зале. Хотя некоторые и предпочитали есть в своих комнатах.       Зайдя в большой зал, Мэй удивилась количеству народа. Пестрые силуэты перемещались из одного конца зала в другой, некоторые лежали на диванчиках и обсуждали новости. Приглядев свободное место на кресле, китаянка поспешила туда сесть. Аккуратно расположив поднос на ляжках, она еще раз попыталась разглядеть комнату. Отсутствие очков давало о себе знать, и поэтому, разобрав силуэты только Аны и Торбьерна, Мэй переключилась на еду.       Как тут кто-то плюхнулся рядом с ней на подлокотник кресла. Почему-то в зале чуть стихло, и девушка уже знала, кто сел рядом с ней. Повеяло дежавю.       Услышав, как Джеймисон в наглую чавкает и громко хлебает чай из кружки, Мэй закатила глаза. Еще немного - и она перестанет обращать внимание на подобные выходки. Подняв голову, климатолог подтвердила свои выводы. С права от нее в наглую расположился Фокс и никого не стесняясь спринтом поглощал еду. Он был похож на сгорбленную горгулью, что отхватила особо лакомый кусочек. Девушка бы приняла это за комплимент своим поварским навыкам, но почему-то ей казалось, что ел Джеймисон так всегда.       Кашлянув, она обратила его внимание на себя. Показав на крошку около рта и взглянув, как он пытается языком до нее дотянуться, Мэй взяла салфетку и положила ее на поднос Фокса.       — Люди обычно вытираются салфетками, Джеймисон.       Парень сморщил нос и откусил большой кусок бутерброда.       — Многие готовы утверждать, что я кто угодно, но не человек. Могу позже перечислить тебе все эти прозвища и догадки по поводу моего происхождения, Снежинка, — парень залпом допил оставшийся чай и вытер рот рукой.       — Мне было бы интересно послушать, Голубчик, — грубый мужской голос раздался с другой стороны от Мэй. Вскоре до нее дошел запах дорогих сигар. Роботизированная рука мягко легла на ее левое плечо и чуть надавила. Крысавчик выпрямился и оглядел оппонента.       — Доброе утро, Мэй. Думаю, ты забыла это во время ночного «рейда», — ковбой сделал кавычки на последнем слове и протянул ей очки с палочками-заколками. Радостно гукнув, Мэй одела очки и принялась мастерить свою любимую прическу. В это время двое мужчин по обе стороны от неё обменивались недоброжелательными взглядами.       — Спасибо, Маккри, что бы я без них делала, — ковбой переключил свое внимание на девушку и кончики его губ поползли вверх.       — Да, спасибо, ковбоюшка! - пародируя голос Мэй, проговорил Фокс. — Что бы я без тебя делала, - он хлопнул в ладоши и часто захлопал глазами. — Влэ-э, какая гадость, — скривив лицо, Крысавчик продолжил дальше есть. Мэй наградила его хмурым взглядом и обратилась к Маккри.       — Извини его, не умеет держать свой длинный язык за зубами. Меня назначили куратором Фокса на две недели, буду теперь его всегда за собой водить. Кстати, Уинстон упомянул, что я могу поучиться у тебя стрельбе, — девушка отпила немного чая из кружки.       — Конечно, приходи в любое время, 14 комната. Сегодня я до ночи в тренировочном зале, на задания не пускают, даже не знаю почему, — в этот момент Ангела буркнула и повернулась к Рейнхарду, — чуть не прострелил один снайпер недавно, поэтому Ана с Ангелочком в «профилактических» целях оставили меня на больничную неделю. Зато тот снайпер теперь не объявляется, — прошептал ковбой, натянув шляпу на глаза.       — М-м-м, договорились, тогда сегодня вечером я зайду в тренажерный зал, — климатолог улыбнулась и продолжила медленно отламывать кусочки от хлеба.       Маккри похлопал девушку по плечу и отошел в сторону ближайшей компании. Подрывник сидел подозрительно тихо, закрывая лицо последним бутербродом и зыркая глазами-щелочками. Мэй же было только на руку такое поведение Джеймсона, она смогла в спокойствии закончить завтрак и оглядеть всех присутствующих коллег.       Расправившись с едой, Мэй отнесла поднос обратно на кухню и стала ждать, пока Фокс присоединится к ней. Выбивая пальчиками по столу известный только ей ритм, климатолог оглядывала помещение и пыталась всячески занять себя до прихода своего подопечного. Потеряв терпение, девушка выглянула в зал и увидела подрывника, что неподвижно сидел на своем месте с пустым подносом. Он уставился и смотрел на группу агентов, словно баран на новые ворота.       — Фокс, я приготовила нам двоим завтрак, так что предлагаю, чтобы вы вымыли посуду. Фокс. Джеймисон Фокс! — Мэй помахала перед ним рукой и только это действие отвлекло парня. Он сунул ей в руки поднос, а сам встал и направился в сторону жилых комнат. Китаянка с подносом в руках упрямо следовала за ним. В голове Мэй все это было похоже на дешевый старый ситком, где двое друзей-придурков вечно ссорятся и ведут себя не как обычные люди, а словно их принесли с Луны. Но потакать его настроению и глупым выходкам она не собирается, даже если придется весь день хвостиком ходить за парнем с дурацким подносом в руках.       Он остановился около ее комнаты и оглянулся. Увидев, что все это время климатолог шла за ним и сейчас стоит рядом, он немного вздрогнул.       — Что, уже ко мне привязалась? А я-то думал, что ты пойдешь к своим глупым друзьям-бойскаутам. — Мэй никак не могла понять Джеймсона. Почему он так ведет себя с ней? Для девушки это был вопрос сложнее, чем возникновение вселенной.       — Я ваш наставник на ближайшие несколько недель, поэтому или вы добровольно будете следовать моим указаниям, и мы найдем способы договориться, или я буду следовать за вами и всячески донимать. Думаю, последний вариант для нас двоих наиболее раздражающий, поэтому прошу прислушиваться ко мне, — Джеймсон вдруг ухмыльнулся и щелкнул удивленную девушку по носу. Во мраке коридора она не слишком разбирала его лицо, но готова была поклясться, что он опять что-то задумал и стоит со своей фирменной улыбкой-оскалом.       — То есть, если я помою посудку и выполню еще пару твоих указаний, то смогу потребовать от тебя что-нибудь? Договорились, — логика молодого человека была где-то за пределами сознания Мэй. Он быстро выхватил поднос и убежал, оставив климатолога в замешательстве. «Джеймсон уловил из твоей пламенной речи только „способы договориться“ и как-то извращенно понял. Ха, интересно, что он от тебя потребует? Думаю, что-нибудь такое же безумное, как и он сам», — внутренняя Лена веселилась.       Мэй вздохнула и проследовала в свою комнату. Взяв ноутбук, девушка села за стол и начала просматривать последние криминальные сводки и аномальные случаи по всей планете. Работа всегда помогала сконцентрироваться. Записывая нужные ей сведения на листок, китаянка не заметила, как пришел Фокс. Он через ее плечо наблюдал за работой. Ощутив на себе придирчивый взгляд и рваное дыхание, она поняла, что уже не одна. Девушка передала листок парню и начала крутить ручку меж пальцами       — Видите ли вы что-нибудь подозрительное? — Мэй повернулась и начала наблюдать за Крысавчиком. Он держал лист двумя пальцами удивленно хлопая глазами и переводя взгляд от листочка до девушки снова и снова.       — Прочитайте, пожалуйста, — делая акцент на последнем слове, климатолог сцепила руки в замок и прислонила к лицу. Парень попытался сконцентрироваться на тексте, но быстро бросил это занятие. Вместо этого Фокс присел на корточки рядом со столом и положив руки на него, начал делать из листка самолетик.       — Хей! — девушка отобрала бумажку у Джейсмона и начала ее разглаживать, что-то бурча под нос. — Почему вы не хотите читать? Тут написано все довольно разборчивым почерком, — она посмотрела на подрывника - и вдруг ее осенила догадка.       — Вы не умеете читать? — парень старался не встречаться с ней глазами. — Прям совсем? — ей было все равно что вопрос звучал грубо. И, когда парень промычал что-то нечленораздельное, отдаленно похожее на отрицание, она охнула. Пожалуй, Мэй никогда не видела людей, не умеющих читать. Положив голову на руки, Фокс надул щеки.       — Я не виноват, буквы сами от меня убегают, — он едва слышно вздохнул. «Это тема вето, подруга. Ты ступила не туда».       — Прости. Я не знала, — Мэй отвела взгляд на листочек, стараясь сконцентрироваться на заметках. Она обещала себе подумать над «убегающими буквами» позже, но один вопрос никак не мог выйти у нее из головы.       — Как вы тогда сумели узнать, что я просматривала данные о вас? — Мэй поправила очки и закрутила выбившуюся прядь волос на палец.       Парень вдруг заметно оживился, его лицо просияло, а глаза искрились задором. Он встал и развел руки так, словно показывал радугу.       — Ма-а-агия. Недоступная для зануд, сразу же предупреждаю. Они ее не слышат, когда валяются в кровати после бессонной ночи занудствований, — он чуть отодвинул ее от ноутбука и погладил клавиатуру руками, ища что-то ей неизвестное. Найдя это, он установил руки в определенной позиции и начал набирать текст. «Точно! Те пупырышки на клавиатуре для слепых, он ориентируется по ним. Ладно, с одним пунктом разобрались, но как он прочитал файлы?» — ответом на ее вопрос послужил автоматизированный голос женщины, зачитывающий строки с экрана. Джеймисон повернулся к ней и улыбнулся мальчишеской улыбкой.       — Вот так мисс волшебница помогает мне, а еще она иногда может начать прикапываться ко мне в двенадцать часов вечера и что-то там болтать про платья, принцев и туфельки, — он помахал пред климатологом руками, колдуя и нашептывая всякие заклинания, а потом весело рассмеялся.       Тем временем сайт перешел на другую ссылку и голос начал читать:       «Совсем недавно произошла организованная серия взрывов в Великобритании. Больше всего пострадал центр столицы — подрывники ограбили и взорвали королевское хранилище, где располагалась корона и многие другие реликвии. Преступники: Джеймисон Фокс, известный как „Крысавчик“ и его телохранитель — МакоРутледж, „Турбосвин“. Так же пострадала окраина города, точнее были взорваны несколько жилых домов и кафе, располагающееся на первом этаже жилого здания. За преступников назначено вознаграждение…»       Она не дослушала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.