ID работы: 7664970

It will not obey you

Джен
Перевод
R
В процессе
14
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 476 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

6. (D. Blackwell, personal communication, n.d.)/(Д. Блэквелл, личная беседа, б.д.*)

Настройки текста
— Так что этот парень остался в центре своей горящей базы, его девушка бросила его ради пилота вертолета, а его оружие только что съела акула, знаете, у него был просто ужасный день. Лодка слишком быстро уходит на дно, нас осталось двое, у меня был реактивный ранец, и, как вы думаете, что он решает сделать? Зак и Фиск были в восторге. Стоящий в углу Док скрестил руки, изо всех сил стараясь не закатить глаза. — Он бросает в меня вилку. Необычной, дорогой вилкой из чистого серебра. Он чуть не задел меня, я так сильно смеялся. Как вообще нужно реагировать на такое? — Дойл улыбнулся, когда получил ожидаемую реакцию, Зак и Фиск неэлегантно прыснули. — Так вот, я ловлю его за руку и заваливаю на спину, а потом нокаутирую, вбивая его в стену. Мы забросили его в ближайший полицейский участок по пути обратно на землю. Так мы с ископаемым потопили нелегальную нефтяную вышку у побережья Индонезии. Он быстро достал вилку из кармана, вращая её в руке. Он дал Заку взять её со всем почтением, как семейную реликвию. — Она твоя, малыш. — Ты имеешь ввиду это? — голос Зака был полон удивления. — Да. Но я бы сперва помыл её перед использованием, если ты понимаешь о чём я. Слишком поздно — Фиск уже засунул её в рот. Док заговорил из угла, заставив всех повернуться к нему. — Спасибо за рассказ, Дойл. Это было очень… — он сделал паузу, подбирая правильное слово, — Достоверно. — Я напишу тебе библиографию, профессор, — добродушно отозвался Дойл. — Убедись, что она соответствует форме оформления APA*. — Будто бы я не сделаю такую малость для тебя. Дойл наклонился, чтобы прошептать на ухо своему племяннику: — Ты знаешь, что такое библиография?

***

Дядя Дойл, по мнению Зака, был хорошим отвлечением, независимо от того, от кого или от чего он его отвлекал. В этот раз он случайно приземлился на собственность Сатердеев как раз вовремя, чтобы прервать серию испытаний, которые доктор Девид Бара проводил на его мозге. Никогда не поздно, подумал Зак, выбегая из комнаты с максимальной скоростью с Фиском и Доком, последовавшим за ним. Мальчик вздрогнул, представляя, как должен был использоваться тот острый искрящийся металлический зонд, который держал доктор Бара. Дойл выглядел немного помятым и грязным, хотя он явно старался привести себя в порядок, прежде чем появиться в доме. Его волосы были длиннее, чем в последний раз, когда он виделся с Заком, а бритые виски были не такими отчётливо выделяющимися, но в целом, он, кажется, не заработал новых шрамов или травм, и Зон выглядела такой же бодрой, как в тот день, когда Зак привёл её домой — он полагал, что большего и не нужно. У наёмника не было недостатка бесконечных историй, и после того, как его пригласили в дом, он сразу же обустроился на новой мебели, шутя над тем, что он не расстраивается, что теперь он не единственный, кто разгромил дом. Он выглядел изможденным, продолжая разговор, откинувшись на спинку дивана и закрывая глаза. Однако в тот момент, когда Док вышел из комнаты из-за вызова по горячей линии, Дойл вскочил и наклонился к своему племяннику. — Я видел Эбби пару дней назад… Ну, «видел» — это немного не то слово. — Что, правда? — О, Эбби. — Как она выглядела? — Хм, злой. — В-верно. То есть, я имею в виду… как всё прошло? — Во-первых, примерно так же хорошо, как встреча с бывшим CAN. Во-вторых, мне удалось отпугнуть её, но я почти уверен, что она получила то, что хотела, — он выглядел недовольным — похоже, бой закончился не в его пользу. — Поскольку мы занимаемся одним делом, ещё одной встречи не избежать. Я не знаю, на кого она сейчас работает, просто её заработок явно не чист. Тем не менее: она уверена, что делает больше. — И что она искала? Он вздохнул. — Просто какой-то артефакт из Лувра — я не получил никаких деталей. Возможно, сейчас он украшает стену ванной какого-нибудь криминального авторитета. — Вот это да. Все прошло так плохо? Дойл только проворчал в ответ: — По крайней мере, у тебя дела идут явно лучше, малыш. — Да. — Зак улыбнулся. Сны, которые у него были, становить более странными, но сны оставались снами, верно? Его родители пытались добраться до них ради науки; Зак старался не беспокоится об этом. Что было для него гораздо важнее, так это то, что он мог снова идти на миссии и быть полезным. Он соскучился по треску деревьев под ногами, свежему воздуху. Именно на этом он хотел сосредоточиться. — Эй, ты знаешь, что заставило бы Эбби выйти из себя? — спросил Зак с коварной улыбкой. — О, чувак. Что? — Сделать что-нибудь, связанное с криптидами, вместе снами! Папа сейчас на горячей линии, значит, в ближайшее время мы куда-нибудь полетим… — Ты уверен? — Заинтересованный Дойл наклонился вперёд. — Не то, что бы мои методы хорошо сочетались с методами мистера Профессора… — Ох, дядя Дойл, просто я хочу провести с тобой время, мы же не виделись с тобой ещё с тех дней… — Зак использовал свой самый милый щенячий взгляд, который только мог изобразить, Фиск присоединился к этому действию. Дойл рассмеялся. — Ну, если мои любимые племянники просят, то я думаю, что мог бы попытаться немного обуздать себя, чтобы не красть звездный час Дока… слишком часто. — Он улыбнулся. — Кроме того, мы могли бы устроить небольшой оплачиваемый отпуск, да, ископаемое? Зон в ответ прохрипела, прижимаясь к Заку и Фиску. Док вошёл в комнату как раз вовремя, чтобы услышать конец предложения Дойла. — Что за оплачиваемый отпуск? Зак вместо ответа обратил свой умоляющий взгляд на отца. Док покачал головой. — Нет, нет, нет. — Но, пааааааап, дядя Дойл не был у нас так долго… — Я не против, если он останется, чтобы провести время с семьёй, но я не буду ему платить… — Но я могу остаться, — сказал Дойл, улыбаясь. — Чт… я не… — Ты можешь спать в моей комнате на корабле! — Он не будет… — Звучит, как план. Когда мы выезжаем, Док? Док вздохнул, смиряясь с поражение. — Два часа. Я пойду… готовить корабль. Зак, скажешь своей маме, когда она и доктор Бара закончат? — Ты понял, пап, — сказал Зак, таща Дойла для игры наручную повязку в подвале.

***

Звонили из северо-западного Уэльса, из старого города, чьи исторические корни шли из королевства Гвинет. Поступала информация о том, что по ночам на сельских жителей нападают гигантские чёрные собаки с горящими глазами; когда традиционными методами борьбы с хищниками не удалось даже обнаружить причину появления существ, Сатердеи получили вызов. После событий, связанных с камнем Кур, семья стала известнее, чем прежде, и это означало, что некоторые неясные случаи стали проявляться со всех отдалённых уголков мира. Для Дока это было захватывающим обстоятельством — ему был по нраву любой шанс отправиться на изучение на изучение старых исторических мест. Сама Дрю предпочитала древние руины, так как они хранили в себе много тайн, большей значимостью, но совместная работа этих двоих охватывала практически всю историю человеческой цивилизации. Она вышла из лаборатории немного задумчивой, но когда она услышала новости о нападениях, поняла, что должна сейчас сосредоточиться на криптидах, а обсудить, что доктор Бара сказал им с Доком можно, когда Зак пойдёт спать. Параневролог заключил, что опасности нет, поэтому у неё было время это обсудить. Она была встревожена, когда узнала, что Дойл идёт с ними, дала ему строгое предупреждение не быть слишком грубыи и поспешным (напоминая о фиаско с человеком-совой), уставившись на него своим самым грозным взглядом, прежде чем втянуть его в крепкие объятия. После нескольких неловких колебаний Дойл ответил ответными объятиями и немедленно убежал, чтобы сразиться с племянника в пропуске урока истории от Дока, который тот явно хотел устроить. Жизнь на корабле затихла, когда Зак, Дойл и криптиды наконец отправились спать, готовясь к поездке. Даже при средней скорости дирижабля полёт через половину земного шара все ещё занимал время; Док и Дрю также планировали поспать пару часов перед тем, как приехать в Уэльс. Но это позже; на данный момент оба откинулись на своих креслах в пилотной кабине с приглушённым светом и мигающими дисплеями, освещающими комнату. Если и был тот самый момент, то он был сейчас. Дрю повернулась к мужу, привлекая его внимание; затем, когда они пролетали над Тихим океаном, она рассказала, что параневролог обнаружил ранее этим днём.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.