ID работы: 7616709

Анжелика в Средиземье.

Гет
PG-13
В процессе
43
автор
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 63 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 8. Праздник Пробуждения.

Настройки текста
      Мы возвратились в Митлонд. И началась моя рутинная жизнь, когда единственной радостью было общение с Гилом и прогулки с ним. Эла я, практически, не видела, не смотря на то, что жили во дворце по соседству. Видимо, он решил устраниться от общения со мною, потому что понял, что мы с Гилом больше, чем друзья. Видимо, у эльфов не принято общаться с чужой девушкой. Других друзей у меня не было и поэтому я решила сблизиться с Алмариан. Вначале она держалась отстраненно, но потом стала проявлять дружелюбие, особенно, после того, как я начала щедро делиться с нею своими украшениями. Алмариан оказалась из семьи эльфов нолдор, ей посчастливилось попасть прислугой в королевский дворец.        Честно, я даже стала скучать по Элу и его подколам, особенно, если Гил был занят и не навещал меня, что даже решила снова совершить свое путешествие через балкон. Эла я в покоях не застала и решила подождать. Чтобы скоротать время стала рассматривать его фолианты, их грех было называть книгами, настолько красиво были оформлены. Я даже не заметила, как хозяин вошел: — Похоже мне надо оставлять охрану внутри, а не снаружи, — услышала я насмешливый голос Эла. — Что вы там нашли интересного, неужели научились читать на квэнья? — Можно просто картинки смотреть, — отпарировала я. — И что у вас за манера влазить через окно, а не входить в дверь, вроде, другие ваши сородичи этим не страдают, за исключением воришек. — Милорд, в своем репертуаре, так и хочет меня задеть. — Что вы, я очень рад вас видеть, хоть вы и безнадежно меня компромитируете, — он рассмеялся. — В ваших дворцах через окно проще, боюсь, что заблужусь, пока буду искать дверь, — рассмеялась я в ответ. — Жаль, что к Гилу нельзя также залезть. — Вы просто хулиганка. — У вас много книг. — Это только немногие, что я взял с собою в Митлонд, вы еще не видели моей библиотеки в Имладрисе. — У вас хобби книги, а не кузнечное дело, как у большинства ваших сородичей? — спросила я. — Вы угадали. — Я тоже люблю читать. — А изучать языки? — Не очень. Они мне плохо даются. А вы много знаете языков. — Синдарин, квэнья, всеобщий, древнеэльфийские, диалекты нуменора, харадримский, наречие народов севера, черную речь слуг Саурона. — Вы полиглот. — Вы бы тоже смогли им стать, если бы не ленились. Хотите будем с вами заниматься часок в день, только уговор: научитесь входить через дверь. — Ладно, постараюсь научиться, чтобы вас не компроментировать дальше, вернусь обратно, как пришла. — Да уж нет, теперь то я вас провожу, постарайтесь запомнить дорогу.       Вообщем я начала заниматься с Элом синдарином, так как он был более распространен в Средизмье, в Митлонде, а с Гилом верховой ездой. Когда я уставала и хотела забросить и то, и другое, то начинала думать о Гиле, что ему было бы приятно, что я буду ездить верхом и говорить по эльфийски.

<center>***

</center> — Элронд, после праздника Пробуждения вернешься в Имладрис, подготовишь войско, которое сможет выставить сокрытая долина, — приказал нолдоран своему герольду. — А потом поедешь в королевство Лесных эльфов к королю Ороферу, будешь просить его присоединиться к нашему союзу. Больше туда мне послать некого, если Орофер не станет слушать тебя, то и никого другого, от нолдор, в тебе кровь Тингола. — Да, аран. Я все сделаю, что от меня зависит, чтобы не подвести вас. — Новэ, ты поедешь на юг Линдона и в Харлиндон к леди Галадриэль, собирешь всех синдар-фалатримов, под наши знамена, проедешь в Лотлориэн к королю Амдиру и попросишь его о помощи. — Да, аран. — Я же возьму на себя север, Форлиндон, нолдор дома Финголфина, гномов, навещу свой замок близь Форлиндона. Мы должны собрать великую армию, из тех, что собирались со времен войн с Морготом. Да, пребудет с нами благословение валар, если мы проиграем, Саурон разорит Линдон и королевства людей. — Да, пребудут с нами светлые валар, — отозвались королевские советники.

<center>***

</center>       Наступило утро, когда эльфы Митлонда праздновали день Пробуждения. Алмариан принесла мне простое белое платье, легкое и струящиеся, но с длинными широкими рукавами, пояс, украшенный цветами и венок на голову. — Сегодня никаких украшений, госпожа, в праздник Пробуждения должно быть так, как было у озера Куивиэнен, ночью, при звездах, пойдем к заливу Лун. Наш нолдоран будет изображать Тату — первого предводителя нолдор и выбирать себе Татью, — сообщила она мне возбужденно. — Хорошо, а что делать днем? — Готовиться, тренироваться в пении и танцах. — Ладно, я тебя отпускаю, иди тренируйся, — сказала я Алмариан, мне то тренироваться ни к чему, все равно эльфов мне не перепеть.       Гил и раньше мне рассказывал про этот праздник, что ж наконец увижу вживую эльфийские торжества. Так что ночь я ждала с волнением. Эту ночь никто в Митлонде спать не будет.

<center>***

</center>       Мы пришли к заливу Лун вдвоем с Алмариан, Гил и Эл уже были там, даже Кирдан. — Лорд Новэ будет Энелем, — сообщила Алмариан. — Жаль, что лорд Глорфиндел не приехал, когда он бывает в Митлонде на празднике Пробуждения, то всегда изображает Имина, во всем Средиземье не отыскать нэри с такими золотыми волосами, как у него.       Я внимательно посмотрела на свою служанку и подумала, а уж часом не влюблена ли она в злотоволосого лорда, о котором говорит с таким восхищением, вот тебе и холодные эльфы. А вслух сказала: — А что нам делать? — Спать. — Не поняла. — Ну, ложимся здесь на песок и изображаем, что спим. Первые пробудились нэри, они увидели красоту нисси и придумали первые слова для песен, чтобы пробудить своих избранниц. — Романтично, — сказала я и плюхнулась на песок, закрыв глаза.       Алмариан улеглась рядом. Какое-то, как мне показалось, долгое время ничего не происходило. Затем запели мужчины эльфы, видимо, сейчас будут выбирать себе возлюбленных. Кто-то взял меня за руку и начал петь для меня, кажется, на квэнья, которое в отличие от синдарина, я вообще не знала. Я открыла глаза и увидела Гила, он тоже был в венке и длинных белых одеждах. Тата выбрал свою Татью. Гил поднял меня с песка и мы закружились в танце, другие мужчины выбирали себе спутниц. Когда избрание закончилось, мы закружились в следующем танце и я кожей чувствовала недобрые взгляды эльфийских леди на себе. Самый завидный жених Линдона выбрал своей спутницей меня, пусть даже постановочной. Затем мы водили хороводы, кто хотел окунался в воды залива. Праздневства завершились столом под открытым небом. Гуляли до утра. Гил был всегда со мною рядом. — Скажи честно, — спросила я у него. — Эльфийские женщины такие красивые, особенно синдар с их необычными серебристыми волосами, почему ты выбрал меня. — Потому что для меня необычной являешься ты, а они очень даже обычные в моем мире. А я большой оригинал, — со смехом ответил он.

<center>***

</center> — Так и знал, что найду тебя здесь, уондо, — сказал лорд Новэ Эрейниону. — Все делаешь украшения своей аданет. — Да, я обещал ей, атар. — Не нравится мне эта твоя привязанность. — Я обещал заботиться о ней. — Так определи ее в знатную семью, для нее будет честью стать наперстницей леди. — Я обещал заботиться о ней сам, как о сестре. Не ты ли говорил, что надо держать свои обещания. И мой дед, и мой дядя заботились о своих сестрах, что пошли за ними в Исход. — То были сестры по крови. — Ну, значит мне просто меньше везет, чем им. У меня нет сестер по крови. Даже мое становление, как воина, прошло без участия родного отца. Я зову тебя атар, хоть ты не мой родной отец. Так почему она не может быть мне сестрой. — Потому что она аданет, она не твоего пола и не родня по крови. Долгое тесное общение может породить отнюдь не братские чувства или уже породило. Только не говори, что относишься к ней, как к сестре, кого ты хочешь обмануть: меня или себя? Хочу предупредить твой народ не примет такую королеву. — Что ж тогда я отдам корону Элронду, — с вызовом ответил Эйренион. — Не нравится мне твое упрямство. И не надо кидаться венцом Финвэ. Ты потомок королей и веди себя соответственно. Твой отец знал, что долг перед своим народом превыше личных чувств. — Он не стоял перед таким выбором! — Брак твоих родителей был больше по соглашению, чем по любви, когда-то Фингону нравилась совсем другая нисси, но он выбрал ту, что одобрил Финголфин. Подумай над этим, — с этими словами Кирдан оставил Эрейниона одного.

<center>***

</center> — Анжелика, я зашел проститься, завтра уезжаю к себе в Имладрис, — сообщил мне Эл. Я растерянно пожелала счастливого пути.       Это известие расстроило меня, но затем пришел Гил и протянул мне диадему, серьги и ожерелье с красными камнями. — Я сделал это сам, думая о тебе, — меня это очень растрогало. — Надеюсь тебе подойдут и понравятся. Торопился, хотел успеть до отъезда в Форлиндон. — Конечно, понравятся, — я успела забыть, что Гил обещал мне сделать украшения собственными руками, но он не забыл. — А вот еще маленький подарок, — он извлек сетку в волосы из золотистого жемчуга. — Взамен утраченной шляпки. — Спасибо, ты самый лучший, — сказала я и поцеловала его.       Мы еще с минуту смотрели друг на друга, потом он вышел.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.