ID работы: 761465

Кто здесь Кто?!

Джен
R
Завершён
149
Размер:
45 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 275 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 12. Не время и не место.

Настройки текста
Лондон. 8 ноября 1888 года.       - Мне так жаль! Мне очень жаль, доктор! Ты должен открыть их, - глядя прямо на Джона, Ривер передала ему часы и отступила на шаг назад. – Открой их, я не могу. Мне не хватает сил.       - Нет, - его краткое брошенное возражение моментально обратило на Шерлока внимание и военного, и профессора, и детектив-консультант, замерший на пару секунд, закончил фразу, вновь сдвинувшись с места, - сейчас не время и не место этим часам быть открытыми. И не тот человек, если быть откровенным, - добавил Холмс, переводя взгляд с Ватсона на Сонг. – Джон в качестве повелителя времени – перспектива так себе, - он хмыкнул, выразительно приподняв брови. – Джон не может разложить мои носки обратно после обыска – мельчайшее изменение – что уж говорить о манипуляциях с линией времени. Без обид.       - Так они всё-таки твои, - проигнорировав слова друга, подвел итог военврач и протянул часы Шерлоку, но тот сделал останавливающий жест рукой.       - Нет, вернешь их тому, у кого забрал, - мужчина качнул головой, - другому Холмсу. Никаких вопросов, - тоном твёрдым и не терпящим возражений предупредил детектив-консультант, на корню лишив Ватсона возможности разобраться в происходящем.       - Доктор? – Недоверчиво прищурившись, Ривер вглядывалась в лицо Шерлока, а именно в его глаза.       - Доктор? – Переспросил тот, повернувшись и шагнув ближе к женщине. Помедлив мгновенье, словно что-то вспоминая, социопат стал с вопросительной интонацией перечислять, делая какие-то нелепые взмахи руками. – Забавный молодой парень? Галстук-бабочка, подтяжки?.. На голове дирстокер – и это круто, по его мнению?.. – Вспомнив о ненавистной охотничьей шляпе, Шерлок снял её с головы и сунул в руки рядом стоящему Джону. – Нет, это не я, - скромно подвел итог детектив-консультант. – Но я его знаю, Ривер, и…       - Валеярд? – Выразительно изогнув брови, перебила Сонг с прежним сомнением в голосе.       - Никаких вопросов, - чуть поджав губы, повторил свой наказ Холмс и взял профессора археологии за ту руку, на запястье которой красовался широкий браслет, - у нас в запасе всего несколько минут. Много и не по делу болтать может только один, и сейчас это я.       - Несколько минут до чего? – Привыкший к выходкам друга и к тому, как выбирать из них самую главную и по совпадению самую опасную информацию, спросил Джон, нахмурившись.       - Начинаешь улавливать, - хмыкнул Шерлок, послав коллеге короткий взгляд, и грозно и совершенно неуважительно шикнул на Ривер, предупреждая любые вопросы. Не давая и шанса вставить слово, он быстро заговорил, при этом настраивая параметры на манипуляторе временной воронки женщины. – Ты как эти часы, Ривер. Тебе тоже не время и не место находиться здесь и сейчас. Твоё присутствие влечет некоторые серьезные последствия, с которыми я справлюсь, если перенесу тебя…       - Что?! – Возмутилась профессор Сонг, вырвав свою руку. Казалось, к этому моменту встречи каждый локон её пышной шевелюры был полон негодования от такого отвратительного по отношению к ней поведения.       - Договоримся, - встретившись с археологом взглядом, предложил детектив, переключившись на спокойный, располагающий к себе тон, - ты не споришь, а я обещаю, что всё будет в порядке. Поверь мне, я знаю. Доктор отвезет тебя на Дариллиум, и башни будут петь, а пока… Пока! – Резко прекратив притворяться и нажав на кнопку отправки на браслете Сонг, Холмс отскочил на полтора шага назад.       - Ты не…! – Одновременно с этим прозвучало неоконченное восклицание Ривер, исчезнувшей в нескольких разрядах тока.       - Точно по плану, - кинув взгляд на наручные часы, Шерлок сдвинулся с места и через пару метров окликнул Джона, не оборачиваясь. – Ты идешь?       - Да, - пораженно смотрящий на место, где только что стояла его знакомая, отозвался военврач, - да, я иду.       - Нам нужно вернуться на Бейкер-стрит, - заявил детектив-консультант, как ни в чем не бывало.       - А что она хотела сказать? – Догнав Шерлока, спросил Джон, то и дело оглядываясь назад.       - Ты не мой муж. Ты не можешь так со мной поступить, - Холмс пожал плечами, - что-нибудь в этом роде. Что? Не нужно так на меня смотреть. Может, ты и считаешь, что я не разбираюсь в женщинах, но этот тип я знаю. Проще отправить её на другую планету, чем с ней разговаривать. Если ты будешь с ней разговаривать, ещё неизвестно, кто окажется правым: такая сумеет подобрать аргументы даже в разговоре со мной. В итоге обнаружишь себя за партией в покер с каннибалом, где ставка – твои же почки.       - Что? - С каждой минутой Ватсон понимал всё меньше и меньше.       - Почки, - усмехнувшись, повторил Шерлок, но, поняв состояние друга, махнул рукой. – Неважно. Теперь можешь спрашивать.       - Что за тряпье на тебе надето? – Выпалил Джон, не найдя в своем мысленном списке вопроса получше. Скосившись на военного, одетого соответственно моде столетия, детектив-консультант весело прыснул.       - Только что на твоих глазах исчезла женщина, ты сам невесть каким образом попал в девятнадцатый век, ты встретился с человеком, которого столько лет считал мертвым, но первый твой относительно осмысленный вопрос это вопрос об одежде. Вы определенно растете, доктор Ватсон, - посмеиваясь, проговорил социопат, улыбнувшись было смутившемуся Джону. – Это и впрямь наиболее важное, что нужно знать в данный момент. Но тут всё просто – это моя маскировка и только-то, - мужчина стал разматывать длинный коричневый шарф, повязанный вокруг шеи, и расстегнул пару пуговиц на пальто. – Мне пока что не до стиля. Что ты хочешь знать ещё?       - Было бы хорошо, если бы ты для начала сказал, куда мы, собственно, идем, - хмыкнул в ответ Джон, чуть улыбаясь. Смех Шерлока словно разрядил обстановку, позволив Ватсону вздохнуть спокойно, даже не вникая в суть окружающих его событий.       - На Бейкер-стрит, конечно, - невозмутимо ответил Холмс. – Нас там ждут.       - Кто? – Удивился доктор.       - Неприятности, - лучезарно улыбнулся Шерлок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.