ID работы: 7582581

Heart of Darkness

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
107
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
102 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 5 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Путешествие по воздуху резко увеличило расстояние, которое они могли покрыть за один день, и Лекс знал, что они прибудут в порт заблаговременно. Однако, когда они были уже близко к месту назначения, он столкнулся с дилеммой: Кларк просто не мог пойти с ним в порт. Слишком много рисков. Люди поняли бы, что Кларк другой, и Лекс со своей приметной внешностью только усилил бы внимание к ним. Поэтому, Лекс знал, что будет вынужден расстаться с Кларком, и должен сделать это в ближайшее время. Лекс подозревал, что Кларк уже знает это. После еще одного долгого дня в воздухе они остановились на одной из верхушек деревьев. Кларк прищурился, осмотрев земли к югу и западу от них, где начинались разрозненные поселения. — Это небезопасно, мы останемся на дереве. — Сказал он. Лекс посмотрел вниз, и его живот скрутило при мысли о том, что придётся спать так высоко над землёй. — Кларк, я не могу. Здесь слишком высоко. Кларк заглянул в переплетение ветвей под ними. Он жестом предложил Лексу снова залезть на спину, и они спустились почти донизу. — Подожди. — Сказал Кларк, а затем исчез. Лекс слышал треск веток и ломающегося дерева где-то поблизости, хотя ничего не видел за плотной листвой. Он приготовил стрелу, прижавшись к стволу дерева, на котором сидел. Его изнеможение мешало сосредоточиться, но он заставил себя обращать внимание на каждый звук, каждый видимый сигнал. Прошла вечность, прежде чем Кларк, наконец, снова появился, позволив Лексу расслабиться. — Где ты был? — Лекс взял Кларка за руку. Не говоря ни слова, Кларк грациозно подхватил Лекса и полез по дереву, пока не поднялся на маленькую платформу, подобную той, на которой Лекс проснулся после ранения. Лекс опустился на папоротники. Кларк построил это для него, в изумлении понял он. Это был простой шалаш на дереве, не более, чем ветви, связанные лозами и покрытые папоротниками, но Лекс нашёл его более привлекательным, чем его собственная кровать с пологом в Нью-Йорке. Кларк смотрел на него сверху вниз, ожидая реакции. — Иди сюда. — Сказал Лекс. Он поставил рюкзак и колчан и откинулся на папоротники. Было не так мягко, как в другом шалаше Кларка, но он знал, чтобы сделать так же, потребовалось бы больше времени. Кларк растянулся рядом, и Лекс прильнул к нему, словно под действием силы притяжения. Кларк был настолько красив, красивее всех, кого Лекс когда-либо встречал в своей жизни. Было странно, подумал Лекс, потребовался кто-то из неизвестного мира, чтобы заставить его испытать такие чувства к другому человеку. — Лекс. — Сказал Кларк. Лекс ждал, но не прозвучало больше ни слова. Кларк склонился над ним, потянув за рубашку. Кожа Лекса под тканью жаждала прикосновений. Он сел, расстегнул и снял её так быстро, как только мог, чувствуя нетерпение Кларка. Он поколебался лишь мгновение, прежде чем избавиться от остальной одежды. Вокруг них шелестели и глянцево мерцали листья, образуя густую зелёную ширму, сквозь которую никто не мог их видеть. Лекс чувствовал себя спокойно и защищённо, даже когда платформа медленно покачивалась от его движений. Его сердце ускорилось от предвкушения, Лекс откинулся назад, закрыв глаза, полностью сдавшись, открывшись, чтобы любые желания Кларка могли осуществиться. Возбуждение усилило его чувствительность, так что даже малейший контакт между их телами ощущался как что-то невероятное. Лекс едва мог дышать, чувствуя, как член Кларка настойчиво толкается в его живот. Кожа была такой мягкой, такой нежной. Лекс хотел прикоснуться к нему и сделал это, слегка поглаживая, изучая и запоминая. Он хотел знать что думает Кларк. Понимал ли он, что они делают, или просто подчинялся какому-то животному стремлению спариваться? Лекс знал только то, что когда они трогали друг друга, он сильнее чувствовал свою связь с Кларком. Они могли общаться своими телами так, как не могли с помощью слов. Лекс открыл глаза и обнаружил, что Кларк пристально смотрит на него, как будто знает все, о чём думает Лекс. Он нежно коснулся лица Лекса, с такой осторожностью, что желание вытеснило из него все страхи. Лекс толкнул вверх бёдра, показывая, что готов к большему. Это жест словно подтолкнул Кларка к действиям. Он зарычал и тяжело задвигался на Лексе, быстро и беспорядочно. Всю жизнь Лекс смотрел на себя как на экземпляр, принадлежащий исследователям и изучаемый ими, но это тип обладания был совершенно иным. Он хотел принадлежать Кларку. Он хотел, чтобы Кларк смотрел на него, изучал его и подтвердил свои права на него. Лекс слегка выгнул тело, чтобы сильнее чувствовать, как кожа трётся об его эрекцию. Они двигались вместе с минуту, затем Кларк слегка увеличил темп, и через мгновение Лекс почувствовал разлив тёплой жидкости на своей груди. Кларк продолжал тереться своим телом об Лекса до тех пор, пока Лекс не смог больше сдерживаться. Его оргазм был настолько силён, что он не мог говорить несколько минут. После того, как Кларк скатился с него, он просто лежал и слушал звуки леса, звуки дня, приближающегося к концу. Когда он повернул голову, Кларк смотрел на него с такой любовью, что заствил Лекса почувствовать себя самым красивым человеком в мире. В это мгновение он забыл, сколько раз его высмеивали и издевались над его внешностью, его странными интересами и его застенчивостью. Когда он был с Кларком, ничто из этого не имело значения. Лекс приблизился и легко поцеловал его. Он подождёт до утра, чтобы рассказать Кларку, что им придётся расстаться. По крайней мере, у них будет эта ночь. Он хотел лежать на верхушке дерева и притворяться, что остальной мир не существует. *** Кларк всё ещё спал, когда Лекс проснулся следующим утром. У Лекса никогда не было возможности увидеть Кларка спокойным, не подозревающим о наблюдении. Кларк открыл глаза, будто почувствовав, что Лекс проснулся. — Лекс. — Счастливо сказал он. Лекс погладил загорелую кожу на груди Кларка, упиваясь возможностью прикасаться к нему так. Кларк придвинулся ближе и обнял Лекса. Если Лекс раньше только задумывался над тем, что чувствует Кларк, то теперь он знал, что секс для него не просто реализация репродуктивного инстинкта, это выражение любви и привязанности. Вчера вечером, после того как они дали выход их страсти, Кларк долго целовал и ласкал Лекса. Научная часть мозга Лекса задавалась вопросом, как такое возможно, чтобы кто-то, проживший всю жизнь как животное, дикий и несоциализированный, мог быть настолько человеком внутренне. Это открытие только усилило тревогу Лекса относительно расставания с Кларком. Чувствуя себя виноватым, Лекс прервал поцелуй, отстранив прижимающегося к его рту Кларка. — Кларк. — Начал Лекс. Он глубоко вздохнул. — Пришло время, когда я должен идти один. Тебе небезопасно путешествовать со мной. — Я пойду с тобой. — Ты не можешь. Мой отец всё ещё может быть жив. Доктор Грин может тебя искать, я не хочу, чтобы они когда-нибудь снова тебя поймали. Кларк покачал головой. — Твой отец причинит тебе боль. — Ты знаешь, что они сделают с тобой, если снова найдут тебя. Я уверен, они взяли с собой достаточно зелёных камней, и готовы снова схватить тебя. Даже если мой отец мёртв, другие ученые захотят тебя поймать. Я не позволю этому случиться. Я хочу, чтобы ты остался здесь и дожидался, когда я вернусь. — Нет, я пойду с тобой. — Упрямо повторил Кларк. — Я быстрый. — Они смогли поймать тебя раньше. — Заметил Лекс. Кларк отвернулся с обиженным выражением на лице. — Я только посмотрю, дошли ли они до порта, и жив ли мой отец. Мне нужно, чтобы ты пообещал, что не пойдёшь за мной. Ты обещаешь? — Обещаешь? — Спросил Кларк. — Это значит, что ты сделаешь, как я говорю. — Нет. — Сказал Кларк, цепляясь за Лекса. — Да. — Лекс поцеловал Кларка в шею. — Ты не пойдёшь. Лекс почувствовал силу захвата Кларка, и его решимость заставить Лекса остаться. — Почему, по-твоему, мы вообще пришли сюда? Я должен убедиться. Я должен знать, Кларк, он мой отец, я не могу притворяться, что он для меня неважен. Может, он и не самый лучший человек в мире, но он вырастил меня. Мне нужно знать, жив он или нет. Кларк, казалось, понял эту речь, но он не отпустил Лекса. Лекс подтолкнул Кларка, перекатывая его на спину. Кларк расслабился, когда Лекс налёг на него всем весом. — Ты знаешь, что я прав. — Сказал Лекс. — Я должен защитить тебя. Ты уже достаточно страдал из-за меня, я не смогу больше это видеть. Ты не должен сидеть в клетке. Лекс приподнялся на локтях и посмотрел в большие зелёные глаза Кларка. Внезапно он понял. Кларк думал, что больше не увидит Лекса. Их последнее расставание длилось пять недель. Должно быть, тогда Кларк думал, что навсегда остался один в своей клетке, и никто больше не позаботится о нём. Лекс удивлённо наблюдал, как слеза выкатилась из уголка глаза Кларка и скользнула к уху. Лекс поймал её кончиком пальца, с горечью осознав, насколько хрупким был Кларк, несмотря на свою физическую силу. — Я вернусь, я обещаю. *** Кларк не пытался скрыть свое недовольство и не хотел отпускать Лекса в одиночку. Лекс решил путешествовать налегке, взяв только воду и лук со стрелами. Он оставил сумку вместе со всем содержимым Кларку. — Я вернусь сюда, к этому дереву. Я буду отсутствовать не больше шести дней. — Это было бессмысленное упоминание, поскольку Лекс еще не научил Кларка считать. Но Лекс всё равно вырезал шесть засечек на дереве и сказал Кларку перечёркивать по одной каждое утро. Что произойдёт, если он не вернётся в течение этого времени? Будет ли Кларк искать его? Лекс не хотел думать о такой перспективе. Это было слишком тягостно. Но Лекс подумал об этом. В блокноте он написал своё полное имя и адрес в Америке и научил Кларка этим словам, не объясняя почему. Это был просто ещё один урок. Это всё. Лекс поцеловал Кларка в последний раз, прежде чем отправиться в путь. Он не оглядывался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.