ID работы: 7541037

Параллели

Гет
PG-13
В процессе
32
Размер:
планируется Макси, написано 19 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 1. Тигр старика Сая

Настройки текста
Примечания:

POV Неизвестный

'' Миска отядзукэ… Рубленные водоросли поверх маринованных слив и оставшаяся со вчерашнего дня курочка… Всё это плавает в кипятке с морской капустой… Это было так вкусно. Такой отядзукэ я ел на кухне сиротского приюта… Но погодите секунду. Я умираю с голоду… '' Неужели наш герой умрёт, так и не повидав приключений? Близок вечер… Лучи закатного солнца отображались на реке красно-оранжевой дорожкой, красиво переливаясь и каждый раз составляя новую композицию. На её берегу в изнеможении лежал парень, одетый в убогую одежду местного приюта. ''Меня зовут Ацуши. Кое-что произошло, и теперь я на грани голодной смерти. Меня выставили из детского приюта, и сейчас я живу без еды и крыши над головой. Конечно же, можно было бы что-нибудь украсть, но у меня кишка тонка, чтобы сделать это. И сейчас я здесь. Мой единственный способ выжить — начать воровать, но…''

Flashback

Такой как ты не нужен никому в нашем приюте. Лучше бы ты сдох где-нибудь в канаве!

End Flashback

'' Я не собираюсь умирать просто так! Ради своего выживания, я нападу на первого встречного и отберу у него кошелёк. Кто-то идёт! '' Ацуши увидел в реке две болтающиеся ноги, и от этого пареньку стало не по себе. '' Это было не в счёт! '' — думал он, а в то время на его лице изобразилась гримаса отчаяния. Видя, что человек, плывущий по реке таким странным образом, начал захлебываться, Ацуши поспешил к нему на выручку, окунувшись в воду быстротечной реки. Через несколько минут спаситель доставил на берег утопавшего. И какого же было его удивление, когда вместо посыпавшихся на голову благодарностей, он услышал: — Черт. — Черт? Вы плавали в реке, с вами всё в порядке? Вопрос здесь был ни к чему. Человек, несколько минут назад находящийся на грани смерти от утопления, как ни в чем ни бывало размышлял над тем, почему его новая попытка суицида не удалась. — Ты меня спас? Тц. '' Это парень мне просто цыкнул? '' — Ацуши был возмущён! — Ты прервал мою попытку утопиться — Прервал? Я тебя спас… Погоди, утопиться? Теперь уже спасенному настал час возмущения: — Ты никогда не слышал об утопленниках? Это разновидность суицида. Я пытался совершить самоубийство, но ты его прервал. — Хах. Меня что, отчитали сейчас? Ладно… — Ну… Я хотел совершить самоубийство, никого не беспокоя при этом. Но похоже, я ошибся и доставил тебе проблемы, так что прими мои извинения… Его речь прервало громкое урчание живота Ацуши. — Могло ли так сложиться, что вы давно не ели, молодой человек? — Вообще-то я не ел со вчерашнего… И снова… — Я тоже, но потерял свой бумажник где-то здесь… — ЭЭЭ? Я думал, ты угостишь меня обедом за спасение твоей жизни… — А? Не смотри на меня так. На лице спасенного выражалось яркое недоумение. С противоположного берега до них донеслось обрывистое ''Эй''. Парни повернули голову в сторону исходящего звука. — Так вот где ты был, болван! — строго прокричал тот же голос, принадлежащий мужчине, со светлыми как пшеница волосами, завязаных в низкий длинный хвост. — Баказай*! Куда ты пропал? Мы тебя нигде найти не могли, дурак! — оттуда же раздался звучный голос милой девушки, стоящей неподалёку от мужчины. Её волосы цвета горячего шоколада, развивались на ветру, правый её голубой глаз, в отличии от левого, не был скрыт бинтовой повязкой. Её волосы, развивались от прохладных порывах ветерка, кроткий её взгляд был бесподобен. '' Баказай '', как его назвала девушка, весело откликнулся на их негодование. — Эй, Куникида-кун, Каори-тян, спасибо за ваш тяжёлый труд! — Это из-за тебя нам приходится работать в таких количествах, суицидальный маньяк! — прокричала в ответ ему Юкио. — Сколько раз ты будешь губить мои расчёты… — Мне в голову пришла хорошая мысль: раз это мои партнёры, пусть они тебя накормят! — без капли стеснения воскликнул утопленник. — Эй, слушай сюда! — Не волнуйся, Юкио, ты же леди, Куникида-кун и тебя накормит! Под общее негодование со стороны другого берега, спасённый обратился к своему новоиспеченному приятелю: — Как тебя зовут? — Ацуши Накаджима… — Следуй за мной, Ацуши-кун. Что ты хочешь сейчас съесть? — Эм-м, я думаю, что не отказался бы от отядзукэ. — Ты чуть не умер голодной смертью и просишь отядзукэ? Что ж, Куникида-кун оплатит тебе три миски. — Не смей раскармливать тут всех за счёт моих денег, Дазай! — донеслось с берега. — Дазай? — Да, это моё имя – Дазай Осаму, — ответил тот на вопрос Ацуши.

Через некоторое время в кафе Н

Ацуши молниеносно съедал все проданные ему миски с едой, пока Куникида составлял новый план, а Юкио следила, чтобы первый не поперхнулся. Первым тишину нарушил Куникида: — Дазай, ты должен немедленно вернуться к работе! — Никакой здравомыслящий человек не говорит ни с того, ни с сего «какая милая речка» и ныряет в неё посреди рабочего процесса! — спокойно добавила Юкио. — Взгляни, что ты сделал: теперь мы отстали от расписания! — Я уверен, что ты очень любишь эту записную книжку, Куникида-кун, — ответил на выпад Дазай. — Это не просто записная книжка! Это мои идеалы! И руководство моей жизни! — Куникида окончательно рассвирепел. — И в ней не написано ''Взять суицидального маньяка в коллеги", — всё также размеренно и спокойно добавила девушка, продолжая допивать свой кофе, любезно заказанный ей Дазаем на деньги Куникиды. —  НГ МГ! —  Прожуй, Ацуши, поперхнешься же ведь, — Юкио прикрыла его рот рукой, второй продолжая держать чашку с крепким напитком, являющимся для неё сейчас спасением. — И в моей статье расходов также не написано ''кормить всякое отродье отядзукэ на свои деньги''. — Куникида, не будь так груб с ним, — проговорила девушка, отпивая часть заветного кофе. — НГ МУНУ! — Сказал же, это работа! Дазай, Юкио и я работаем в агентстве, расследующее сложные дела. — Как, **** **** вы поддерживаете разговор? — вмешался Дазай. — Фью, я наелся! Теперь закажу отядзукэ только через десять лет! У Юкио начал дёргаться её единственный голубой глаз, а Куникида снова впал в бешенство. — Почему ты? — Ну, вы меня действительно выручили. Меня выставили из детского дома без денег. Думал, помру! — Ты выпустился из детского дома? — поинтересовался Дазай. — Выпустили? Скорее меня выкинули. Это было что-то похожее на сокращение из-за смены управления. — Ты слышал о Вооружённом Детективном Агентстве? Наше поле деятельности — дела, которые не удалось раскрыть ни полиции, ни военным, ни армии, мы — группа сильных эсперов, работающих во благо народа, — сказала Каори, надеясь найти интересующую их информацию. За столом образовалась тишина. От важных мыслей всех отвёл весёлый голос Дазая: — Эта перекладина выглядит прочной. Она должна выдержать вес человека. — Не вздумай повеситься в чайной, в которую ты пришёл впервые, — ответила Юкио. '' Это вообще возможно? " — думал Ацуши, пока Дазай выполнял свой коварный план: — Нет, Куникида, это называется швейно-висячая гигиена. — Что? Гигиена перекладины? (повёлся) — Записывай: во-первых, нужно подготовить крепкий галстук, — тут же Куникида начал под диктовку записывать это с первых уст. Юкио тихо смеялась в кулак, а Ацуши все ещё не понимал, что там вообще происходило. Писатель был в ярости, когда услышал серьёзное, — Куникида, я пошутил, — из уст Дазая. Хорошо, что Юкио их успокоила, а то они бы так разнесли всю чайную. — Так какая у вас сейчас работа? — боязливо поинтересовался Ацуши. —  Мы должны поймать тигра. — со всей своей серьёзностью ответил Дазай. — Т-тигра? — Недавно в пригороде объявился тигр- людоед, не дающий горожанам спокойно жить… Он ходил около склада, съел все запасы с полей, короче говоря, делает все, что ему вздумается, не смотря на то, что в округе его заметили не сразу. — обьяснила Юкио. Ацуши от этого передернуло. В спешке поднявшись из-за стола, парень быстрее побежал к выходу из чайной. — Мне пора уходить! — Притормози. Куникида схватил его за шиворот, не давая возможности двигаться. — Вы не поймаете его! Он слишком опасен и силен! — Ты… Ты знаешь что-нибудь о тигре? — удивлённо помахала ресницами девушка. — Всё это из-за меня! Он пришёл сюда, чтобы убить меня! — голосом полным страха и ужаса, закричал Ацуши. Куникида, всё время держащий того за шиворот, прижал парня к полу, заламывая ему руку. — Я же сказал, что мы работаем в вооружённом агентстве, специализирующимся на таких делах. Должен ли я сломать твою руку, в качестве платы за отядзукэ, если ты не хочешь признаваться? — Успокойся, Куникида-кун. Информацию надо получать через диалог, не ты ли так всегда говоришь? — вовремя вмешался Дазай, — Ну, рассказывай! — Наш приют разрушил тигр. В голову Ацуши сразу полезли неприятные пережитки и воспоминания из его грустного прошлого. — Ну, это можно назвать катастрофой, но что ты имел ввиду говоря, что тигр хочет убить тебя? — Юкио-сан, он мог бы просто продолжать есть овощи с огорода, но он всё время преследовал меня по пути сюда! Например, когда я ходил около реки Цуруми, да он даже в городе преследовал меня! — Когда это произошло? —  поинтересовался Дазай — Я ушёл из приюта две недели назад, а впервые увидел тигра четыре дня назад. — Местные говорили, что увидели тигра две недели назад, а один пострадавший ответил, что тот напал на него также четыре дня назад. — рассуждал вслух Куникида. — Ацуши-кун, ты свободен сегодня? Это очень удобно для нас, что тигр охотится за тобой. — сказала Юкио. — Да, ты поможешь нам поймать его? — подхватил её мысль темноволосый. — Что? Я значит, приманкой буду? Точно нет! — Мы заплатим тебе. — девушка положила подбородок на сложенные замком руки, и сейчас выглядела ещё более серьёзной. — Подождите! Вы хотите поймать тигра втроём? Надо просчитать все ходы и версии… — Так сделай это. — ответил ему Дазай — А примерно сколько вы мне заплатите? — Около того, — детектив ввёл в калькулятор число семь и приписал к нему около шести нулей. — Столько? Что же, мне придётся пойти с вами.

Вечером, на каком-то складе

Дазай читал книгу, Юкио играла в приставку, а Ацуши мечтал быстрее сбежать, лишь бы не встречаться с тигром. — А он точно придёт? — Точно. — ответил ему Дазай, а вот девушка похоже, была полностью вовлечена в игру, что не слышала никого и ничего. — Не волнуйся, для нас с Юкио это очень простое задание, хоть по нам и не скажешь, что мы работаем в вооружённом детективное агентстве. — Ха-ха, вы так уверены в себе… А я из приюта, где мне вечно твердили, что я ни на что не годен, и самое главное — я не знаю, посплю ли я сегодня ночью и смогу ли поесть завтра… Люди как я, просто умирают в канаве… Нет, таких съедают. Юкио отвлеклась от игры и прислушалась к звукам, исходящим из угла: — Я слышал это оттуда! — в страхе закричал Ацуши. — Это всего лишь ветер, Ацуши! — начала успокаивать его девушка. — Нет, это тигр-людоед! Он пришёл сюда, чтобы убить меня! Почему вы в этом так уверены? — Я думал, что это все выглядит странно, Ацуши-кун. Учреждение, заботящееся о детях, просто так выгоняет несовершеннолетнего, из-за смены управления? Если бы им и вправду не хватало средств, они бы перевели половину детей в другое место… — Дазай-сан, о чём вы говорите? — Ты пришёл сюда две недели назад, и тигр тоже пришел в город две недели назад, ты был у реки четыре дня назад, в это же время там заметили и тигра. — продолжил Дазай. — В нашем агентстве работают люди с необычными способностями, нашедшие в своём таланте выгоду. Но на улице живёт много тех, кто не умеет контролировать свою силу, и это разрушает их тела. Я думаю, что воспитанники детского дома знали кто такой тигр, просто не рассказывали тебе об этом. — озвучила общую догадку девушка. — Да, ты тоже эспер, твой облик скрывает в тебе голодного зверя, пробуждающегося при лунном свете. Человеческие зрачки Ацуши приняли форму кошачьих, и тут же у всех на глазах появился белый тигр. Он был силен, красив и грациозен. Его чёрные полосы заметно отличались цветом от белоснежный шерсти. Его вид завораживал, но это чудовище разрушало постройки, находящиеся на складе… Дазай оттолкнул Юкио в сторону, принимая все атаки тигра на себя, и виртуозно избегая их. — Какая невероятная сила! Ты бы смог легко прокусить чью-то шею, — ловко уворачиваясь от атак, проговорил детектив. — Быть съеденным хищником, не такая уж и плохая смерть, но я не позволю тебе это сделать, хотя бы из-за Юкио. Дазай активировал свою способность, касаясь лба тигра. — Моя сила — аннулирование способности других. — Дазай-кун, с ним всё хорошо? — растерянно проговорила девушка. — Тебя сейчас это волнует? — спрашивает молодой человек, ловя Ацуши-куна в свои обьятия, и сразу же отталкивая его от себя: — Меня может обнимать только Юкио. Не успели они толком ничего сказать, как в дверной проем вбежал Куникида. — Ты поздно, друг. Мы уже поймали тигра. — Тот мальчик? — Интересно, правда? — словно ребенок спросила Юкио, меря у Ацуши пульс, — жив. — Так это всё время был он. —  Ага, у него есть сила тигра, но он ничего не помнит о своих трансформациях. — ответил Дазай. — Чёрт! Лучше предупреди меня заранее в следующий раз, я волновался за вас. Куникида протянул ему записку от Дазая: '' Тигр появится на западном складе, оцените территорию, что бы он не смог сбежать". — Ты заставил меня задействовать почти всех сотрудников. Позже, отблагодари их сакэ в баре. Через главный вход, на склад вошли трое эсперов: низенький мальчик со светлыми волосами и веснушками, милая женщина с короткой стрижкой и мужчина с натянутым на голову беретом. — Что, никто не пострадал? Так скучно! (Акико Ёсано. Способность: «Не отдавай, любимый, жизнь свою»). — Хах, вы хорошо справились с этим! (Рампо Эдогава. Способность: «Ультра-дедукция»). — Но что же мы будем с ним делать, он ведь ни о чем не знает! (Миядзава Кенджи. Способность: «Не сдавайся дождю»). — Кенджи прав, город уже близко, а он является опасным зверем. (Куникида Доппо. Способность: «Поэт Доппо»). — Правда в том, что мы уже всё решили. (Дазай Осаму. Способность: «Исповедь неполноценного человека»). — Мы наймем его работать в наше агентство! («Золотой храм», Юкио Мисима).* — ЧТО?! Это только начало. В городе, полном странных событий, мистическая история о детективном агентстве со странными людьми берёт своё начало. Это только прелюдия к грядущему. И пока остальные возмущались, тихий зверь мирно спал. Накаджима Ацуши. Способность: «Зверь лунного света».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.