***
Не прошло и минуты, как девушка ступила на землю, к ней откуда-то из толпы подбежала женщина. Эту солидную фигуру в ярком жёлтом платье и огромной белой шляпке она узнает из тысячи. — Шарлин! Девушка мысленно ругнулась, замечая, как на неё скосились несколько человек, но на деле лишь закатила глаза и вежливо раскрыла объятия. — Как же я рада наконец тебя видеть, дорогая! Кажется, её рёбра даже хрустнули под натиском такого объятия. — Тётушка Бонне! — Чарли наконец отстранилась. — Ох, — девушка поправила рубашку. — Я тоже очень рада. — Как дорога? Всё хорошо? Ты наверное ещё и устала безумно, да? — затараторила женщина, забирая из рук племянницы одну сумку. — Нет-нет, всё отлично и, слава Богу, без происшествий. Они двинулись к выходу. Чарли даже не спрашивала, она точно знала, что идут они к такси. Это было любимым средством передвижения её любезной тётушки — француженки до мозга костей. В Египет же её привела любовь, которая совсем недавно превратилась в несчастную женскую долю. Муж её бросил, уехав с любовницей в другой город, но всё-таки благородно оставил ей свой шикарный двухэтажный дом. — И, тётушка, сколько можно повторять, я Чарли, — с деланной серьёзностью сказала девушка. Всё-таки её французская половина крови давала о себе знать, и хоть языка она так и не выучила, ей нравилось его звучание, а где-то глубоко в душе и своё собственное переделанное имя.***
— Разве это нормальное явление для этого времени года? Чарли с тётушкой отдыхали на балконе второго этажа: миссис Бонне устроилась в уютном плетёном кресле, попивая лимонад, а девушка стояла рядом, упираясь руками о деревянные брусья, которые служили перилами, и смотрела на горизонт. Там, вдали, за рядами коттеджных домов, еле заметно клубился песок — какой-то зародыш полноценной песчаной бури. — Насколько я знаю, песчаные бури бывают весной и осенью. А в самый разгар лета, да еще и так близко к побережью… — Такая чертовщина происходит всю последнюю неделю. Правда, пока что буря не приближалась ближе. Наверное, какая-та аномалия. В наши времена — ничего удивительного. Женщина тяжело выдохнула и, поставив стакан на столик, поднялась и прошла внутрь. — Ты давай спускайся, скоро будем ужинать. Чарли лишь молчаливо кивнула, с неким беспокойством смотря на бушующий вдали каприз природы. Похоже, завтрашняя прогулка по окрестностям летит прямо коту под хвост. Она никогда не была рисковым человеком, и сейчас изменять принципам точно не собиралась.***
Правда говорят — утро вечера мудреней. Проспав почти до обеда, кое-как разлепив веки и поднявшись, Чарли привела себя в порядок, позавтракала и уже привычно вышла на балкон со стаканчиком прохладительного. Взгляд зацепился за ту же точку, где вчера вечером бушевал песок. Сейчас горизонт был чист, на небе ни облачка, а солнце уже прилично жарило. Ни этого ли она хотела, просиживая штаны в тёмном кабинете, а потом прогуливаясь по пути домой по такому же мрачному и дождливому Лондону? Думать долго и рассудительно она не умела, обычно решала всё по щелчку, но сейчас что-то внутри ей подсказывало, что нужно ехать в Каир сегодня. Возможно, всё дело в той буре. Чарли не пережила, если бы она дошла до города, и все пути перекрыли. Плакала бы её мечта повидать пирамиды и знаменитого Сфинкса. Поэтому, наспех собрав вещи, выслушав возмущения тётушки по поводу такого быстрого отъезда, и распрощавшись с ней, девушка поехала на железнодорожный вокзал. По приезду в Каир её встретил работник отеля, в котором она уже забронировала номер на оставшиеся две недели. День, проведённый в суматохе и мелочных переживаниях пролетел на удивление быстро, поэтому, как только она переступила порог своего номера, пулей пошла в душ, а затем, расслабленная и разгорячённая, завалилась спать. Всё шло по плану, и даже лучше. Чарли приехала в столицу на день раньше, и за это конечно пришлось доплатить отелю, но зато она сходит на одну экскурсию больше. В десять утра девушка, вместе с остальной группой туристов, уже была на границе города, ожидая, когда же экскурсовод притащит свою толстую задницу и наконец начнёт свою экскурсию. В группе туристов было примерно тридцать человек, может меньше, все одеты по всем правилам пустыни: светлые штаны и закрытые рубашки, банданы, шляпки и платки, чтобы укрыть голову от этого сумасшедшего солнца, очки на пол лица, высокие сапоги. В общем, и Чарли не выделялась из этой толпы. Всем выдали по верблюду для лёгкости передвижения по старому городу. Чарли в недоумении застыла перед этим чудом фауны. Один египтянин, видимо помощник пропащего экскурсовода, что-то сказал девушке на египетском, вручая в руки поводья и приглашая залезть на животного. — Вот чёрт! — проговорила себе под нос девушка, принимая поводья и заодно руку мужчины, чтобы опереться. Животное опустилось на одно колено. — Придумали же, верблюдов взять, — с натугом и кряхтением взобралась, а животное поднялось на ноги. — О-о-ох! Ну почему это не лошади?! Они хотя бы не воняют, как стая дохлых скунсов. Мужчина, убедившись, что девушка сидит твёрдо, хлопнул верблюда по боку, и тот пришёл в движение. Чарли крепче схватилась за поводья, но животное похоже и само знало, куда идти. И вот она уже присоединилась к остальным наездникам. Группа, во главе с наконец прибывшим руководителем экскурсии, направилась рассматривать достопримечательности Каира. Хоть жара стояла ужасная, а запах животного начинал уже резать глаза, Чарли попыталась абстрагироваться, повторяя, что потом она будет вспоминать это, как приключение — что-то новое и невероятное для её обычной и монотонной жизни. А где-то на другой стороне Египта — вблизи затерянного города мёртвых Хамунаптра, разворачивались события, перевернувшие жизнь мирной семьи О’Коннелл с ног на голову. Вновь, но теперь уже почти одиннадцать лет спустя.