автор
Размер:
101 страница, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 99 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 22. Королева Кубков

Настройки текста
В правильном положении: Доброта, совет, интуиция, мечты, предчувствие. В перевернутом положении: Самообман, зависимость, эмоциональный срыв, легкомыслие.       Алиса осторожно шагала вслепую, вцепившись в руку, что вела ее. Девушка не знала, что это за страшное место. Все вещи, что находились здесь, были ей смутно знакомы. Она не могла припомнить, где их видела или слышала, но в памяти то и дело вспыхивали чувства, что когда-то уже посещали ее. Также здесь ей повстречались некоторые люди, хорошо знакомые девушке, только ведущие себя совсем несоответствующее действительности. Они отказывались говорить и лишь провожали девушку печальными взглядами.       Нутро Алисы разрывалось от плохих предчувствий и непонятной печали. Острое ощущение собственной беспомощности заставляло ее руки дрожать. Уже не раз было так, что Калеб появлялся из ниоткуда в самый нужный момент и выручал ее, делал важные вещи вместо нее там, где Алиса почти сдавалась, и все чаще она задумывалась, почему именно так случалось. Но в этот раз все было как-то неправильно. Нелепое нападение неизвестного, этот темный уголок Страны чудес и более чем странное поведение юноши. Почему Алисе нужно было закрыть глаза? Чего она не должна видеть здесь?       Ответ не заставил себя ждать слишком долго. Калеб споткнулся на ровном месте и еле устоял на ногах. Он еще миг постоял, словно выравнивая дыхание, а затем неуверенно пошел дальше, не обронив ни слова. Алиса поняла: то, что она не должна была видеть, началось.       Вытянув руку вправо, девушка, дрожа от страха и сдерживаемых рыданий, пошла быстрее, рискуя упасть. Алиса никогда не позволяла себе столько плакать, она всегда считала, что бояться за собственную шкуру это что-то недостойное. Но сейчас она опасалась уже не только за себя, и по щеках катились слезы, невыплаканные за годы, проведенные в ожидании смерти в застенках больницы.       Через минуту ходьбы Калеб сначала упал на колени, все так же не выпуская ее руку, и уже не смог подняться. Алиса вцепилась ему в плечо, даже не говоря ничего, просто пытаясь помочь, зная, что не сможет даже понять, что творится, с закрытыми глазами. Девушка почувствовала, как пальцы Калеба на ее руке сжимаются так, что ей стало больно. Второй рукой Алиса нашла его лицо: неаккуратная челка прилипла к коже, покрытой холодным потом, а мышцы на шее были предельно напряжены. Внезапно под пальцами оказалась не кожа, а что-то мягкое, напоминающее мех и девушка отдернула руку от неожиданности. И прежде, чем Алиса поняла, что случилось, Калеб пропал, ее ладонь, что он сжимал, оказалась в пустоте. Девушка начала беспорядочно шарить по полу руками, не понимая, чего она боится больше: того, что он умер, или того, что она осталась совсем одна.       От ощущения нелогичности, ненужности и нелепости происходящего больно екнуло сердце. Алиса давно научилась доверять своим глазам и ощущениям и даже самые странные происшествия, что с ней случались не вызывали много вопросов или сомнений. Она просто привыкла выживать, насколько нереальным бы ни казался мир вокруг. Но именно сейчас она очень хотела, чтобы все это оказалось сном. Вытерев слезы, девушка поднялась и, немного развернувшись, коснулась стены справа пальцами. Она помнила, куда нужно было идти и не собиралась просто сложить руки, как бы плохо все ни было.       Алиса зашагала, пытаясь не споткнуться, но очень долго идти вслепую ей не пришлось. Все вокруг изменилось настолько быстро, что девушка даже не успела сразу сообразить. Стало намного холодней, в лицо ударил ветер, несущий снег. Алиса понимала, что она оказалась в совсем другом месте буквально за долю секунды, и чувствовала себя так, словно кто-то выплеснул на нее ведро ледяной воды.       Когда первый шок прошел, она услышала, как протяжно воет ветер, и еще какой-то звук, напоминавший движение глыб льда. Когда-то в детстве Алисе однажды довелось погулять по льду на реке Червелл еще в Оксфорде. Зима в тот год выдалась холодная, и река замерзла основательно. Все, что девушке запомнилось из той прогулки, это удивительный глубокий низкий звук, что шел из-подо льда. И сейчас у нее было ощущение, что она стоит посреди замерзшего, громко стонущего моря.       Выдохнув, Алиса открыла глаза, и, к ее облегчению, ничего страшного не случилось. Ничего страшного, кроме того, что она была одна среди обледенелой равнины под свинцовым небом, словно наспех слепленным из туч, низко нависших над ней. Девушке показалось, что ее слезы сейчас просто замерзнут.       Внезапно с ужасным грохотом невдалеке от Алисы ударила ослепительно-белая молния. Осколки льда разлетелись во все стороны, а звук из-под него только усилился.       Обессилевшая от пережитого страха, девушка просто пошла вперед, обхватив плечи руками, чтобы хоть как-то согреться. Через несколько невыносимых минут ходьбы она споткнулась. Изо льда торчала фарфоровая рука, из виду она принадлежала одной из тех кукол, так похожих на Алису. Девушка присела и смахнула рукой снег. Сквозь голубоватый лед удалось рассмотреть куклу только до пояса. Выглядела она так, словно пыталась выплыть на поверхность и внезапно замерзла. С хрустом пальцы куклы согнулись, но Алиса даже не обратила на это внимания, ее больше занимало то, что случилось с этим местом.       Поднявшись на ноги, девушка подумала, что вот здесь она и умрет, когда уже не сможет идти, просто ляжет на лед, и ее засыплет снегом. Тем временем молнии начали бить чаще и ближе к ней, но и это ее не волновало.       Внезапно на плечи ей упало что-то теплое и большое. Присмотревшись, Алиса поняла, что это то самое красное покрывало. Закутавшись в него, она увидела, что рядом стоит Чеширский кот и внимательно смотрит ей в глаза.       - Спасибо... - равнодушно выдавила девушка и зашагала, не глядя на него, дальше. Кот двинулся бок о бок с ней, не оставляя следов на снегу. Выглядел он из рук вон плохо: значительно уменьшился в размерах и растерял весь свой устрашающий и загадочный вид, став похожим на обычную потрепанную кошку.       Не выдержав молчания, он заговорил:       - Оказывается, коты намного полезнее при пожарах, чем в отношениях между людьми. Любопытное наблюдение.       - Я не ожидала от тебя предательства. Только не от тебя... На это кот не ответил ничего, он казался озадаченным, если это слово вообще можно применять к кошкам. Сделав непродолжительную паузу, Алиса спросила:       - Что здесь вообще случилось, пока меня не было?       - Все в который раз кардинально изменилось, Алиса. Я могу только принять это, как и то, что я ошибся, не сделав этого раньше, а вот тебе придется что-то предпринимать.       Чем дальше Алиса шла, тем сильнее становился ветер, он почти сбивал ее с ног. Молнии рассекали морозный воздух и бросали на тяжелые тучи сине-голубой отсвет, а их треск звучал на необычно высокой ноте, напоминая крики птиц. Девушка остановилась. Ей показалось, что далеко впереди бушует смерч, но он не двигался, оплетенный белыми вспышками молний. Выглядело так, будто буря черпает свою силу из того места.       - Что это? - спросила Алиса у кота, указав на странное явление.       - Самое сердце этой бури, Алиса, - загадочно, как всегда, ответил тот.       - Но из-за чего она вообще началась? - Алиса продолжила задавать наводящие вопросы, зная, что уточнить что-то у кота чуть проще, чем переспорить Королеву Червей.       - Правильнее спросить будет: из-за кого. Девушка замерла, она начала понимать, что происходит, и, подумав немного, зашагала быстрее. Этому очень мешал ураганный ветер, а кот еле поспевал за ней, и через несколько минут ходьбы пришлось остановиться, чтобы не упасть.       - Мне нужно попасть туда... - расстроено прошептала Алиса.       - Я знаю, - внезапно отозвался кот. - Поэтому я привел друга.       Повернув голову, девушка увидела, как с той стороны, откуда она пришла, приближается по воздуху что-то непонятное. Сначала это напоминало просто тучу, что почему-то очень быстро двигалась. Но затем очертания приобрели резкость и девушка поняла, что это нелепого вида дирижабль. Его механические части крутились и испускали пар, то же час уносимый ветром, а управлял им Шляпник, нажимая на педали. Когда дирижабль приземлился, тот неуклюже выпрыгнул из него, придерживая свой любимый цилиндр. Девушка увидела, что Шляпник напялил длинный шарф, обмотанный вокруг его шеи много раз и все равно чуть ли не волочащийся по поверхности льда. Дополняя картину, на глаза он водрузил очки из темного стекла, а в обеих руках держал лыжные палки, в два человеческих роста каждая.       - Нет времени на разговоры, юная леди! Катастрофически нет времени!       С этими словами Шляпник подхватил Алису, словно пушинку, и водрузил себе на спину, где она уцепилась руками за его шею и уперлась ногой в механическую деталь торчащую из хребта. Поправив очки, он, вбивая свои лыжные палки глубоко в лед перед каждым шагом, начал медленно продвигаться в сердце бури.       Алиса почти сразу перестала чувствовать свои пальцы, так отчаянно пришлось ей цепляться за Шляпника, чтобы ветер не сорвал ее. Потом девушке пришлось закрыть глаза: они слезились, и влага на ресницах почти сразу замерзала, превращаясь в иней.       Когда давление ветра стало почти невыносимым, девушка поняла, что Шляпник остановился. Послышался грохот, приоткрыв глаза девушка смогла разглядеть, что он вбил палки в лед почти на треть их длины и уперся обеими ногами, чтобы устоять, держась за них. Кроме этого Алисе удалось увидеть кое что еще: прямо перед ними находилось идеально круглое светлое пятно в этом бешеном водовороте из снега ветра и молний. Затем в поле зрения появилась рука. Шляпник ухватив Алису за талию, снял ее со своей спины, прилагая все силы, чтобы доставить ее в клочок спокойствия среди бури. Зажмурившись, девушка почувствовала, что у него получалось - давление ветра начало пропадать. Но внезапно раздался треск молнии, Алиса упала на лед и, распахнув глаза, увидела, как Шляпник кубарем укатился прочь, пытаясь ругаться и дребезжа, словно груда металлобрухта. Но это было лишь на миг потому, что он сразу же пропал из поля зрения, а звуки, издаваемые им, утонули в рокоте воздуха.       Алиса поднялась на ноги и осмотрелась. Зрачок бури имел примерно четыре метра в диаметре, но зато девушка не могла увидеть, где он кончался вверху. И тут ее ждало новое разочарование, здесь не было ничего и никого, а также она не представляла, что ей делать дальше. Алиса ожидала увидеть Калеба или хоть какой-то знак, что он жив, но, увы, стена ураганного воздуха, лед и клочок свинцово-серого неба не располагали к надеждам.       Бесшумно, словно привидение, рядом появился кот, он очень по-кошачьи потерся о ее ноги, закрыв глаза.       - Лучше скажи, что мне делать! - воскликнула Алиса.       - У тебя в голове поселился живой труп. Он думает, что он мертв, и близок к тому, чтобы его разум растворился в этом тесном холодном мире. Стоит напомнить ему, что он жив. Девушка очень плохо понимала, почему Калеб решил, что умер, но была уверена, что это связано с тем лабиринтом и местом, где юноша пропал. Она подняла голову и всмотрелась в тяжелые тучи, будто бы парень находился где-то между них.       - Калеб! - не очень громко и несмело позвала Алиса, но ей показалось, что сам мир вокруг прислушался, пытаясь разобрать, что же она говорит.       Смерч исчез так внезапно, что высвободившийся воздух хлестнул девушку по лицу и разметал ее волосы. Молнии также пропали, а звук, что издавал лед, стал еще более громким. Море словно пыталось сказать ей что-то, но слова замерзли.       Очень медленно Алиса опустила голову и уставилась на лед под ногами в то время, как в ее разум закрадывалось понимание. Кот удовлетворенно мотнул головой и испарился по-английски, не прощаясь, впрочем, как всегда. Девушка опустилась на колени и начала счищать снег с поверхности льда. Сначала ничего не было видно, но через несколько минут стараний Алиса поняла, что глаз бури смотрел прямо в гигантский глаз чудовища, что спало под замерзшим морем тревожным сном мертвеца. Темные тучи, бушующий ветер и белые молнии были его сновидениями, что просочились сквозь его разум в мир вокруг. Девушка вспомнила белого дракона, что мог легко поднять ее в воздух, но то, что находилось под ней, было в десятки раз больше. Она могла видеть лишь закрытый глаз, но длина его разреза в несколько раз превосходила ее рост. Глаз находился на глубине в пару метров под Алисой, не было никакой возможности разбить или растопить лед, и, совсем отчаявшись, девушка просто изо всех сил постучала по его поверхности и позвала. И снова сразу же она почувствовала перемену вокруг. Стало слишком тихо, и через миг Алиса поняла, что звук из-подо льда пропал. Пытаясь убедить себя, что это что-то значит, девушка снова постучала и позвала:       - Калеб! Калеб, очнись, это я, Алиса!       Когда девушка произнесла свое имя, звук льда вернулся, а глаз под ней распахнулся, словно не был покрыт метровым слоем льда. Огромная змеиная узкая зеница сфокусировалась и обратила свой взор на нее. Несколько долгих мгновений чудовище разглядывало девушку, словно пытаясь узнать, а затем ледяное море начало трескать. Первый разлом пролег прямо перед Алисой, осыпав ее колени мелкими острыми осколками льда. Из трещины хлынула холодная вода, а ураганный ветер вернулся, сдув покрывало с плеч девушки.       Трещины расползались настолько быстро, что за ними не успевал взгляд. Треск льда и рокот воды смешались с воем ветра, но, когда льдина, за которую обеими руками уцепилась Алиса, начала медленно подниматься, к ним прибавился оглушающе громкий звук - рев огромной глотки.       Алиса не могла определить, что именно или, скорей, что сильнее она сейчас чувствует: облегчение или же страх, но у нее не было времени на раздумья - льдина начала медленно сползать со скулы чудовища. Не собираясь дожидаться, пока она наберет скорость, девушка соскользнула с нее как раз вовремя, чтобы приземлиться прямо возле гигантского глаза, что хаотично крутился. Из-под мокрой длинной шерсти над глазами чудовища росли огромные костяные шипы, Алиса перебралась поближе к ним и успела ухватиться прежде, чем все пришло в движение. Если раньше ей казалось, что рокот ветра был оглушительным, то теперь девушка подумала, что он был вполне сносным, ведь треск километров льда и жуткий до дрожи в коленях рев чудовища, что медленно развивало кольца своего огромного тела, попутно разрушая лёд, заглушал даже её мысли. Когда чудовище взлетело, а это случилось за считанные минуты, гигантские осколки ледяного моря сначала начали падать, но затем что-то неуловимо изменилось, и, остановившись где-то внизу в случайной последовательности, они начали просто плыть в воздухе, словно были невесомыми. Очень скоро их подхватил ветер, что создавал дракон своим движением, и они завертелись, будто клочки бумаги в водовороте.       Все это Алиса могла наблюдать сквозь полузакрытые глаза, судорожно цепляясь за рога и шерсть, длиной местами достигающую ее роста. Она чувствовала себя настолько крошечной, что почти и не важной в вихре собственного безумия, смешанного с чьим-то другим. Девушка затерялась в этой сплошной мрачной фантазии, что была пропитана чужой болью, невообразимым образом превратившейся в стихию. Она была едва заметной точкой на картине рушащегося мира, но почему-то Алисе казалось, что наконец-то у нее есть шанс сделать все правильно самой.       Дракон еще раз оглушительно взревел, а затем начал набирать скорость; Алиса почувствовала, что еще пять минут этого безумного полета, и ее пальцы настолько окоченеют, что девушка не почувствует, как они перестанут цепляться. Но полет над обломками мира на гигантском чудовище это было бы намного приятней, чем то, что произошло через миг. Дракон начал лететь кругами, постоянно сужая кольцо. Алиса так и не поняла толком, как все произошло, но буквально в считанные доли секунды половина тела дракона остановилась в воздухе, а его голова каким-то чудом продолжила движение, замыкая кольцо. Через миг огромные челюсти впились в его хвост и начали заглатывать его со страшной скоростью. Последнее, что Алиса увидела перед тем, как все вывернулось наизнанку, это брызги синей крови, размером с ее голову, что зависали в воздухе, а затем пролетали мимо девушки. Алиса уже не успела увидеть, каким образом голова смогла сожрать сама себя, ведь в тот момент ее чуть не вырвало.       На миг все мысли, звуки и запахи спутались, девушка уже не понимала: где дракон, где она, а где ветер, несущий лед и кровь, она не смогла бы наверное сказать, как ее звать, или вообще хоть что-то. Но затем все снова встало на свои места или, по крайней мере, сделало вид, в ноздри ударил запах дыма и дождя - дракон и Алиса летели над спящим Лондоном.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.