ID работы: 73302

Отголоски тишины

Слэш
NC-17
В процессе
196
автор
Размер:
планируется Макси, написано 106 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
196 Нравится 618 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 14. "В ожидании"

Настройки текста
(Автор подкупил МинЗдрав и теперь он предупреждает: глава несет в себе нечто невероятно ужасное и может повлечь за собой последствия, не желательные, либо не совместимые для жизни индивидуумов, содержит в себе лишь только размышления и ничего информативно полезного. Так что ее даже разрешено не читать :З) Канда молчал. Он сидел в кресле, скрестив руки на груди и прожигал взглядом легкую тюль на окнах. Мечник проводил мысленное расследование по делу "Засос на шее Уолкера". Главным подозреваемым по делу проходил Тикки Микк. "Это точно он, — думал Канда. — Он — непосредственный начальник мояши на работе. Этот вывод сделан из того, как мояши его называет и то, что он принес мелкому колоду карт... То, как мелкий смотрел на Микка в момент, когда он пришел и то, что мояши ему не перечил, только это подтверждают. Так же в роли доказательств может выступать то, что когда Микк собрался уходить, он провел своими грязными руками по бедру мояши... Вот сволочь... Увидел, что я бешусь и нарочно это сделал... А еще можно у стручка спросить... Хотя он, наверное, не так подумает..." "И ты еще сомневаешься?! — сетует здравый смысл. — Ты, между прочим, его поцеловал! Как он теперь должен думать?!" "Скажи ему правду! — настаивает внутренний извра-голос. — Скажи, что ты ревнуешь и хочешь его! Он тебе сразу... Даст!" "Да-да-да! И потом ты ТАКОЕ с ним сделаешь, что ни в одном порно-фильме еще не показали!" — воображение рисовало свои картины. Пока Канда копался в своем скопище доказательств, Аллен Уолкер лежал на диване и думал. Точнее, лежал на диване и смотрел в потолок. Он думал о произошедшем. О том, что его поцеловал Канда, о том, что он ответил на поцелуй, о том, что ему это понравилось, о том, что пришел Тикки и о том, что Канда чуть не взорвался от бешенства, когда смотрел на "легкие" приставания начальника к самому седоволосому. Так они просидели полчаса, если не больше. — Канда... — подал, наконец разрывая напряженную тишину, голос Уолкер. В ответ — молчание. — Заснул в кресле, что-ли? Снова молчание. — Эй, Баканда... Игнорирование — 100% — Хм... Ну, раз ты спишь, то поползу к тебе в спальню рыться в документах, чтобы узнать, как тебя зовут... И снова — молчание. Аллен решил действовать решительно: он принял сидячее положение и стал двигаться по поверхности дивана в сторону коридора. Канда купился. — Куда собрался? — Ага..! Купился..! — Тч. Тупой шпендаль. — Почему ты так разговариваешь с человеком, которого поце... — Замолчи, мояши! — прервал Уолкера начавший краснеть Канда. — Это вообще вышло случайно, понял? Забудь! Я тебя вообще терпеть не могу! Выкини из головы и никогда не вспоминай этого, понял?! — Понял-понял... — немного расстроено выдохнул Аллен и облокотился на спинку дивана. "Ой, дура-а-ак... Импотент, что-ле?!" — завыл внутренний извращенский голос Канды. "И не говори! Кретин! Все! Пиши-пропало! Считай, что этого, — воображение показало на свои картины. — НИКОГДА! НИ-КОГ-ДА не будет! Все! Я от тебя ухожу!" "Подскажите мне ДЕЙСТВЕННЫЙ способ убиться!" — простонал здравый смысл. Далее еще пять минут напряженного молчания. И тут снова не выдержал Уолкер. — Канда... — Чего тебе, мояши? — Канда раздраженно фыркнул, не поворачиваясь к шпендалю лицом. — Что ты думаешь об... Одиночестве? — Аллен внимательно посмотрел на спинку кресла. Канда почувствовал неприятный озноб и решил ответить. — К чему такие странные вопросы, мояши? — Просто... Интересно узнать твое мнение... — Я... Не знаю, что сказать... — честно признался мечник. Он не раз задавался этим вопросом, но никак не мог сформулировать должный ответ, который бы пролил достаточное количество света, чтобы больше никогда к этой проблеме не возвращаться. — Что значит быть одиноким? — спросил то ли у себя, то ли у Канды, Аллен. — Что само по себе означает одиночество? Я думаю, что каждый понимает его по-своему... Кто-то вот настолько хочет всеобщего внимания, что внезапно, на мгновение, потеряв хоть чей-то интерес, уже считает себя безмерно одиноким. Но это чушь! Чушь собачья! Для меня... Одиночество это значит быть непонятым окружающим... Не принятым ими из-за нарушения этих общепринятых канонов... Я даже могу описать это... Знаешь... Вот представь себе, что ты, допустим, японец. Или ты реально японец, но не важно, — на заднем плане цыкнул Канда. — В общем, у тебя вдруг случается нечто такое, что пошатнуло твой внутренний мир. У тебя проблемы, с которыми ты не знаешь, как справиться. Тебе необходимо выговориться. А вокруг тебя... Толпа... Хм... Скажем, французов. У них другой менталитет, другие законы жизни, другое устройство психики. Вот ты стоишь посреди этой толпы, а вокруг одни французы! Куча, тонны французов. И все едят лягушачьи лапки! А ты, голодный, весь по уши в г...проблемах, тебе плохо. Настолько плохо, что тебя трясет. Ты, в панике, начинаешь искать кого-нибудь знакомого, родного, хоть какого-нибудь японца! Ты ищешь в этой тьме французов японца и тут видишь — твой лучший друг, который всегда помогал тебе! Ты, радостный, подходишь к нему, начинаешь говорить о том, что тебе плохо, а тебе в ответ "Je ne parle pas votre langue!*"... И ты понимаешь, что и твои родные, и твои друзья, все вокруг — французы... На самом деле они тебе знакомы... Но они — французы, а ты — японец... Вам никогда не найти взаимопонимания. Ты обречен скитаться по этому скопищу людей, не имея возможности высказаться и получить хоть какую-нибудь поддержку..! Тебе плохо... У тебя создается ощущение, что тебя связали цепью, подвесили к цепи груз и скинули с лодки, которая сделана во франции, в Карибское море. ты идешь ко дну, тебе не хватает воздуха. В груди невозможно давит. Хочется кричать. Остатки воздуха покидают твои легкие и ты, на автомате, пытаешься вдохнуть, но набираешь полный рот воды, захлебываешься и на дне моря ты уже оказываешься мертвым... По-моему, это страшно... И я чувствую себя одиноким именно в этом смысле... Я чувствую себя русским в толпе китайцев... А ведь их СТОЛЬКО! Их много! Они — везде! И с этим ничего не поделать... А я — один... Один со своим мнением, характером, взглядом на жизнь... И больше никого нет. И не будет... Вот ты, Канда... Ты... Чувствуешь себя одиноким? Чувствуешь, ведь так? Я по глазам твоим вижу... Скажи, что я прав, Канда... Скажи, что хоть ты понимаешь меня... — Я понимаю тебя, — Канда встал с кресла и подошел к Уолкеру. — Понимаю... В дверь, второй раз за день, позвонили. "Теперь, это точно Комуи..." -улыбнулся Аллен и расслабился. Он был доволен, что нашел человека, который может его понять. — Я спасу тебя от одиночества, Канда... — прошептал седовласый в спину идущему открывать дверь мечнику. — И ты меня спаси... _________________________________________________________________ * — "Я не говорю на вашем языке!" (с) Русско-Французский разговорник
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.