***
Будильник затрещал в 6:45. Его звонок выбесил меня за две секунды, поэтому, психанув, я откинул его куда подальше. Точнее, в окно. Я услышал только, что он шлепнулся об воду — случайно упал в бассейн. Это рассмешило меня. Скатившись с кровати, продолжая хохотать, я поперся в ванную. Приняв душ и почистив зубы, я снова вернулся в комнату, чтобы переодеться, после чего я схватил сумку и скатился по перилам. Посмотрел на часы. Надо же, всего 7:15! Снова не опоздаю! Запрыгнув в минивен, я поехал в школу.***
Когда я уже подъезжал к школе, мне позвонила Мэдди. — Джо, привет. Помнишь, ты спрашивал про подсказки от Мак? Так вот, я нашла парочку в её книжках. Это отдельные цитаты. Не думаю, что она бы стала портить библиотечные книги маркерами просто так. — Так, хорошо. Я зайду после уроков? — Да, Джон. — Спасибо, Мэдз! — Не за что, Джонни. Удачного дня! Мэд отключилась. Я кинул телефон на сидение рядом и начал думать: цитаты…***
Когда Кензи убегала в третий раз, она оставила совсем малюсенькую подсказочку: три буковки из сухого завтрака в тарелке Мэдди. Именно так её нашли довольно быстро.***
— Ладно, Джонни, — сказал я себе, — потом разберешься. Я подъехал к школе. Выскочив из машины и заблокировав ее, я побежал к Рашу и Карсону, даже не вспомнив про мобильный.***
На уроке американской литературы была такая скука… Я хотел полистать соцсети, но не тут-то было — только тогда я спохватился о забытом телефоне в машине, поэтому я чуть ли не спал до конца урока.***
Я решил сбежать с последнего урока — физкультуры — и пораньше поехать домой, чтобы пораньше заскочить к Мэдди, это явно логично. Подъехав к дому сестричек Зиглер, я встретил свою. — Опа, Джонька. А что это ты не на физре, а? — её приспешницы засмеялись. — Не твоё собачье дело. — Хммс, а что, если я расскажу мамочке о том, что её прилежный сыночек прогуливает уроки? — Хм, а что, если я расскажу маме о том, что её ангелочек гуляет посреди ночи и тусуется в клубах? — я сопроводил свою речь ехидной улыбкой, в то время как вся спесь и радость с лица сестренки исчезла. — Твоя взяла, братик, — девочки ушли, а я постучался в дверь дома Зиглер. — Привет, Джон, проходи, — я зашёл в дом. — Короче, смотри, — Мэдди протянула мне две какие-то книги и открыла их на страницах, где были маркерами выделены отдельные фразы. — Так… Я прочитал одну из фраз: «Ищи меня в старых, доселе неизвестных поселениях». — Что бы это могло означать? — спросил я. — Не знаю, — пожала плечами девушка. — Сможешь разобраться? — Я постараюсь. Все-таки, я не профессиональный детектив. — Джонни, я верю в тебя, — я улыбнулся. — Я буду пытаться. Ладно, я пойду. Мы обнялись и я вышел из дома. Все то короткое время, которое я шёл до своего особняка, я обдумывал эту фразу. И кое-что вспомнил. Как-то на нашем совместном с классом Кенз уроке географии нам рассказали о «бумажных городах» — поселениях, которые указывают картографы, но на самом деле их не существует. Тогда Кенз очень заинтересовалась этой темой, что осталась на полчаса в кабинете мистера Холланда, дабы тот ей рассказал о «бумажных городах» подробнее. Я подумал, что это может быть как-то связано, но решил не делать точных выводов. Мне нужно было разобраться. Зайдя в дом, я вспомнил о том, что сегодня ко мне должны придти Карсон и Раш играть в «Fortnite». Поднялся к себе в комнату и оглядел её: — Ну и срачельник. Произнеся это, я скинул с плеч рюкзак и пошёл за принадлежностями для уборки — нужно ж как-то исправить ситуацию и показать себя не со стороны гостеприимного засрыхи.