ID работы: 7207861

Rusty Lake: Hotel

Джен
R
Завершён
59
автор
Размер:
17 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 12 Отзывы 5 В сборник Скачать

День 1

Настройки текста
— Дай мне Кровавую Мэри. «Скажи «пожалуйста», Аристократишка.» Конечно, я не сказала этого в слух. Прозвище для гостя пришло само собой. Полосатые брюки в вертикальную полоску, прямая осанка и коричневый жилет — кто это, если не очередной аристократ-балбес? Я подошла к столику у дивана, чтобы забрать пустой стакан, и обнаружила рядом рецепт на небольшом листе бумаги. Почерк, несомненно, принадлежал Мистеру Ворону.

Кровавая Мэри — кровь — водка — табаско — специальный ингредиент

С помощью лебёдки я подняла на этаж ведро воды. Спички я нашла в ящике комоде. В первом снизу ящике был нож. На спиртовой горелке я закрепила стеклянный сосуд, куда залила набранную воду и бросила семена, которые дал мне Мистер Ворон. Я не совсем понимала, как они действуют, и работала строго по инструкции. Теперь надо подготовить остальные ингредиенты. — Простите, у вас случаем не найдется водка? Еще заходя в комнату, я заметила фляжку, припрятанную между диванных подушек, так что вопрос был задан для приличия. С самодовольной ухмылкой Аристократишка подал мне фляжку. Я выдавила из себя улыбку и повернулась к столику, выливая часть алкогольного напитка в стакан. Что-то на стене привлекло мое внимание. Я подняла глаза и с тихим вскриком отскочила назад. Задрав голову, Аристократишка засмеялся. — Хорош, правда? Мне всегда было любопытно посмотреть на тех сумасшедших, кто вешает на стены черепа животных в качестве трофеев. Пустые глазницы оленя уставились на меня, и я могу поклясться, что я видела в них немой укор. — Хозяин любезно разрешил мне повесить его. Он охотник? — Что-то типа того, — пробормотала я. Хозяин, говоришь, разрешил? Я протянула руку и провела пальцами по рогам. Я нащупала небольшую расщелину в кости одного из рогов и осторожно повернула ее. Из ноздри закапала темная жидкость. Табаско. Миленько. Коктейль почти был закончен. Я извлекла из фартука нож и легонько укольнула палец. Было достаточно всего одной капли. От нее на поверхности жидкости пошли круги. Я завороженно смотрела на возникающие и растворяющиеся окружности, и только бульканье закипающего раствора вернуло меня к реальности. Я сняла отвар и добавила его к напитку. Аристократишка ничего не заметил. Я могла привести в номер слона и и прокатиться на нем верхом, но он бы и это упустил из вида. Его больше привлекал мой вид сзади. Я медлила. Аристократишка казался мне высокомерным самоуверенным оленем, который считал, что ему можно все, но мне все равно не хотелось делать этого. Аристократишка почувствовал, что я колеблюсь. На его лице заиграла улыбка. Он-то, наверное, думал, что с ней выглядит привлекательно, но у меня она вызвала отвращение. Его ладонь легла мне на бедро. — Может, ты задержишься у меня, а? Я нацепила широкую улыбку и протянула ему стакан. Больше я не колебалась. — Комплимент от хозяина. Удерживая зрительный контакт со мной, он принял стакан. Не торопясь, с наслаждением, он стал потягивать напиток. Я чувствовала тепло его руки на своем бедре, но не пыталась сбросить ее. Аристократишка не успел поставить стакан на стол. Он упал, но не разбился, мягко отскочив от ковра и укатившись в сторону. Гость схватился за горло, его губы шевелились, но не произносили ни слова. Его глаза грозили вылезти из орбит. Он протянул руку в мою сторону, и мне пришлось попятиться, иначе он мог упасть на меня. Он свалился с дивана и замер. Первый готов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.