ID работы: 7192044

"Катрин": впечатления и мысли

Статья
R
Завершён
39
автор
Размер:
49 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 122 Отзывы 3 В сборник Скачать

Книга третья - "Прекрасная Катрин"

Настройки текста
Она же «Катрин в замке смерти», она же «Замок Синей бороды», она же «Искания Катрин» (так и хочется прибавить «приключений на свои вторые девяносто»). К ней на эпиграф просится цитата из незабвенного «Котёнка по имени Гав»: — Они меня ждут, эти неприятности? Я пошёл! В этой части очень много Арно, но, внезапно, почти нормального Арно. Если в других книгах он либо где-то ищет приключений, либо нашёл и расхлёбывает их последствия, то тут он действует в кадре. И не сказать, чтобы действия его отдавали здравым смыслом, но хотя бы он учится, развивается, растёт над собой. Поэтому с его присутствием можно смириться. А Катрин как творила глупости, не считаясь ни с кем, так и продолжает. И снова одна, и снова на поиски Как говорилось в предыдущей части, историю Катрин и Арно можно было закончить на второй книге. Они воссоединились, обрели любовь. Казалось бы, что ещё нужно? Но на самом деле в предыдущей книге остались заделки на следующую и придумать можно много что. Например, неразрешённый конфликт с Жилем де Рец. Или оставшиеся в Руане драгоценности Катрин, в том числе чёрный бриллиант Гарена. Чувствуется, что камушек казначея не раз сыграет с героями злую шутку. Вот такая вот прощальная месть мессира де Бразе. Но если честно, мне жаль, что его любимая драгоценность пошла по рукам. Правда жаль. Итак, в предыдущей части мы оставили героев плыть по течению навстречу судьбе. Теперь мы узнаём, что они не просто так плыли, а активно наверстывали упущенное. Ведь сколько раз коварные второстепенные персонажи мешали их близости! То во дворе кто-то выкрикнет фамилию Легуа, то Жан Люксембургский в палатку ворвётся и застанет интересную картинку. А тут ночь, лодка, романтика, недоразумениям конец, все дела. История же начинается с того, что Арно решил принести Катрин молока на завтрак. Очень умное решение, если учесть, что они находятся на территории, занятой английскими войсками, кругом кишмя кишат банды, до расположения французов плыть всего ничего и припасов в лодке вполне хватит. Оставить в чистом поле подругу в полном неглиже, не предупредив, куда и зачем пошёл и что делать в случае чего — тоже так себе идея. Чай война на дворе. Просто чудо, что бандиты не набрели на лодку, где безмятежно дремала героиня! Конечно же, Арно попался в лапы бандитам (и хорошо ещё, что не англичанам!), а Катрин, ничего об этом не зная, сначала пытается отыскать любимого сама, затем всё же добирается до своих и рассказывает об исчезновении Арно Этьену де Виньолю по прозвищу Ла Гир. У Ла Гира своих проблем выше крыши, но он всё же снаряжает отряд на поиски боевого товарища. Находят они только местного жителя Готье, ставшего свидетелем пленения капитана. Рассказу Готье никто не верит — ибо и правда отдаёт бредятиной, его хотят повесить, но вмешивается Катрин. И влип Готье. Он видит в героине золотоволосую богиню, влюбляется в неё и клянётся ей служить, потому что согласно авторскому штампу Катрин должен служить очередной невесть откуда взявшийся мужчина. О, сколько их ещё будет, этих благородных и сильных поклонников, заявляющих о желании служить Катрин, потому что им так хочется! Уже прямо-таки ждёшь их и знаешь, что они будут, и недоумеваешь, почему героиня не предпочла ни одного из них. Ведь любой даст фору Арно! Готье Нормандец Готье сам по себе исключение в рядах оруженосцев Катрин. Внешне грозный, внутри он наивный и чистый ребёнок, буквально обожествляющий героиню. Больше никто так её не боготворил. И, кроме того, Готье удалось то, чего не добились другие: стать конкурентом Арно в сердце Катрин. Она чувствовала к нему влечение, осознавала, что с ним ей проще и надёжнее, чем с людьми того круга, куда её фактически насильственно подселили. Захоти автор и сложись обстоятельства иначе, Готье сумел бы и совсем вытеснить де Монсальви. В ловушке сеньора де Рец Тем временем англичане наступают, Ла Гир советует Катрин бежать, поскольку он не сможет долго удерживать крепость. Катрин упёрлась рогом: как же я уеду, а как же Арно. Ла Гир отвечает, что он отправил на поиски Жиля де Реца, что негоже и ей вместе с любимым оказаться в плену и советует ехать в замок де Реца, куда привезут Арно. Последний аргумент возымел действие и Катрин вместе с Сарой и Готье отправляется в путешествие. По пути нелёгкая заносит их в зачумлённый город, где Катрин по своей глупости едва не становится жертвой группового изнасилования. И не впервые причём. По счастью, её спасает Готье, при этом сам едва не сорвавшийся, но героически сдержавшийся. Что интересно, Катрин, хоть и умоляет Готье её не трогать, но чувствует при том странное томление. Не так-то уж, видать, она и против была. Выбраться из города можно только вплавь. И Катрин, недолго думая, раздевается перед Готье, типа чтоб одежда не вымокла. Поняла, что нормандец никогда, ни при каких обстоятельствах не посягнёт на её прелести. Поэтому можно щеголять перед ним в чём мать родила. Ну да мы помним «шутку» над бедным де Руссе. Наконец путники достигают стен Шантосе. Умные люди советуют Катрин держаться подальше от этого замка, поскольку де Рец сеньор себе на уме, но героиня упрямо едет прямо в логово врага, а когда понимает, что очутилась в ловушке, то уже поздно. Ворота захлопнулись, верные слуги схвачены, все, кто теоретически мог способствовать побегу, ликвидированы. Вдобавок выясняется, что ночь в лодке прошла продуктивно и Катрин беременна. Вернувшийся де Рец сообщает Катрин, что он таки освободил Арно, но только затем, чтобы отвезти к своему кузену Ла Тремуйлю, что Катрин с Арно теперь вне закона и что ему нужен чёрный бриллиант Гарена де Бразе, а на саму Катрин у него определённые планы. Героиня парирует, мол фиг тебе, драгоценности спрятаны в надёжном месте, а я беременна. Справедливо заметив: «Это временно», де Рец заточает героиню в своём замке. Вообще хочу сказать, что образ де Реца тут слишком шаблонный, на самом деле далеко не всё так просто было с этим маршалом. Но здесь имеем что имеем: безжалостный садист, превосходящий даже Арно (а превзойти его сложно, я вам доложу), совсем обнаглевший от вседозволенности, вкрай развращённый, а ещё и алкаш, практикующий БДСМ. Понятно, что заточение в его замке сравни восседанию на пороховой бочке, поскольку не знаешь, что Жилю стукнет в голову в следующий момент. А Катрин, по традиции, очень тяжело переносит беременность, она всё время лежит, кусок не лезет ей в горло. Но, когда понадобилось, лихо взлетела в седло и понеслась сквозь бурелом. Куда что девалось. Даже де Рец обалдел. Раз Катрин, невзирая на предупреждение пажа, по-видимому, к ней привязавшегося (встретил разбалованный мальчишка достойный отпор и сразу зауважал графиню де Бразе), приходит в спальню Жиля. Ну ничему её жизнь не учит. Только чудо спасло её от очередного насилия. В итоге после всяческих мытарств путешественникам удаётся сбежать с помощью перешедших на их сторону родственников маршала. Хотя тут возникает вопрос, что такое должен был узнать о внуке старый Жан де Краон, что так впечатлился. Он же видел, какие дьявольские оргии устраивал Жиль, кажется, после этого зрелище с питьём крови ребёнка не должно так уж сильно его шокировать, при том что и сам де Краон далеко не подарок. Отдельный вопрос — откуда Сара, сидючи в заточении, узнала о тайне маршала. Вот у Катрин что ни воздыхатель, всё с какими-то тайнами. Воссоединение Катрин находит приют в доме меховщика Жака Кёра. Добропорядочный семьянин Кёр тут же в неё влюбляется. И я как читатель на эти отношения смотрю крайне отрицательно. Во-первых, всякий влюбившийся в героиню с первого взгляда (хотя этот-то со второго разглядел) — уже штамп. Во-вторых, Кёр, в отличии от прочих воздыхателей, человек семейный. И эти его стремления бежать с Катрин, куда глаза глядят, бросив жену и детей, выглядят помешательством. И Катрин бы не провоцировать его нездоровые наклонности, а резко пресекать их. В это время в городе свирепствуют подручные Ла Тремуйля, прямо как контрразведка в советских фильмах о Гражданской войне. Вскоре гасконец де Сентрайль, в первой книге бывший овернцем, привозит спасённого из застенков Ла Тремуйля Арно. Здесь плак-плак, Арно надо пожалеть, ему там сильно досталось. Правда, каким бы он ни был негодяем, нельзя не пожалеть его после того, что с ним сотворил Ла Тремуйль. Ещё две книги мытарств героям обеспечил. Можно отметить и подробности злоключений Арно (и кандалы, и плеть, и голод, и Ла Тремуиха его соблазняла, но не поддался он), и его невероятную живучесть. В этой саге все живучие, из пушки не убьёшь. «Вот видите, — многозначительно говорит Сентрайль, — что ему довелось вынести ради верности своей любви!» Катрин как будто не страдала из-за верности своей любви. Совсем Сентрайлю память отшибло, забыл, как сам провожал Катрин в тюрьму на хлеб, воду и пытки по прихоти левой пятки Арно. Как оказалось, склероз настиг не его одного. Поправившись, Арно видит перед собой изрядно беременную Катрин и в шоке долго расспрашивает: Но как? Но когда? (читай — От кого?). Действительно, ну когда же? Поверив, что ребёнок его, он венчается с Катрин и решает вернуться в родную Овернь, оставив жену на попечение Кёра. Коту крынку со сметаной доверил, короче. Здесь позвольте сделать лирическое отступление. Я думаю… Нет, я абсолютно уверена: никогда бы Арно не повенчался с Катрин, оставайся она буржуазкой по фамилии Легуа. Вот графиня де Бразе дело другое, она на одной с ним ступени социальной лестницы. Но и то потом он стыдился происхождения своей жены, замалчивал его и не привечал её родню как лишнее напоминание о лавочке на улице Грифонов. Итак, шило в одном месте не даёт Арно спокойно жить, всё его тянет на ратные подвиги. Хорошо хоть внял поначалу голосу разума и решил не подвергать опасности жену. Катрин встаёт на дыбы: всё равно сбегу и вернусь к тебе. Вздохнув, Арно тащит жену на сносях через пол-страны. А там и разруха, и голод, и холод, и бандиты. И на флаги, реющие над донжонами замков, мы не смотрим, а беспечно едем прямо в логово очередного врага. В пути Катрин рожает в какой-то пещере, пока муж отражает нападение испанского наемника Вилла-Андрадо. Оный Вилла-Андрадо видит Катрин, впечатляется её красотой — ну, возможно, Катрин после изнурительного путешествия и тяжёлых родов выглядела ещё ого-го, или же у испанца своеобразные вкусы. Да и героиня поглядывает на него с интересом — говорю ж, влечение у ней к злобным брюнетам. Но вообще она готова погибнуть и сама, и подвергнуть опасности новорожденного сына, только б спасти Арно. Поняв это и ощутив приступ великодушия, Вилла-Андрадо уводит своих людей и даже приносит путешественникам покушать, чтоб добрались до Монсальви. А вот Арно повёл себя как настоящий самодур: я не приму подачки от Андрады, и ты не смей. Не вмешайся Сара, он бы затиранил жену и не позволил даже прикоснуться к пище. Нет чтоб молча с Готье жевать конину. Кстати говоря, Родриго де Вилла-Андрадо, граф де Рибадео, вполне реальная историческая личность. Испанец с примесью французской крови, по некоторым сведениям прекрасно образованный, соратник Жанны д’Арк, талантливый организатор, человек со зловещей репутацией. Живодёром и Разбойником его не просто так прозвали. В последующих книгах о Катрин он тоже появляется, но мельком, поэтому остановимся на нём здесь. Согласно Бенцони, Родриго таки выпнули из Франции на прозябание в родных пенатах до скончания дней, потому, что он переполнил чашу терпения Карла VII своими злодеяниями. В реальности Карл этого не сделал. Просто у короля не было таких сил, чтоб его выпнуть, да и в услугах испанца он время от времени нуждался, а у Родриго появились дела на родине и он уехал помогать королю Хуану II биться с феодальной коалицией. И ничего он, между прочим, в Испании не прозябал. А вовсе даже наоборот, получал титулы и привилегии. В первый раз он женился ещё во Франции, на Маргарите де Бурбон, незаконной дочери герцога Жана де Бурбон — она умерла вскоре после родов, оставив сына Шарля, получившего впоследствии часть владений Бурбонов. Второй его супругой уже в Испании стала Беатрис, дочь маршала де Суньига, подарившая нашему Родриго двоих детей — Педро, унаследовавшего титул графа де Рибадео, и Марию. Касательно смерти Вилла-Андрадо существуют две версии. Согласно первой, он раскаялся во всех злодеяниях, пожертвовал всё своё имущество церкви и удалился в монастырь Вальядолид замаливать грехи. Там и скончался. По другой легенде, Родриго прознал о затевающемся против короля заговоре, успел укрыть монарха и был заколот заговорщиками, отказавшись выдать его убежище. Также существует сложившаяся ещё при жизни Родриго во Франции байка, якобы он заехал в церковь на коне, за что и поплатился: конь завлёк его в Луару и утопил. Во время чтения задавалась вопросом: были ли у автора дети? А то Катрин в первую беременность переживала похищение, домогательства, мотания по полям и пещерам — и хоть бы хны ей. И во вторую то в лёжку лежит, то вскакивает на лошадь и несётся по буеракам, потом едет верхом через разорённую страну с кучей всяких опасностей на каждом шагу, рожает на голом полу в пещере и через пару дней уже опять спокойно едет. Вот здоровье железное. Оказалось, дети были. Тем более странно. Ещё страннее мотив матери-кукушки, присутствующий не только в «Катрин», но и в других произведениях Бенцони. Родила, сдала на воспитание нянькам-кормилицам, понеслась в очередное путешествие. Добравшись до дома, герои обнаруживают Монсальви в руинах. Арно находит мать в соседнем аббатстве, а у Катрин появляется соперница, в связи с чем она начинает доставать мужа, мол, прими меры, а тот отмахивается. Однако совершает второй благородный и разумный поступок во второй раз за книгу, если не за всю серию — вступается за жену перед матерью. Потом он с горсткой своих людей намыливается мстить испанцу Валетту, сжегшему замок. Катрин, кинув сына, увязывается за ним. Конечно, их хватают, кидают на костёр, но в последний момент, как водится, в чистом поле возникает отряд под командованием старого друга Арно, который всех спасает и предлагает героям пожить в своей крепости Карлат. Маразм крепчал Арно тащит в Карлат и соперницу жены, Мари де Конборн. Зачем? Понимал же, что присутствие её неприятно Катрин. В общем, отстранился — я вас в крепость привёз, а уж вы, бабы, сами меж собой разбирайтесь. Мари всеми способами пытается убрать Катрин и её сына, а Арно тем временем обнаруживает у себя странные пятна. По-тихому он пытается вызнать у Сары, какую болячку подцепил в подземельях, а цыганка уверяет — да это ж проказа. И Арно, взяв с цыганки обещание помалкивать, начинает действовать. План Арно был прост, как две копейки. Растрезвонить окружающим, что полюбил другую, что надоело ему охранять Карлат и он уезжает с Мари, а на самом деле тайком убить Мари и сдаться в лепрозорий. Можно было, конечно, показаться врачу и во всём признаться де Арманьяку, Катрин и Мари. Но это ж такой квест запороть… Итак, Арноха всеми силами старается оттолкнуть от себя Катрин, разыгрывая любовь с Мари. Дескать, ты сиди тут, а я с кузиной в Прованс, на море (ну знает же, дурашка, что не прокатит, Катрин после пыток не перестала его любить, а тут-то). Катрин парирует: а я тогда вернусь в Бургундию. Тут-то Арно и взбеленился. Ага, ему можно уехать с любовницей, а жена сиди в крепости, носи паранджу и не смей устраивать личную жизнь. Хотя если бы реально любил и желал ей счастья, отпустил бы в Бургундию. А он то ли хочет, чтоб Катрин его забыла, то ли нет. План Арно активно претворяется в жизнь, но на пункте «ликвидировать Мари» даёт осечку. Поняв, что отвратить от него жену не способно ничто, Арно таки убил Мари — зарезал подло в лесу и припрятал труп (а Готье тоже умён — припёр тот труп Катрин). Но дальше он споткнулся: а что ж я просто уеду, как вор какой-нибудь (да и Катька вдруг на самом деле в Бургундию сорвётся, а её там толпа поклонников во главе с герцогом поджидает), ну не могу я та-ак! И во всём сознаётся жене. Теперь уж точно не уедет! После душещипательной сцены прощания Арно уходит в лепрозорий, Катрин срезает свои волосы и отдаёт мужу на память. И в принципе на этой ноте историю можно завершать, но буйную фантазию автора уже не остановить… Что интересно, граф Арманьяк так и не узнал, почему Арно на самом деле покинул Карлат. Походу, капитан толкнул другу ту же версию, что и Катрин: надоело мне сидеть в крепости, хочу на юг, на море с новой женой. Иначе в следующей книге граф не выспрашивал бы, что же произошло с Арно. С Готье Катрин повела себя просто по-свински. Свой долг он искупил, решил уйти, поскольку у неё теперь есть муж, значит, есть и кому охранять. Так Катрин не дала ему уйти. Ей бы и мужа, и слугу сразу. Очевидно, чувствовала, что муж не сможет её защитить, а вот рядом с Готье ей спокойно, этот в обиду не даст. Подумаешь, мучительно нормандцу находиться рядом со счастливым соперником. Когда чужие чувства волновали Катрин? А вот Арно в этой серии прямо порадовал. Приятно смотреть, как этот мужлан учится любить и понимать жену, первым ищет примирения после ссор. К сожалению, недолго длилось его просветление.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.