ID работы: 7133036

Призраки Основателей

Джен
PG-13
В процессе
65
автор
Размер:
планируется Миди, написано 9 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 7 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Гарри Джеймс Поттер, шестнадцатилетний маг и ученик шестого курса Школы Чародейства и Волшебства «Хогвартс», крался по коридорам, сам не до конца понимая, куда его ведут ноги. От чужих глаз его надежно прикрывала мантия-невидимка, а мысли были где-то далеко-далеко за пределами школы. Он уже месяц, с самого начала нового учебного года, практически не спал ночами. На самом деле, это начало происходить уже давно — с того ужасного дня, когда погиб его Крестный, Сириус Блэк. Все лето по ночам ему снились кошмары, и хотя Гарри надеялся, что в Хогвартсе справляться с этим будет попроще, это не помогло. Кошмары продолжали преследовать его и здесь. Нет, к Волдеморту эти кошмары не имели никакого отношения, это он знал точно. Ему снилась смерть Сириуса попеременно со смертью Седрика Диггори. А иногда возвращались старые кошмары, в которых Поттер слышал крики отца, матери и смех Волдеморта. Поэтому, последнее время он начал гулять по ночам по Школе, надевая Мантию-Невидимку как только все его соседи по комнате уснут. Он уже обошел и облазил практически все потайные помещения, а сегодня идет к старому Крылу. Сюда, по словам Рона и Гермионы, никто не заходил уже лет сто, если не больше. На вопрос «Почему?» Рон пожимал плечами, говоря «Не принято», а Гермиона отвечала что-то про старинное правило, написанное тогдашним Директором, профессором Лоуренсом. Гарри сам точно не знал, зачем шел сюда. Его тянуло к этому загадочному Крылу с первого курса, однако не хватало времени, да и Рон с Гермионой были против. Юноша понимал, что в этом году сильно отдалился от друзей — Рон проводил все больше времени с Симусом и Дином, лишь обиженно поглядывая на когда-то лучшего друга, а Гермиона погружалась в учебники, но по ее взгляду Гарри казалось, что та все еще готова его поддержать и лишь ждет подходящего момента. Но вот юноша подошел к коридору, пол которого, казалось, был очень пыльным. Это и была линия, за которой не убирался даже Филч — он, как и все остальные, по каким-то причинам не заходил сюда. Боялся, наверное. Шестикурсник на секунду остановился, нерешительно смотря на пыльную часть коридора. А потом просто взял и перешагнул незримую границу, наступив на пыльный пол. И ничего. Ничего не случилось. Совершенно ничего — не было никаких сработавших сигнализаций и заклятий. Просто тишина, которая и сопровождала его раньше. Гарри пожал плечами и продолжил идти вглубь темного коридора, оставляя за собой четкие дорожки следов. Он подошел к окну, тоже уже покрывшемуся пылью, и присел с ногами на подоконник. Откинул капюшон Мантии и протер рукавом стекло. Окно выходило на Черное Озеро, так что Гарри просто прислонился спиной к стене и подтянул колени к подбородку, как делал когда-то давно, когда был еще совсем маленьким и сидел в своем темном крохотном чулане под лестницей. Юноша бессмысленно всматривался в даль, на Черную поверхность озера, и думал, думал… Было, наверное, часа три ночи. Гарри лениво подумал, что, наверное, следует пойти спать, чтобы не проспать завтрашний первый урок. «Трансфигурация, — все также лениво подумал он. — МакГоналл убьет меня, если я опоздаю». Он уже собирался подняться с подоконника и все-таки вернуться обратно, в башню, как вдруг он услышал чьи-то голоса. «Ну все, влип, — решил юноша, снова накидывая мантию. — Они, наверное, заметили эти чертовы следы и уже ищут меня. А, значит, могут подойти к окну, если будут двигаться по моим следам. Профессора знают про мою мантию… И какой Мерлин меня дернул забыть взять Карту? Нельзя быть таким глупцом, нужно было как-то убрать следы!» Гарри прислушался, но не услышал шагов, да и огонька, который должен был возникнуть на конце палочки, не было видно. Однако голоса все еще были. «Наверное, они зашли в одну из комнат,»  — решил он. Здравый смысл говорил ему, что нужно попробовать сбежать. Но его гриффиндорское любопытство заставляло подойти к заброшенному классу, в котором собрались профессора и послушать, о чем они говорят. И любопытство в нем перевесило. «Правильно говорил Снейп, я чокнутый недоумок, который всегда готов лезть на рожон». Он подошел поближе и почувствовал страх: голоса не были ему знакомы. Но это лишь подогрело его любопытство, и юноша подобрался еще ближе к классу. Теперь Гарри различал два мужских голоса и один женский. Они говорили негромко, но этого было достаточно, чтобы Поттер смог разобрать, что именно они говорили: — Ты прекрасно знаешь, что нам придется здесь сидеть, пока не найдутся Наследники. Том был Наследником Сала, но он слишком далек от «достойного», — говорила женщина. Это был достаточно молодой, певучий и ласковый голос. «Подождите, Том? Сал? Наследники? О чем они говорят? — еще больше удивившись, подумал мальчик. — это же не то, о чем я думаю, правда ведь?». — Да знаю я, но… Хель, я не хочу здесь сидеть еще сто лет! — Раздраженно ответил один из мужчин. Его голос был громче остальных. — Может быть сидеть здесь так долго и не понадобится, — второй женский голос прозвучал задумчиво и отстраненно. Раньше эта женщина, должно быть, молчала. — Ты что-то знаешь, Рови? — Спросил второй мужчина. Его голос был мягче, чем у первого. — Я чувствую, что в Школе появились нужные нам Наследники. — Давно? — Нет, я почувствовала это только что… Но они учатся здесь уже достаточно долго… И, наконец, все в одно и то же время. Вы знаете, что моих Наследников здесь не было уже давно… — Но как ты объяснишь, что почувствовала их только сейчас? — Удивился первый мужчина. — Кто-то из них где-то рядом, — все также, слегка отстраненно, ответила Рови, — он очень близко. Я чувствую в нем твою кровь. И кровь Сала, — она ненадолго замолчала, — он стоит прямо за этой дверью. Гарри зажмурился. Он догадывался, что говорят про него, так как вокруг больше никого не было, он был уверен в этом. Подросток, будто забыв, что невидим, начал пятиться к стене, делая это почти непроизвольно. Он на мгновение открыл глаза и этого хватило, чтобы заметить, что в двери появилась чья-то голова. «Призраки» — подумал юноша. Голова снова нырнула в дверь и оказалась в классе. — Там никого нет, Рови, — сказал мужчина. — Должно быть, он просто не хочет показываться, — понял второй мужчина, и через мгновение его голова тоже оказалась вне класса. — Парень, давай-ка вылазь и заходи, — в его голосе было что-то такое, что заставило Гарри все-таки снять капюшон мантии и посмотреть в глаза мужчине. В глаза, которые были очень похожи на его собственные — тоже зеленые. В этот самый момент из двери также вылезла и вторая голова — та самая, которую Гарри увидел первой. — О, появился, — весело улыбнулся мужчина. Юноша, переведя взгляд на него, заметил черные, стоящие дыбом волосы и карие глаза, в которых искрился смех, — давай, заходи. Только аккуратно, дверь все же открой, — эта реплика была произнесена от того, что Гарри, все еще не до конца пришедший в себя, почти ударился головой о дверь. Потом он все же растерянно кивнул и, открыв заедающую дверь, зашел в комнату. В ней собрались четверо призраков. Только они почему-то были не молочно-белые, а цветные, хотя все еще прозрачные. Гарри даже хотел спросить, почему так, но потом оборвал себя. Не так нужно знакомиться с призраками. — Здравствуйте, — как можно вежливее произнес он. — И тебе не хворать, — хохотнул кареглазый. — Годрик! — Возмущенно воскликнула рыжеволосая волшебница. Из-за маленького роста она не доставала Годрику даже до плеча. — Прошу прощения, — Годрик поклонился Поттеру, который стоял, практически открыв рот от изумления, — эта милая дама, — он кивком указал на рыжеволосую волшебницу, — Хельга Хаффлпафф. Этот добрейший и милейший джентльмен, — тут он посмотрел на второго мужчину, — Салазар Слизерин. А вот эта, также очень милая, всезнающая леди — Ровена Рейвенкло, — вторая волшебница, темные, но не слишком черные волосы которой вились аккуратными кольцами и спадали ей на спину, а синие глаза внимательно и изучающе смотрели прямо на Гарри, слегка склонила голову. Тем временем, Годрик продолжал, — ну, а я, если вы ни разу не слышали о моей скромной персоне, Годрик Гриффиндор, — и он снова поклонился. Гарри, не зная, куда деть руки под взглядами призраков четырех величайших магов, смущенно пробормотал: — Приятно познакомиться… Я Гарри, Гарри Поттер. — А, так ты родственник того шалопая, который здесь бегал… Лет двадцать назад, если не ошибаюсь? — Мягким, приятным баритоном, что никак не вязалось с внимательным и настороженным взглядом зеленых глаз, спросил Салазар. Гарри кивнул, не зная, что тут еще сказать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.