ID работы: 7122822

Взгляд со стороны

Смешанная
PG-13
Завершён
70
автор
Размер:
3 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник Скачать

Горки и кошки (Альфред Пенниуорт)

Настройки текста
      Когда Джим спрашивает Альфреда об отношениях Брюса и Селины, дворецкому хочется громко и грязно выругаться так, чтобы весь Готэм был в курсе, что он об этом думает. Потому что иначе, как «невозможно *да катись оно все к черту* сложными», у него язык не поворачивается их назвать. И хочется высказаться напрямую хоть кому-то, а то это все выгрызет изнутри напрочь, оставив после себя семнадцатый по счету нервный срыв. Хочется высказать, как он устал от этой их игры в «ты мне друг, и я тебе друг», в которую, кажется, они до сих пор отчаянно верят. Весь Готэм не верит, а они да, совсем как слепые котята. Осточертело, что каждый из них старательно влипает в неприятности из-за другого, заставляя Альфреда молча закатывать глаза и проклинать все на свете.       «Если ты есть, Господи, зачем привел эту девчонку в наш дом?» вопросом без ответа повисает мысль в воздухе уже который год. Не замечая, Альфред произносит это вслух и получает в ответ лишь пожимание плечами от Джима Гордона, мол, кто знает, вдруг судьба. Ага, разумеется, судьба-злодейка решила подкинуть побольше проблем в лице одной неугомонной влюбленной девчонки с улицы. А в том, что влюбленная, Альфред даже и не сомневается, слишком долго он живет на этом свете, способен отличить любовь от прочих привязанностей. Вот бы еще и господин Брюс глаза наконец протер и заметил хоть что-то дальше проблем своих и города. Но это было бы слишком просто, верно? И Альфред отмалчивается в стороне, старательно избегая любых разговоров о мисс Кайл, потому что его отношение к ней за секунду разгоняется от «вы хороший друг для господина Брюса» до «вы такая же, как ваша мать, уходите и не возвращайтесь» и обратно. С ней, как на горках, когда не знаешь, что ожидает за следующим поворотом: подъем или падение, «вы часть семьи» или «видеть вас здесь больше не желаем». И Альфред понятия не имеет, какое из этих состояний превалирует, но он знает, что в экстренной ситуации раздумывать не станет. В семье ведь всегда так: ругань, проблемы, обиды. Гладко никогда и ни у кого не бывает. И глядя, как господин Би смотрит на эту девчонку, будто в ней смысл всего существования, а она в ответ по-влюбленному глупо улыбается, Альфред думает, что очередной нервный срыв откладывается хотя бы на несколько минут.       Да, служить в армии определенно было проще, чем воспитывать двух неугомонных детей. Он злорадно приподнимает уголки губ, задумываясь о том, как им будут трепать нервы их собственные дети, пока он будет отдыхать на пенсии где-нибудь у моря...       ... и следить по спрятанным по всему дому камерам, чтобы они не угробили себя и поместье впридачу. С их-то «усидчивостью».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.