ID работы: 7113206

Танцующая в темноте

Гет
R
В процессе
126
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 115 страниц, 16 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 17 Отзывы 42 В сборник Скачать

I часть "Ее высочество". Посмотри на меня

Настройки текста
— Все мы платим за свои ошибки. — безразличным голосом сказала Серсея и вышла, оставив дочь одну, наедине со своими мыслями. Этелида достала из сундука легкое ночное платье и медленно оделась. Затем она подобрала с пола платье и кинула его на стул. А ведь действительно, что она будет делать, если беременна? Девушка отпила воды из стакана, стоящего на столе. Вкус воды был каким-то странным, но принцесса не придала этому значения. Если король узнает, у нее будет только два пути — либо избавиться от малыша, либо в срочном порядке выйти замуж за того, на кого укажет отец. И одни Боги знают, каким этот человек будет… Она решительно отвергла кандидатуру Робба Старка в качестве своего мужа, и больше отец ей его не предложит… Будет выбирать кого-то еще… Роберт не позволит своей дочери воспитывать бастарда, как бы он ее не любил. У всего есть границы, даже у всеобъемлющей любви отца к дочери. « Если это все грех — то прошу вас, Боги, простите меня» — помолилась Этелида, взывая к своим богам. — «Простите меня, за то что я люблю его». Завтра она попрощается с Джоном, подойдет к леди Старк и скажет, что молится за ее маленького сына, находящегося на грани жизни и смерти… Она так надеялась, что он очнется… Маленький, безвинный мальчик… Он такого не заслужил… А потом она оставит Винтерфелл. Навсегда. И вернется сюда лишь в красивых снах… Девушку неумолимо потянуло в сон. Она забралась в постель и дрема поглотила ее.

***

— Ваше Высочество, просыпайтесь. — сквозь сон до Этелиды донесся мягкий голос Терезы. –Ваше Высочество, вставайте. Совсем скоро уезжаем. Весь сон как рукой сняло. Принцесса мгновенно подскочила с постели. — Как скоро? — спросила она, подбегая к костюму для верховой езды, висевшему на стуле. — Король велел разбудить вас незадолго до отъезда… — промямлила Тереза, испуганно озираясь. «Нет!» — пронеслось в голове у Этелиды — «Как я могла спать!» — Ваше Высочество? Что происходит? — спросила Тереза, смотря на свою госпожу, которая так спешно одевалась. Но та не удостоила служанку ответом и выскочила из комнаты, едва натянув костюм. «Только бы не ушел!» — молилась Этелида про себя, несясь по коридорам замка.–«Пожалуйста, прошу тебя!» «Прошу, жди меня» — думала она, пробираясь между деревьями в Богороще. Одна… Она была одна. Никто ее не ждал… — Ушел… — прошептала девушка дрожащим голосом. Упустила… Упустила последний шанс увидеть его… Упустила последний шанс быть ему возлюбленной, а не его принцессой… «Боги создали нас для любви» — вспомнила она слова, услышанные в коридорах Красного замка, когда была еще совсем маленькой. — «В ней наше величие и наша трагедия». Она до сих пор не знала, кто сказал эти слова. Знала лишь, что это был мужчина. Голос был пьяным от вина и полным отчаяния, словно у несчастного отобрали то важное, чем он обладал. Эти слова и то, как звучал голос мужчины — врезались ей в память навсегда. Она хотела посмотреть, кто это был. Но служанка нашла ее, и не позволила принцессе заглянуть за угол, чтобы посмотреть. — Моя трагедия… — прошептала она, медленно возвращаясь назад. Она шла, не видя, куда идет. Ноги сами несли ее. А перед глазами — словно белая пелена, мешающая рассмотреть дорогу. — Где ты ходишь, Этелида? — голос Роберта вырвал принцессу из того транса, в котором она находилась. — Прости, отец… — прошептала она, смотря себе под ноги. — Все хорошо? — Роберт взял Этелиду за подбородок и поднял ее голову, чтобы дочь заглянула ему в глаза. — Да, все нормально. «Врешь, Этелида Баратеон. Врешь» — подумал король, но в душу дочери лезть не стал. — Я переживаю за маленького Брана… — сказала девушка, обнимая себя руками. Она так торопилась, что не захватила с собой никакого плаща… И теперь ей было прохладно. — Я уже передал его матери, что ты безмерно им сочувствуешь и молишься, чтобы мальчик пришел в себя. — Спасибо… — Садись на свою лошадь. — велел король и крикнул куда-то в сторону. — Тереза, принеси уже моей дочери какую-нибудь накидку! Тереза появилась буквально из неоткуда, держа в руках теплый плащ, отороченный мехом. — Что случилось, ваше Высочество? — тихо поинтересовалась Тереза, накидывая плащ принцессе на плечи. — Я не успела, Тереза… Не успела попрощаться… Он ждал, а я не успела… — Этелида была на грани того, чтобы разрыдаться. — Джон Сноу? — голос Терезы стал еще тише. Этелида кивнула, взбираясь на свою лошадь. — Он просил передать, что любит вас и будет вспоминать. — сказала Тереза так, чтоб слышала только ее госпожа. — И я буду… -одними губами прошептала Этелида, озираясь по сторонам. Вот он… Седлает своего коня.  — Ну же. — она услышала голос Роберта, обращенный к ней. — Иди сюда. «Ну же… Посмотри на меня» — мысленно взывала Этелида, украдкой смотря на Джона. — Что ты там высматриваешь? — одернул ее король. — Ничего, отец. –соврала она, ровняясь с ним. Джон посмотрел на нее… Держится в седле так же прекрасно, как и в тот день, когда он увидел ее… Она рядом с отцом, и он не позволит ей обернуться, чтобы они в последний раз могли взглянуть друг на друга… «Прощай, Этелида. Я всегда буду тебя любить» «Прощай Джон. Ты навсегда в моем сердце».

***

— Вот это край! Бросить бы их всех и скакать вперед! — сказал Роберт, возвращаясь за стол в лагере, который разбили для того, чтобы отдохнуть. Этелида сидела на стуле, поджав ноги под себя, и грызла яблоко. — Я бы последовал за тобой. — сказал Эддард, смотря куда-то вдаль. — Я, ты и моя дочь… — Роберт потрепал дочь по черным волосам, взлохматив их. Этелида слабо улыбнулась и отхлебнула вина из стоящей перед ней кружки. Видя, какие жадные глотки делает дочь и позу, в которой она сидит, король рассмеялся. — Видела бы твоя мать. — сказал он, сквозь смех. — Ну мы же оба знаем, что «покричит, успокоится и я продолжу делать так же». — Этелида заговорщически посмотрела на отца. — Верно… — Роберт вновь рассмеялся. При отце Этелида старалась держаться, старалась вести себя как прежде… Но ночами, оставаясь лишь в обществе Терезы, принцесса падала на пол, утыкалась носом в колени своей служанки и плакала, пока слезы не иссякнут. А Тереза гладила ее по волосам и говорила, что время залечит… — Он всегда будет жить у вас в сердце… — говорила Тереза прошлой ночью. — У вас могут отнять свободу, чтобы не позволить сорваться к нему, когда этого будет просить душа… Но никто не отнимет у вас его образ, живущий в памяти… Никто не отберет ваши воспоминания, не заберет те чувства, что он заставил вас испытать… — Но есть вещи и похуже. — Роберт прервал череду пошлых шуточек, которые Этелида не слушала. — Что это значит? — спросила она, кладя на стол огрызок яблока. Роберт достал бумагу и передал ее старому другу. Нед развернул свиток и прочел, затем передал принцессе. — Дейенерис Таргариен вышла замуж за дотракийского вождя. И что? Послать ей подарок? — Этелида пожала плечами, сминая бумагу. — Нож. Да поострее. — сказал Роберт, отпивая вино. — И в руке, которая не дрогнет. — Да она же невинное дитя. — попытался возразить Нед. — Это дитя скоро раздвинет ноги и начнет рожать. — Это же немыслимо… — Эддард вновь отвел взгляд. — Немыслимо? — Этелида изогнула бровь в изумлении. — Что действительно немыслимо, так это то, что ее отец и брат сделали с вашей семьей, лорд Старк! — Ваше Высочество, позвольте… — начал Нед, но король перебил его своим угрожающим высказыванием. — Я убью каждого Таргариена, до которого только смогу добраться! — сказал Роберт. Во взгляде его читался огонь и Этелида не сомневалась — если Визерис или Дейенерис сейчас окажутся перед ним — отец разорвет их на куски собственными руками. — Я слышала, что у кхала Дрого в войске около ста тысяч человек. — Этелида сделала попытку чуть сменить тему. — Да хоть миллион! Они за Узким морем, у них нет кораблей, чтобы добраться до нас. — сказал Хранитель Севера. — А вы думаете, они не смогут достать корабли там, если пожелают? — спросила принцесса, опуская ноги на землю. — Откуда им достать столько кораблей, дабы перевезти 100 тысяч? — Награбят золота и расплатятся ими за корабли. — девушка поднялась. — Надвигается война и глупо это отрицать. Не сегодня, так завтра, Таргариены приплывут к нашим берегам.

***

Ночью Тереза нашла ее на холме. Этелида сидела, подтянув колени в груди, и закутавшись в теплое одеяло. — Вам пора спать, принцесса. — сказала блондинка, кладя руку девушке на плечо. — Еще немного. — Этелида не отводила взгляд от звездного неба. Тереза опустилась рядом с ней на землю, плотнее укутавшись в свою накидку. -Как думаешь, у него все хорошо? — Этелида положила голову ей на плечо. — Все хорошо… — Тереза обняла ее за плечи. — Как думаешь, у нас был шанс? Согласился бы отец поженить нас? — Я в этом сомневаюсь. — честно ответила Тереза. — Меня пугает неизвестность… Что будет со мной дальше? — Если вы беспокоитесь по поводу будущего мужа — я думаю, отец позволит вам выбрать. Этелида закрыла глаза и перед мысленным взором сразу предстал образ Джона. Упругие завитки кудрей, в которые она так любила запускать пальцы… Большие глаза, смотрящие на нее с любовью… Тереза увидела, как по щеке Этелиды скатилась слеза. Девушка подняла руку и большим пальцем смахнула ее. -Прости. — Этелида кашлянула и встала. — Я, наверное, тебе уже надоела. — Что вы, нисколько. — Тереза поднялась вслед за ней. Этелида обняла ее, уткнувшись носом в шею девушки. — Спасибо тебе, Тереза. Спасибо за все. — прошептала она, и шею Терезы обдало ее горячим дыханием. — Без тебя я бы сошла с ума.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.