ID работы: 70507

Прощай

Джен
Перевод
R
Заморожен
91
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
39 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 55 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Обычные для ночей Эндора звуки стрекотания насекомых и голоса животных сегодня не было слышно в окрестностях леса, окружающего деревню эвоков. Огромные костры среди деревьев казались маленькими огоньками и сами напоминали целый лес. На фоне звездного неба ярко вспыхивали фейерверки. Однако была одна звезда, которую больше не было видно. Если раньше Звезда Смерти и занимала большую часть неба, то теперь, все, что от нее осталось – это облако пыли и крошечных обломков, свободно парящих в космосе. Внизу, на поверхности, вечеринка была в полном разгаре. Хан должен был отдать должное этим маленьким меховым шарикам — праздник, который они устроили, удался. Держа в одной руке стакан ягодного вина, и стараясь его не разлить, Хан как раз был занят отдиранием чрезмерно настойчивых эвоков от своей левой ноги, когда его окликнул голос: -Хан! Он поднял голову и увидел, что к нему, намереваясь поприветствовать, быстрым шагом и с широкой, белоснежной улыбкой на лице, приближался Лэндо. -Калриссиан, — Хан поприветствовал своего друга, похлопав его по спине, и тем самым разлив остатки своего несчастного напитка. – Рад видеть, что ты все еще жив, приятель. -Эй, — Лэндо рассмеялся. – Я бы никогда не подарил им удовольствия убить меня. Это такое замечательное чувство — набить морду Империи. -Мой корабль в порядке? — серьезно спросил Хан. Взгляд Лэндо стал оскорбленным. -Неужели ты такого низкого мнения обо мне? -Да. Калриссиан похлопал своего друга по плечу. -С Соколом всё хорошо, Хан. Да,— он выглядел немного неловко.— Хотя, нам придется заменить панель датчиков. -Что? -Эй! — запротестовал Лэндо. — Успокойся, я все починю. Хан вскипел. -Лучше почини,— проворчал он. Позади них раздался громкий рев и Чуи подошел, чтобы радостно обнять Лэндо. -Я тоже рад тебя видеть, Чубакка. Затем он увидел принцессу, которая тихонько проскользнула в их круг. -Лея! — крепко обняв Лею, с ее разрешения или без, радостно воскликнул Лэндо. Чувствуя эйфорию, принцесса засмеялась и крепко обняла его в ответ. -Рада, что ты выжил. Я уверена, что Хан просто в восторге от того, что хотя бы раз предчувствие подвело его, и он смог снова увидеть свой корабль. Калриссиан театрально нахмурился. -Почему у меня такое чувство, что все более счастливы видеть этот корабль, чем меня? Их смех утонул в звуках празднования по всей деревне эвоков. Лея уже который раз посмотрела в сторону дороги, и затем, не желая выглядеть слишком дерганной, остановила себя. Было еще рано, и постоянно подходили все новые и новые счастливые, готовые к празднику пилоты. Она должна быть терпеливой. Он скоро придет. Появился Ведж Антилесс и они обменялись крепкими объятиями. Стараясь перекричать поющих и барабанящих эвоков, он спросил: -Люк уже здесь? Лея покачала головой и прожестикулировала губами: -Еще нет. Праздник был в полном разгаре, когда эвоки начали выбивать легкий ритм, под который начали подпевать несколько членов Разбойного эскадрона. Хан покосился на принцессу, которая, не смотря на свое внешнее спокойствие и расслабленность, выглядела взволнованной -Пойдем, солнышко,— взяв ее за руку, сказал он. — Нет смысла печалиться посреди такой классной вечеринки. Никогда не знаешь, когда в следующий раз представится такой отличный повод для празднования. Она внезапно увидела блеск в его глазах. -Могу ли я пригласить тебя на этот танец? Когда она не ответила, он наклонился к ней, заставляя ее посмотреть ему в глаза. -Я уверен, что с Люком все хорошо, — пробормотал он. – Пойдем, потанцуем. Лея засмеялась, когда он закружил ее в сторону площадки. Оказавшись в объятиях Хана, и танцуя под ритм этой смешной музыки, у нее на сердце немного полегчало. Люк скоро появится, она была уверена в этом. ***************************** К великому разочарованию Хана, позже той же ночью они с Леей получили приказ явиться к Дому-1 для доклада. Хан жаловался и стонал о том, что вельможи Альянса не умеют веселиться и не могут подождать до утра. Но, несмотря на его ворчание, они с Леей отправились на потрепанном битвами коррелианском корабле прямиком на заседание на борту корабля Мон-Каламари. Лея молча сидела за широким, белым столом в главном конференц-зале корабля. Вокруг нее сидели Мон Монта, Адмирал Акбар, Генерал Мадин, и Хан. Она была уставшей и грязной после двухдневного похода и сражений в лесу, и была не в настроении для подобных собраний. Тупо уставившись на документы, лежащие перед ней, она могла думать лишь о десятичасовом сне, горячем обеде и длительном душе. Мадин нажал несколько клавиш на своем датападе и, поглаживая бороду, откинулся в кресле. -Подтверждено, что Звезда Смерти была уничтожена, — официально произнес он и, посмотрев на Лею, поднял одну бровь. В подтверждении этого факта и стараясь выглядеть не слишком уставшей, она кивнула. -Логично предположить, что оба, и Император и Дарт Вейдер погибли при взрыве, — продолжал он. -Еще слишком рано, — тихо сделала ему выговор Мон Монта. -Просто делаю осторожное предположение, основанное на невероятности того, что они могли бы сбежать… — защищался Мадин. -Генерал, вы лично знали Сенатора Палпатина? — сурово посмотрев на него, прервала Мон Монта. Мадин нехотя покачал головой. -Зато я знала, — тихо произнесла она. — Я видела, как он манипулирует сенатом, слепо заводя его в свои ловушки. Я видела его хитрость и харизму. Я не позволю нашей обороне снизиться, основываясь на простом предположении, что голова Империи была отрезана. Мы не сможем расслабиться до тех пор, пока у нас не будет доказательств. Это понятно? -Да, мэм,— покорно ответил Мадин. Мон Монта задержала свой суровый взгляд на каждом из присутствующих перед тем, как снова повернулась к Мадину уже с более мягким выражением лица. -Вы можете продолжать, генерал. Лея заметила, что мужчина старался выглядеть не слишком взволнованным, пока он зачитывал еще несколько записей из своего датапада. -Генерал Соло,— он повернулся к Хану. — Все ли члены экипажа шаттла и вашей ударной группы отметились? Сердце Леи начало колотиться, когда она увидела, что Хан пытается тянуть время, притворяясь, что сверяется со своими записями. Он прочистил горло. -Отметились все, кроме… — он быстро взглянул в сторону Леи и снова на свои записи,— Люка Скайоукера. По залу пронеслась волна удивления, после которой повисла гробовая тишина. Акбар заговорил первым: -Он мертв? Хан покачал головой. -Я… мы не знаем. -Вы командующий Скайоукера, и не знаете, где он?— голос Мадина был наполнен высокомерным недоверием. Соло уже было приготовил саркастический ответ, но потом подумал, что на сегодня с него неприятностей уже хватит. -Нет, сэр. Не знаю. -Приблизительное время его исчезновения? — ровным голосом спросила Мон Мотма. Казалось, что новость ничуть не затронула ее спокойствия. Соло поднял одну бровь и посмотрел на Лею. Она решила, что лучше начать с самого начала. -Он ушел ночью перед битвой на Эндоре, — она почувствовала, что все внимание резко сосредоточилось на ней. -Вы имеете в виду, что он дезертировал? — в неверии потребовал ответа Мадин. -Нет! — воскликнула она, и почувствовала, как в ней закипает злость. Сделав глубокий вдох, она продолжала уже более спокойным голосом: — Люк знал, что Вейдер мог вычислить его местонахождение на луне, и поэтому, он понимал, что если он останется с нами, то подвергнет опасности всю нашу команду и миссию вообще. Ему пришлось уйти. -Куда? — спокойно спросила Монта. Лея отвернулась от их вопросительных взглядов и почувствовала, как слезы начинают жечь глаза. Нет,— подумала она решительно. Они не увидят ее слез. Тем более, что ей вовсе не о чем беспокоиться. С Люком все хорошо. С ним просто обязано все быть хорошо. -Лея, пожалуйста, расскажи нам, куда он ушел. -Он ушел, чтобы встретиться с Дартом Вейдером! — выпалила она. — Он знал, что должен встретиться с ним, должен вернуть его, убить его — что угодно, лишь бы отвлечь его внимание на себя, отвлечь от того, что мы собирались взорвать бункер на Эндоре. Я не знаю. Она села назад в свое кресло, чувствуя, как ее итак хрупкое терпение постепенно ускользает. -Это все, что мы знаем. Мадин сделал несколько записей в своем датападе. И он заговорил тщательно подобранным голосом. Таким тоном он мог обсуждать и меню на ужин. -Добровольная сдача врагу – это нарушение правил раздела 5, статьи 4, кодекса об… -Вы хотите сказать, что он предал нас? — Лея почти кричала. Генерал оскалился на ее слова. — Я лишь говорю, что он нарушил правила,— заявил он. — Подобные действия означают предательство по отношении к его командующим офицерам и Альянсу, так таковому. -Ну-ка подождите минутку, — возразил Хан. — Только потому, что малыша здесь нет, чтобы оправдать себя, это еще не значит, что вы можете вот так просто поставить на нем клеймо предателя и отложить это дело на полку. Люк, наверное, пожертвовал большим, чем кто-либо во время нападения на Звезду смерти ради добра в галактике, и все от имени вашего чертового Альянса. И теперь, вы здесь, менее чем 12 часов спустя, осуждаете все, что он когда-либо сделал. -Тем более, статус Рыцаря Джедая ставит его вне этих рамок. То, что он сделал, было абсолютно законно, — в наступившей тишине добавила Лея. Мон Монта кивнула в знак согласия. -Люк Скайоукер — рыцарь джедай, — напомнила она Мадину. -Да, — Мадин перетасовал свои бумаги, — как и Вейдер был в одно время. Он остановил свой взгляд на Лее. -Принцесса, в том случае, если Скайуокер не вернется в ближайшее время, целесообразно будет рассмотреть один из двух вариантов: либо он предал Альянса, либо был убит. Выбирайте, какой из двух вариантов облегчит вашу совесть. Он добродушно посмотрел на сидящих за столом. -Если больше ни у кого нет предложений для рассмотрения, то предлагаю объявить это заседание закрытым.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.